Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrer en mémoire
Faire progresser un compteur
Réintroduire en mémoire

Vertaling van "faire progresser considérablement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entrer en mémoire | faire progresser un compteur | réintroduire en mémoire

heropslaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que des doutes aient été émis quant à la question de savoir si tout avait été mis en œuvre pour garantir la bonne application des changements et si les préparatifs de mise en œuvre devront être intensifiés, ces codes constituent une véritable tentative de modernisation et pourraient, s'ils sont correctement appliqués, faire considérablement progresser la procédure judiciaire en termes d'efficacité, de transparence et de cohérence.

Hoewel er bezorgdheid bestaat over de systemen om de veranderingen effectief door te voeren en de maatregelen ter voorbereiding op de uitvoering moeten worden opgevoerd, vormen deze wetboeken een flinke aanzet tot modernisering. Als ze op de juiste wijze worden uitgevoerd, zou dit een aanzienlijke verbetering betekenen voor de efficiëntie, transparantie en consistentie van de rechtsgang.


Non que le marché en sera révolutionné du jour au lendemain – nous ne nous faisons aucune illusion à ce sujet -, mais c’est un grand pas dans la bonne direction, susceptible de faire progresser considérablement la politique européenne en matière de défense et de sécurité.

De richtlijn zal de markt niet van de ene op de andere dag veranderen, dat is duidelijk, maar hij is een belangrijke stap in de goede richting en hij kan het Europees veiligheids- en defensiebeleid een flink stuk verder brengen.


Il nous tarde de faire progresser considérablement ces dossiers importants sous la présidence autrichienne.

We hopen tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap aanmerkelijke vorderingen te maken met deze belangrijke dossiers.


Concrètement, il faut faire progresser considérablement la conception de mécanismes et de procédures appropriés de contrôle de la mise en œuvre.

Er moet met name essentiële vooruitgang worden geboekt bij de ontwikkeling van geschikte mechanismen en procedures voor de naleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet ARRIVAL a fait appel à de nouveaux concepts et à de nouvelles méthodes de recherche algorithmique qui ont permis de faire considérablement progresser les fondements théoriques nécessaires pour traiter efficacement des problèmes d'optimisation aussi vastes et complexes que ceux rencontrés par les réseaux de chemins de fer.

Bij het ARRIVAL-project zijn nieuwe concepten en algoritmische onderzoeksmethoden gebruikt, waardoor de theoretische ondergrond die nodig was om grote en ingewikkelde optimaliseringsproblemen - zoals die in spoorwegnetten – efficiënt aan te pakken, aanzienlijk is verbeterd.


L'Italie, par exemple, a réussi à faire progresser son taux de don en reprenant des éléments du modèle espagnol, ce qui prouve que la modification de l'organisation du don et de l'obtention d'organes peut considérablement et durablement accroître le taux de don.

Zo is in Italië het aantal donaties sterk toegenomen door bepaalde onderdelen van het model van Spanje over te nemen; hieruit blijkt dat organisatorische veranderingen bij de donatie en verkrijging van organen kunnen leiden tot een forse, blijvende verhoging van de beschikbaarheid.


La nouvelle constitution pourrait faire progresser considérablement le pays sur la voie de la démocratie mais il y aura beaucoup de travail - pour assurer la mise en oeuvre des dispositions, sur la base d'une réforme réussie du système judiciaire et de la fonction publique, et pour assurer la neutralité politique des forces armées, de la police et des services de renseignement.

De nieuwe grondwet kan het land een flink stuk op weg helpen in de richting van democratie, maar er moet nog veel werk worden verzet; op het vlak van de tenuitvoerlegging, gebaseerd op een succesvolle hervorming van het gerechtelijk én het ambtenarenapparaat, en op het vlak van het garanderen van de politieke neutraliteit van de strijdkrachten, de politie en de veiligheidsdiensten.


Le programme d’aide aux échanges commerciaux constitue un excellent moyen d’œuvrer à un développement efficace, et je voudrais le voir progresser, tout en espérant évidemment que la Commission continuera à faire pression pour que l’OMC elle-même progresse considérablement.

De “Aid for Trade”-agenda is een nuttig middel om aan effectieve ontwikkeling te werken. Ik zou graag vooruitgang met deze agenda zien, terwijl de Commissie, naar ik natuurlijk hoop, zal blijven aandringen op substantiële vooruitgang in de WTO zelf.


(1) Les actions mises en oeuvre dans le cadre de la décision 96/715/CE du Conseil du 9 décembre 1996 relative aux réseaux télématiques entre administrations pour les statistiques des échanges de biens entre États membres (Edicom)(3) ont permis de faire progresser considérablement la qualité des statistiques intracommunautaires.

(1) Dankzij de in het kader van Beschikking 96/715/EG van de Raad van 9 december 1996 betreffende de telematicanetwerken tussen administraties voor de statistieken van het goederenverkeer tussen lidstaten (Edicom)(3) uitgevoerde maatregelen is de kwaliteit van de intracommunautaire statistieken aanzienlijk verbeterd.


Les conclusions et recommandations proposées par le FCPT résoudraient bon nombre des insuffisances de cette convention et la Commission estime que leur mise en oeuvre concrète pourrait considérablement faire progresser la recherche d'un outil adéquat permettant d'éviter la double imposition liée à la problématique des prix de transfert dans l'UE. Compte tenu de ces éléments et en fonction de la suite qui sera réservée à la propositions de la Commission par le Conseil, la Commission évaluera la nécessité de proposer ultérieurement un instrument relevant du droit communautaire.

De tekortkomingen zouden kunnen worden verholpen door de conclusies en aanbevelingen van het Forum en de Commissie is van mening dat de toepassing daarvan in de praktijk zou kunnen leiden tot aanzienlijke vooruitgang in de zoektocht naar een passend instrument om het probleem van dubbele belasting in verband met verrekenprijzen in de EU op te lossen. Gelet op deze overwegingen en naargelang het gevolg dat de Raad aan de voorstellen van het Forum zal geven, zal de Commissie in een later stadium beoordelen of het nodig is een communautair rechtsinstrument voor te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire progresser considérablement ->

Date index: 2024-05-09
w