Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire place nette
Faire table rase

Vertaling van "faire progressivement place " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait que le capitalisme aveugle ait, depuis longtemps, perdu du terrain en Europe pour faire progressivement place à ce modèle mixte, témoigne des possibilités qui existent à l'échelle mondiale, à condition de concilier croissance économique avec équité sociale et écologie.

Het feit dat het blinde kapitalisme sinds lang terrein verliest in Europa om progressief plaats te ruimen voor dit gemengde model, getuigt van de mogelijkheden die op wereldschaal bestaan, op voorwaarde dat economische groei wordt verzoend met sociale rechtvaardigheid en ecologie.


Il est vrai que le marché du travail a progressivement commencé à faire une place aux personnes handicapées. Cependant leur taux d'emploi en Belgique n'est que de 30 % contre une moyenne européenne de 39 %.

De arbeidsmarkt heeft weliswaar geleidelijk een plaats ingeruimd voor mensen met een handicap, maar toch bedraagt hun arbeidsparticipatie slechts 30 %, terwijl het Europese gemiddelde 39 % is.


Mis en place dans les écoles communales bruxelloises par le bourgmestre libéral Buls, le système de transmutation, qui visait à faire en sorte que les enfants francophones apprennent le néerlandais et que les enfants d'expression « flamande » passent progressivement au français par le biais de l'apprentissage de leur propre langue standard, a rapidement dégénéré pour devenir un système éducatif humiliant pour les Flamands.

Het door de liberale burgemeester Buls in de Brusselse stedelijke scholen ingevoerde transmutatiesysteem, waarvan het doel erin bestond dat de Franstalige kinderen Nederlands zouden leren en dat de « Vlaams »-sprekende kinderen via het aanleren van de Nederlandse cultuurtaal geleidelijk naar het Frans zouden overschakelen, ontaardde al snel in een voor de Vlamingen vernederend onderwijsstelsel.


Depuis le milieu des années 70 cependant, la mise en place de mesures de programmation et de rationalisation ont progressivement amené cette situation à s'estomper, et continuent de le faire.

Sinds midden de jaren 70 is deze situatie evenwel geleidelijk aan beginnen te vervlakken door de invoering van maatregelen op het vlak van programmatie en rationalisering, en dit proces is nog steeds aan de gang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres du CdR ont souscrit à la plus controversée des propositions de la Commission européenne: réduire de moitié l’usage des voitures utilisant des carburants traditionnels dans les transports urbains d'ici à 2030, les faire progressivement disparaître des villes pour 2050 et mettre en place une logistique urbaine essentiellement dépourvue de CO2 pour 2030 dans les grands centres urbains.

De leden van het CvdR scharen zich achter het meest controversiële voorstel van de Europese Commissie: het gebruik van voertuigen op klassieke brandstoffen in de stad halveren tegen 2030 en volledig verbieden tegen 2050, en de stadsdistributie tegen 2030 grotendeels CO2-vrij maken.


37. Réduire de moitié l’usage des voitures utilisant des carburants traditionnels dans les transports urbains d'ici à 2030; les faire progressivement disparaître des villes pour 2050; mettre en place une logistique urbaine essentiellement dépourvue de CO2 pour 2030 dans les grands centres urbains[10].

37. het gebruik van voertuigen op klassieke brandstoffen in de stad halveren tegen 2030; en volledig verbieden tegen 2050; de stadsdistributie tegen 2030 grotendeels CO2-vrij maken[10];


La mise en place des fonds devrait se faire progressivement, et les contributions initialement exigées devraient être de faible niveau, puis augmenter au fur et à mesure que l’économie repart.

De fondsen moeten geleidelijk worden opgebouwd en in eerste instantie kunnen lagere bijdragen worden gevraagd, die vervolgens kunnen worden opgetrokken naarmate de economie zich herstelt.


À l'issue de la phase initiale, l'agence sera en mesure de mettre progressivement en place une expertise et un savoir-faire qui en feront in fine un centre d'excellence dans le développement et la gestion des systèmes d'information à grande échelle au sein de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, garantissant l'utilisation des meilleures technologies et procédés disponibles.

Na de opstartfase kan het agentschap geleidelijk expertise en kennis opbouwen, en uiteindelijk uitgroeien tot een center of excellence voor de ontwikkeling en het beheer van grootschalige IT-systemen voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


La stérilité de l'environnement doit progressivement faire place à des situations simulées qui permettent des exercices dynamiques;

De neutrale omgeving moet geleidelijk plaats maken voor gesimuleerde situaties die dynamische oefeningen moeten toelaten;


Le fait que le capitalisme aveugle ait, depuis longtemps, perdu du terrain en Europe pour faire progressivement place à ce modèle mixte, témoigne des possibilités qui existent à l'échelle mondiale, à condition de concilier croissance économique avec équité sociale et écologie.

Het feit dat het blinde kapitalisme sinds lang terrein verliest in Europa om progressief plaats te ruimen voor dit gemengde model, getuigt van de mogelijkheden die op wereldschaal bestaan, op voorwaarde dat economische groei wordt verzoend met sociale rechtvaardigheid en ecologie.




Anderen hebben gezocht naar : faire place nette     faire table rase     faire progressivement place     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire progressivement place ->

Date index: 2022-02-25
w