Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire quelques brefs commentaires concernant » (Français → Néerlandais) :

La VSSE ne compte pas faire d'autre commentaire concernant les dossiers en cours concernant le contre-terrorisme.

De VSSE onthoudt zich van verdere commentaar betreffende de lopende dossiers inzake contraterrorisme.


Il convient de faire quelques observations spéciales en ce qui concerne les particules et l'ozone.

In verband met PM en ozon moet met name het volgende worden opgemerkt.


Permettez-moi de faire quelques brefs commentaires concernant les amendements de base proposés par le Parlement: quant à la possibilité de report des délais, la Commission propose cinq années supplémentaires à partir de la date d’entrée en vigueur des valeurs limites, en d’autres termes au plus tard pour la fin de 2009, conjointement avec la facilité qui consiste à exclure les émissions de sources naturelles.

Ik ga kort in op sommige van de belangrijkste amendementen die het Parlement voorstelt: wat de mogelijkheid betreft om de termijnen te verlengen stelt de Commissie vijf jaar extra voor vanaf de datum van inwerkingtreding van de grenswaarden, dus maximaal tot eind 2009 in combinatie met de mogelijkheid om vervuiling van natuurlijke oorsprong niet mee te laten tellen.


Quelques commentaires pointaient également le manque de mesure concernant la diversité génétique des abeilles domestiques ou la promotion d'abeilles « indigènes ».

Enkele opmerkingen hadden ook betrekking op het gebrek aan maatregelen met betrekking tot de genetische diversiteit van huisbijen of de bevordering van « inheemse » bijen.


11.7. Après l'octroi du capital ou le cas échéant de la dernière rente, le Fonds de Pension, l'Organisateur et l'(les) Employeur(s) ont rempli intégralement toutes leurs obligations relatives au Régime de Pension Sectoriel Social concernant les Prestations et avantages vis-à-vis des Affiliés, de leur Partenaire, Bénéficiaires et Ayants droit et ceux-ci ne peuvent à l'avenir faire valoir, de quelque manière que ...[+++]

11.7. Na uitkering van het kapitaal of in voorkomend geval, de laatste rente, hebben het Pensioenfonds, de Inrichter en de Werkgever(s) al hun verplichtingen betreffende het Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel met betrekking tot alle uitkeringen en voordelen ten aanzien van de Aangeslotenen, hun Partner, Begunstigden en Rechthebbenden volledig vervuld en deze kunnen in de toekomst op geen enkele wijze en onder geen enkele vorm nog enige aanspraken laten gelden op welkdanige uitkeringen of voordelen dan ook, noch in toepassing van het Pensioenreglement, noch van het Solidariteitsreglement.


14.7. Après l'octroi (de la partie) du Capital-Décès ou le cas échéant, de la dernière rente, le Fonds de Pension, l'Organisateur et l'(les) Employeur(s) ont rempli intégralement toutes leurs obligations relatives au Régime de Pension Sectoriel Social concernant tous les Prestations et avantages vis-à-vis des Affiliés, de leurs Partenaires, Bénéficiaires et Ayants droit et ceux-ci ne peuvent à l'avenir faire valoir de quelque ...[+++]anière que ce soit ni sous quelque forme que ce soit aucun droit à de quelconques prestations ou avantages ni en application du Règlement de Pension ni du Règlement de Solidarité.

14.7. Na uitkering van het (gedeelte van het) Kapitaal-Overlijden of in voorkomend geval, de laatste rente, hebben het Pensioenfonds, de Inrichter en de Werkgever(s) al hun verplichtingen betreffende het Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel met betrekking tot alle uitkeringen en voordelen ten aanzien van de Aangeslotenen, hun Partner, Begunstigden en Rechthebbenden volledig vervuld en deze kunnen in de toekomst op geen enkele wijze en onder geen enkele vorm nog enige aanspraken laten gelden op welkdanige uitkeringen of voordelen dan ook, noch in toepassing van het Pensioenreglement, noch van het Solidariteitsreglement.


– (SV) Madame la Présidente, je voudrais faire quelques brefs commentaires:

− (SV) Mevrouw de Voorzitter, enkele korte opmerkingen:


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais faire quelques brefs commentaires sur le rapport de suivi concernant la Croatie.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag enkele korte opmerkingen maken over het voortgangsverslag betreffende Kroatië.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais faire quelques brefs commentaires.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb een aantal korte opmerkingen.


Si vous le permettez, je voudrais faire à présent quelques brefs commentaires concernant les questions qui ont été discutées.

Als u mij toestaat, wil ik nu een aantal korte opmerkingen maken over de kwesties die we besproken hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire quelques brefs commentaires concernant ->

Date index: 2021-05-24
w