Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Se faire représenter devant l'Office
Tenu de se faire représenter devant l'Office

Traduction de «faire reconnaître devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se faire représenter devant l'Office

zich voor het bureau doen vertegenwoordigen


tenu de se faire représenter devant l'Office

verplichting om zich voor het Bureau te doen vertegenwoordigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette dernière mesure, qui est tirée de la pratique américaine de l'« Attorney Privilege », a pour objectif de faire reconnaître devant les cours et tribunaux étrangers une règle excluant la divulgation des informations confidentielles échangées entre un mandataire européen agréé et son client dans le cadre de l'exercice de leurs activités professionnelles en relation avec une demande de brevet européen ou un brevet européen délivré.

Die laatste maatregel, die werd ontleend aan de Amerikaanse praktijk van « Attorney Privilege », heeft de bedoeling om voor buitenlandse hoven en rechtbanken een regel te laten erkennen voor het uitsluiten van de openbaarmaking van de vertrouwelijke informatie die werd uitgewisseld tussen een erkend Europees gemachtigde en zijn cliënt in het kader van de uitoefening van zijn beroepsactiviteiten inzake een Europese octrooiaanvraag of een verleend Europees octrooi.


Cette dernière mesure, qui est tirée de la pratique américaine de l'« Attorney Privilege », a pour objectif de faire reconnaître devant les cours et tribunaux étrangers une règle excluant la divulgation des informations confidentielles échangées entre un mandataire européen agréé et son client dans le cadre de l'exercice de leurs activités professionnelles en relation avec une demande de brevet européen ou un brevet européen délivré.

Die laatste maatregel, die werd ontleend aan de Amerikaanse praktijk van « Attorney Privilege », heeft de bedoeling om voor buitenlandse hoven en rechtbanken een regel te laten erkennen voor het uitsluiten van de openbaarmaking van de vertrouwelijke informatie die werd uitgewisseld tussen een erkend Europees gemachtigde en zijn cliënt in het kader van de uitoefening van zijn beroepsactiviteiten inzake een Europese octrooiaanvraag of een verleend Europees octrooi.


A l'occasion d'un de leurs voyages en Belgique, ils se présentent devant l'officier de l'état civil pour faire transcrire et reconnaître l'acte de naissance.

Bij één van hun reizen naar België melden zij zich voor de ambtenaar van de burgerlijke stand om de akte van geboorte te laten overschrijven en erkennen.


La participation des juges nationaux aux procédures importantes devant cette dernière juridiction devrait permettre d'enrichir la réflexion et contribuer à faire reconnaître ces décisions à l'échelle internationale, favorisant ainsi l'harmonisation de la jurisprudence en matière de brevets en Europe.

De participatie van nationale rechters aan belangrijke procedures voor deze laatste rechtbank moet een stimulans zijn voor reflectie en bijdragen tot de internationale erkenning van die besluiten, en zo de harmonisering van de rechtspraak inzake octrooien in Europa te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La participation des juges nationaux aux procédures importantes devant cette dernière juridiction devrait permettre d'enrichir la réflexion et contribuer à faire reconnaître ces décisions à l'échelle internationale, favorisant ainsi l'harmonisation de la jurisprudence en matière de brevets en Europe.

De participatie van nationale rechters aan belangrijke procedures voor deze laatste rechtbank moet een stimulans zijn voor reflectie en bijdragen tot de internationale erkenning van die besluiten, en zo de harmonisering van de rechtspraak inzake octrooien in Europa te bevorderen.


Pour ce qui est de la faillite, on a intérêt a faire reconnaître la décision étrangère en Belgique par une procédure de droit commun devant le tribunal de première instance.

Voor het faillissement heeft men er belang bij de buitenlandse beslissing hier te laten erkennen via de gemeenrechtelijke weg voor de rechtbank van eerste aanleg.


Actuellement, l'auteur d'une reconnaissance peut choisir devant quel officier de l'état civil il souhaite reconnaître l'enfant ou même le faire devant un notaire.

Op dit ogenblik kan een erkenner kiezen voor welke ambtenaar van de burgerlijke stand hij het kind wil erkennen of kan hij dit zelfs doen voor een notaris.


Dans l'affaire a quo, le Tribunal du travail de Louvain a jugé que les motifs invoqués par l'employeur pour le licenciement pour motif grave étaient étrangers à la qualité de délégué du personnel du travailleur concerné et l'employeur a cité ce travailleur protégé devant le Tribunal du travail, afin de faire reconnaître le motif grave, conformément à la loi précitée du 19 mars 1991.

In de zaak a quo heeft de Arbeidsrechtbank te Leuven geoordeeld dat de door de werkgever aangevoerde redenen voor een ontslag om dringende reden vreemd waren aan de hoedanigheid van personeelsafgevaardigde van de betrokken werknemer en heeft de werkgever die beschermde werknemer gedagvaard voor de Arbeidsrechtbank, teneinde de aangevoerde dringende reden te doen erkennen, overeenkomstig de voormelde wet van 19 maart 1991.


[25] JO L 29 du 5.2.2003, p. 55. La Commission a déposé un recours contre le Conseil devant la Cour de Justice. Ce recours en légalité vise à faire reconnaître que la Décision-cadre empiète sur la compétence communautaire pour imposer que les Etats membres prennent des sanctions, le cas échéant, pénales, lorsque cela s'avère nécessaire pour atteindre un objectif communautaire.

[25] PB L 29 van 5.2.2003, blz. 55. De Commissie heeft tegen de Raad beroep ingesteld bij het Hof van Justitie. Zij betwist de wettigheid van het kaderbesluit, dat inbreuk zou maken op de communautaire bevoegdheid om van de lidstaten te verlangen dat zij sancties - in voorkomend geval van strafrechtelijke aard - opleggen die nodig blijken te zijn om een doelstelling van de Gemeenschap te verwezenlijken.


[25] JO L 29 du 5.2.2003, p. 55. La Commission a déposé un recours contre le Conseil devant la Cour de Justice. Ce recours en légalité vise à faire reconnaître que la Décision-cadre empiète sur la compétence communautaire pour imposer que les Etats membres prennent des sanctions, le cas échéant, pénales, lorsque cela s'avère nécessaire pour atteindre un objectif communautaire.

[25] PB L 29 van 5.2.2003, blz. 55. De Commissie heeft tegen de Raad beroep ingesteld bij het Hof van Justitie. Zij betwist de wettigheid van het kaderbesluit, dat inbreuk zou maken op de communautaire bevoegdheid om van de lidstaten te verlangen dat zij sancties - in voorkomend geval van strafrechtelijke aard - opleggen die nodig blijken te zijn om een doelstelling van de Gemeenschap te verwezenlijken.




D'autres ont cherché : se faire représenter devant l'office     faire reconnaître devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire reconnaître devant ->

Date index: 2021-08-08
w