Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expression de référence

Vertaling van "faire référence expressément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


expression de référence

referentie-expressie | referentie-uitdrukking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que l'amendement nº 6 fait référence à la notion de personne lésée, il importe de faire référence expressément à l'article 5bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale en prévoyant que cette déclaration, dans le cadre de l'article 7, § 1 , doit être faite au greffe du parquet fédéral.

Aangezien nu amendement nr. 6 verwijst naar het begrip benadeelde persoon moet er een uitdrukkelijke verwijzing komen naar artikel 5bis van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering : de verklaring bedoeld in artikel 7, § 1, moet worden gedaan bij de griffie van het federaal parket.


Mme Temmerman et consorts déposent l'amendement nº 2 visant à faire référence expressément, dans la phrase introductive du dispositif, au respect des droits de l'enfant dans le cadre de la coopération au développement, étant donné qu'il s'agit du thème central de la proposition de résolution.

Mevrouw Temmerman c.s. dienen amendement nr. 2 in dat ertoe strekt in de aanhef van het dispositief uitdrukkelijk te verwijzen naar het naleven van de rechten van het kind binnen de ontwikkelingssamenwerking, als centraal thema van het voorstel van resolutie.


Ces conduites peuvent notamment faire référence à l'âge, l'état civil, la naissance, la conviction religieuse ou philosophique, la conviction politique ou syndicale, la langue, l'état de santé actuel ou futur, un handicap, une caractéristique physique ou génétique, l'origine sociale, la nationalité, la prétendue race, la couleur de la peau, l'ascendance, l'origine nationale ou ethnique, le sexe, l'orientation sexuelle, l'expression de genre et l'identité de genre.

Deze gedragingen kunnen inzonderheid verband houden met leeftijd, burgerlijke staat, geboorte, vermogen, geloof of levensbeschouwing, politieke overtuiging, syndicale overtuiging, taal, huidige of toekomstige gezondheidstoestand, een handicap, fysieke of genetische eigenschap, sociale afkomst, nationaliteit, zogenaamd ras, huidskleur, afkomst, nationale of etnische afstamming, geslacht, seksuele geaardheid, genderexpressie en genderidentiteit.


Bien que l'article 10, alinéa 1, du projet fasse expressément référence au "Service public fédéral Stratégie et Appui", l'article 9, § 3, du projet continue à faire état du "service public fédéral compétent".

Hoewel in artikel 10, eerste lid, van het ontwerp uitdrukkelijk wordt verwezen naar de "Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning", is in artikel 9, § 3, van het ontwerp nog steeds sprake van "de ter zake bevoegde federale overheidsdienst".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Lozie dépose un amendement (amendement nº 1) qui vise à insérer, dans l'intitulé, les mots « et intracommunales », de manière à faire aussi référence expressément, comme le suggère le Conseil d'État dans son avis, aux élections des conseils de district.

De heer Lozie dient een amendement in (amendement nr. 1), dat er toe strekt in het opschrift de woorden « en binnengemeentelijke » in te voegen om, gelet op het advies van de Raad van State, ook uitdrukkelijk te verwijzen naar de verkiezingen van de districtsraden.


M. De Bruyn explique que l'expression « choix incontesté » au point 1 semble faire référence à des élections, qui n'ont cependant pas encore eu lieu.

De heer De Bruyn legt uit dat de woorden « een onbetwiste keuze » in het punt 1 lijken te verwijzen naar verkiezingen die nu echter nog niet plaats hebben gevonden.


L'expression « choix incontesté » semble faire référence à des élections, qui n'ont cependant pas encore eu lieu.

De uitdrukking « een onbetwiste keuze » lijkt te verwijzen naar verkiezingen die nog niet plaats hebben gevonden.


Il convient de faire observer que l'absence de mention expresse du terme "culture" tant dans la proposition que dans ses objectifs ne conduit pas à une conclusion différente: une référence expresse à la "culture" n'est pas obligatoire pour entraîner l'application de l'article 167 du traité FUE dans la mesure où une référence à l'"histoire" s'avère suffisante.

Daarbij zij opgemerkt dat het feit dat het woord "cultuur" niet uitdrukkelijk in het voorstel wordt aangehaald of als doelstelling wordt genoemd hieraan niets afdoet. Een expliciete verwijzing naar "cultuur" is geen vereiste voor toepasselijkheid van artikel 167 VWEU. Een verwijzing naar "geschiedenis" is daarvoor voldoende.


Votre rapporteure estime qu'il y a lieu de modifier l'article 4 de la proposition de la Commission de manière à inclure une référence expresse aux dispositions très spécifiques de la convention du travail maritime et faire en sorte que les organismes reconnus et leur personnel accomplissent leur mission de surveillance de la meilleure manière possible.

De rapporteur vindt dat artikel 4 van het voorstel van de Commissie geamendeerd moet worden zodat expliciet wordt verwezen naar die specifieke bepaling van de MLC om ervoor te zorgen dat erkende organisaties en hun personeelsleden hun toezichtstaken zo goed mogelijk uitvoeren.


Elles doivent, par ailleurs, faire expressément référence aux dispositions de celui-ci.

Zij moeten bovendien uitdrukkelijk verwijzen naar de bepalingen van deze verordening.




Anderen hebben gezocht naar : expression de référence     faire référence expressément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire référence expressément ->

Date index: 2023-12-12
w