Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de faire savoir
Capitalisation des connaissances
Fonds du savoir-faire
Gestion des connaissances
Know-how
Savoir-faire
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs

Vertaling van "faire savoir respectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
capacité de faire savoir

capaciteit van kennisoverdracht




gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]






savoir-faire [ know-how ]

specialistische kennis [ knowhow ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Pourriez-vous me faire savoir, respectivement pour les élections de 2012 et de 2014: a) à combien de reprises cette infraction a donné lieu à une sanction; b) quelle était la nature de ces sanctions?

2. Respectievelijk voor de verkiezingen van 2012 en 2014: a) hoe vaak leidde dit tot een sanctie; b) wat was de aard van die sancties?


6. Pourriez-vous me faire savoir combien de cartes train de première classe, respectivement de deuxième classe (cartes train entreprise et cartes train destinées aux fonctionnaires) ont été délivrées?

6. Kan u meedelen over hoeveel abonnementen eerste klasse en hoeveel abonnementen tweede klasse (bedrijfsabonnementen en ambtenarenabonnementen)?


Le transfert de membres du personnel visé au paragraphe 1 est porté à la connaissance des membres du personnel de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, par un ordre de service qui les invite à faire savoir par écrit, dans les trente jours, s'ils souhaitent être transférés aux services, respectivement, des Communautés concernées ou, le cas échéant, de la Commission communautaire commune, dans un des emplois énumérés dans ledit ordre de service.

De overdracht van de personeelsleden bedoeld in paragraaf 1 wordt ter kennis gebracht van de personeelsleden van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, via een dienstorder waarin zij worden verzocht schriftelijk en binnen dertig dagen te laten weten of zij wensen te worden overgedragen aan de diensten van respectievelijk de betrokken gemeenschappen of in voorkomend geval de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie op één van de betrekkingen vermeld in de dienstorder.


5) La ministre peut-elle nous faire savoir combien d’interventions plastiques (de reconstruction) ont été remboursée respectivement en 2005, 2006 et 2007 par l’Inami et peut-elle en outre nous donner le montant total des dépenses de remboursement dues à ces opérations de chirurgie plastique respectivement en 2005, 2006 et 2007 ?

5) Kan zij concreet aangeven hoeveel plastische (reconstructieve) ingrepen er werden terugbetaald in respectievelijk 2005, 2006 en 2007 door de gezondheidszorg en kan zij tevens aangeven hoeveel het totaalbedrag van de terugbetaling bedraagt in respectievelijk 2005, 2006 en 2007 wat betreft plastische ingrepen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne votre première question, j’ai l’honneur de vous faire savoir que la Belgique a signé deux traités, respectivement avec les Pays-Bas et la France, visant à renforcer la collaboration administrative en matière de sécurité sociale.

Betreffende uw eerste vraag, heb ik de eer u mede te delen dat België twee verdragen heeft ondertekend, respectievelijk met Nederland en Frankrijk, met het oog op de versterking van de administratieve samenwerking inzake sociale zekerheid.


Le transfert de membres du personnel visé aux paragraphes 1 et 2 est porté à la connaissance des membres du personnel de l'Office national de l'Emploi qui ne font pas partie des services visés par l'article 2, par un ordre de service qui les invite à faire savoir par écrit, dans les trente jours, s'ils souhaitent être transférés aux services, respectivement, des Régions, des Communautés ou de la commission communautaire commune concernées, dans un des emplois énumérés dans ledit ordre de service.

De overdracht van de personeelsleden bedoeld in paragrafen 1 en 2 wordt ter kennis gebracht van de personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening die geen deel uitmaken van de diensten bedoeld in artikel 2, via een dienstorder waarin zij worden verzocht schriftelijk en binnen dertig dagen te laten weten of zij wensen te worden overgedragen aan de diensten van respectievelijk de betrokken gewesten, de gemeenschappen of de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie, op één van de betrekkingen vermeld in de dienstorder.


Le président du tribunal de première instance a en tout cas souligné que malgré le fait que les médiateurs familiaux agréés n'avaient éventuellement pas prévu de permanence volontaire le 28 août 2015, à savoir pendant les vacances judiciaires, les parties pouvaient toujours faire appel aux services de la chambre de règlement à l'amiable, laquelle siégeait respectivement les 3 et 10 juillet 2015 et les 21 et 28 août 2015, conforméme ...[+++]

In elk geval benadrukte de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, dat - ondanks dat er gebeurlijk geen vrijwillige permanentie door de erkende familiale bemiddelaars voorzien werd op 28 augustus 2015, zijnde tijdens de gerechtelijke vakantie - partijen steeds beroep konden doen op de diensten van de kamer voor minnelijke schikking, dewelke zitting had respectievelijk op 3 en 10 juli 2015 en op 21 en 28 augustus 2015, overeenkomstig de beschikking van de afdelingsvoorzitter van de rechtbank eerste aanleg Antwerpen, afdeling Tur ...[+++]


7. Pourriez-vous me faire savoir combien de cartes train de première classe, respectivement de deuxième classe (cartes train entreprise et cartes train destinées aux fonctionnaires) ont été délivrées?

7. Kan u meedelen over hoeveel abonnementen eerste klas en hoeveel abonnementen tweede klas (bedrijfsabonnementen en ambtenarenabonnementen) het ging?


L'honorable ministre peut-il me faire savoir combien de citoyens turcs ont introduit une demande d'asile en Belgique, respectivement pour 2004, 2005 et 2006 ?

Kan de geachte minister mij laten weten hoeveel Turkse staatsburgers in respectievelijk 2004, 2005 en 2006 in België een asielaanvraag hebben ingediend ?


Lorsqu'un enfant peut faire valoir plusieurs des qualités visées à l'article 123, 3, a) à f), et qu'il existe un litige entre les titulaires sur la question de savoir auprès duquel il doit être inscrit comme personne à charge, l'enfant est inscrit par priorité à charge du titulaire qui pourvoit à son entretien ou dont le conjoint ou la personne cohabitante, visés respectivement à l'article 123, 3, b) et c), pourvoit à son entretien ...[+++]

Als een kind verscheidene hoedanigheden bedoeld onder artikel 123, 3, a) tot f) kan doen gelden, en er betwisting bestaat onder de gerechtigden omtrent de vraag bij wie het als persoon ten laste moet worden ingeschreven, wordt het kind bij voorrang ingeschreven ten laste van de gerechtigde die instaat voor zijn onderhoud, of wiens echtgeno(o)t(e) of samenwonende persoon, respectievelijk bedoeld in artikel 123, 3, b) en c), instaat voor zijn onderhoud.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire savoir respectivement ->

Date index: 2025-02-03
w