Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire sensiblement augmenter » (Français → Néerlandais) :

Chez les enfants, qui ne boivent habituellement pas de thé ou de café, le remplacement du coca ou d'une autre boisson rafraîchissante par des boissons énergisantes peut faire sensiblement augmenter leur consommation journalière en caféine, ce qui peut entraîner des changements passagers de comportement tels que de l'agitation, de la nervosité, de l'angoisse ou de l'irritabilité.

Bij kinderen, die gewoonlijk geen thee of koffie drinken kan de vervanging van cola en andere frisdranken door energiedranken hun dagelijkse cafeïnegebruik gevoelig doen stijgen en kan dat zorgen voor voorbijgaande gedragswijzigingen zoals agitatie, prikkelbaarheid, zenuwachtigheid of angst.


L'évaluation a confirmé les conclusions de la feuille de route pour l’énergie à l'horizon 2050[6], à savoir que les coûts de la transition vers une économie à faible intensité de carbone ne diffèrent pas sensiblement des coûts qui seront engagés en tout état de cause pour renouveler un système énergétique vieillissant, faire face à l’augmentation des prix des combustibles fossiles et respecter les politiques dans les domaines du climat et de l'énergie.

Daarbij wordt dezelfde conclusie bereikt als in het Stappenplan energie 2050[6], namelijk dat de kosten van de overgang op een koolstofluw energiesysteem niet substantieel verschillen van de kosten die hoe dan ook op ons afkomen als gevolg van de noodzaak om een verouderend energiesysteem te vernieuwen, de stijgende prijzen van fossiele brandstoffen en de uitvoering van het huidige klimaat- en energiebeleid.


Malgré les mesures qui ont déjà été prises (diminution sensible de l'encadrement, augmentation des droits d'inscription pour les enfants étrangers, fusion d'écoles, passage du minimum d'âge à trois ans, au lieu de 2,5 ans, pour l'inscription à la maternelle), il a été nécessaire d'engager du personnel supplémentaire pour faire face à cette augmentation sensible de la scolarité, qui devrait néanmoins se stabiliser à moyen terme.

Ondanks de maatregelen die reeds werden genomen (aanzienlijke kaderinkrimping, verhoging van de inschrijvingskosten voor de buitenlandse kinderen, schoolfusies, overgang naar de minimumleeftijd van drie jaar in plaats van 2,5 jaar voor de inschrijving in het kleuteronderwijs) is men verplicht geweest bijkomend personeel aan te werven teneinde tegemoet te komen aan deze aanzienlijke verhoging van het schoolbezoek dat zich op middellange termijn toch zou moeten stabiliseren.


Pour ce qui est de l'appréciation qu'il y a lieu de faire des amendements nº 1 et 3 de M. Boutmans, l'intervenant part du principe qu'augmenter d'une unité, pour le porter à 96, le nombre d'agents à transférer, n'aura pas pour effet d'augmenter sensiblement l'efficacité de l'Office central pour la répression de la corruption.

Bij de beoordeling van de amendementen nrs. 1 en 3 van de heer Boutmans stelt spreker zich op het uitgangspunt dat de verhoging van het aantal over te plaatsen ambtenaren met één eenheid van 95 naar 96, niet van die aard is dat de slagkracht van de centrale dienst voor de bestrijding van de corruptie daardoor aanzienlijk wordt verhoogd.


Dans sa réponse à ma demande d'explications n° 5-1274 relative à l'article 33bis et plus spécialement à la hausse sensible et inexplicable des dépenses relevant des articles 33 et 33bis, la ministre a déclaré que l'augmentation des dépenses pour les prestations visées aux articles 33 et 33bis devait faire l'objet d'une analyse approfondie, laquelle devrait de préférence être confiée au Conseil technique médical.

In antwoord op vraag om uitleg 5-1274 inzake artikel 33bis en meer bepaald inzake de sterke en onverklaarbare stijging van uitgaven voor artikel 33 en artikel 33bis, antwoordde de geachte minister dat de toename van de uitgaven voor de verstrekkingen van de artikelen 33 en 33bis grondig geanalyseerd moest worden, bij voorkeur door de Technische Geneeskundige Raad.


Depuis l’introduction de l’affectation basée sur la performance, il appartient aux pays eux-mêmes de faire preuve de progrès sensibles dans la mise en œuvre des opérations financées par les institutions multilatérales et dans leur gouvernance pour justifier d’une augmentation des ressources qui leur seront affectées.

Sinds de invoering van de affectatie gebaseerd op de performantie, moeten de landen zelf bewijzen, dat ze merkelijke vooruitgang boeken in de uitvoering van de operaties gefinancierd door de multilaterale instellingen en in hun beheer, om een verhoging van de middelen die hen zouden toegekend worden, te verantwoorden.


En l'espèce, il n'est pas démontré que l'augmentation attaquée de la taxe sur les appareils de divertissement de catégorie A aura pour effet de faire diminuer sensiblement le nombre d'appareils de ce type disponibles en Région wallonne.

Te dezen is niet aangetoond dat de bestreden verhoging van de belasting op de ontspanningstoestellen van categorie A zal leiden tot een aanzienlijke vermindering van het aantal in het Waalse Gewest beschikbare toestellen van dat type.


L'évaluation a confirmé les conclusions de la feuille de route pour l’énergie à l'horizon 2050[6], à savoir que les coûts de la transition vers une économie à faible intensité de carbone ne diffèrent pas sensiblement des coûts qui seront engagés en tout état de cause pour renouveler un système énergétique vieillissant, faire face à l’augmentation des prix des combustibles fossiles et respecter les politiques dans les domaines du climat et de l'énergie.

Daarbij wordt dezelfde conclusie bereikt als in het Stappenplan energie 2050[6], namelijk dat de kosten van de overgang op een koolstofluw energiesysteem niet substantieel verschillen van de kosten die hoe dan ook op ons afkomen als gevolg van de noodzaak om een verouderend energiesysteem te vernieuwen, de stijgende prijzen van fossiele brandstoffen en de uitvoering van het huidige klimaat- en energiebeleid.


considérant que l'annexe VIII de l'appendice II de la convention contient la liste des marchandises dont le transport est susceptible de donner lieu à une augmentation de la garantie forfaitaire; que, dans un but de simplification administrative, il paraît indiqué de regrouper en une seule liste, autant que faire se peut, les différentes listes de marchandises sensibles existantes, tant dans le cadre du régime de transit communaut ...[+++]

Overwegende dat in bijlage VIII van aanhangsel II bij de overeenkomst de lijst van gevoelige goederen is opgenomen die aanleiding kunnen geven tot de verhoging van de zekerheid voor een vast bedrag; dat het, met het oog op een administratieve vereenvoudiging, aangewezen lijkt de verschillende lijsten van gevoelige goederen die momenteel bestaan, zowel in het kader van de regeling communautair douanevervoer als in het kader van de regeling gemeenschappelijk douanevervoer, tot één lijst samen te voegen; dat uit ervaring is gebleken dat uitsluitend goederen die tot fraude van enige ...[+++]


La ministre de la Justice prévoit-elle de modifier le fonctionnement de ce Fonds ou d'augmenter son financement de manière à lui permettre de faire face à une augmentation sensible des demandes en taxation ?

Zal de minister van Justitie de werking van het Fonds wijzigen of de financiering ervan verhogen om het hoofd te kunnen bieden aan de drastische verhoging van de aanvragen en de daaraan verbonden kosten?


w