Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel à commentaires
Commentaires budgétaires
Commentaires du budget
Demande de commentaires
Délimiteur de commentaire
Faire des commentaires constructifs
Faire des commentaires sur la performance au travail
Faire-valoir
Mode de faire-valoir
Proposition pour commentaires
Régime foncier
Séparateur de commentaire

Traduction de «faire un commentaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire des commentaires sur la performance au travail

feedback over beroepsprestaties geven


faire des commentaires constructifs

constructieve feedback geven | constructieve kritiek geven


faire des commentaires sur un changement de circonstances

feedback over veranderende omstandigheden geven


appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

verzoek om commentaar


délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire

commentaarbegrenzer | commentaarseparator


commentaires budgétaires | commentaires du budget

toelichting op de begroting


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

bedrijfsvoering [ bodemstelsel | wijze van exploitatie ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne m'appartient pas de faire de commentaires sur une instruction en cours en vertu du principe de la séparation des pouvoirs.

Omwille van het principe van de scheiding der machten, komt het mij niet toe commentaar te geven over een lopend gerechtelijk onderzoek.


Il n'est pas d'usage de faire des commentaires d'ordre politique lorsqu'une enquête judiciaire est en cours.

Het is niet gebruikelijk politieke uitspraken te doen wanneer een gerechtelijk onderzoek nog lopend is.


Signalons d'ailleurs que la réglementation actuelle de l'assurance maladie sur les maisons médicales ne contient pas de composante relative à la programmation, par exemple pour la Région de Bruxelles-Capitale, et que l'organisation de la première ligne est devenue une compétence des entités fédérées à la suite de la Sixième Réforme de l'État. 9. Concernant l'appel mentionné par l'honorable membre au point 9 de sa question, je ne peux faire aucun commentaire dans le cadre de ma compétence.

Overigens dient hierbij te worden opgemerkt dat de huidige regelgeving van de ziekteverzekering over de medische huizen geen programmatorische component bevat, bijvoorbeeld voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en dat de organisatie van de eerste lijn door de Zesde Staatshervorming een bevoegdheid van de gefedereerde entiteiten is geworden. 9. Wat betreft de oproep die het geachte lid vermeldt onder punt 9 van haar vraag kan ik vanuit mijn bevoegdheid geen commentaar geven.


5. En ce qui concerne les autres services publics, je ne peux pas faire de commentaires, mais le SPF Intérieur veille minutieusement à ce que ses serveurs tournent toujours avec des logiciels qui soutiennent les derniers protocoles et que les navigateurs sur les appareils de ses fonctionnaires tournent avec des logiciels qui soutiennent ces protocoles.

5. Voor wat de andere overheidsdiensten betreft kan ik geen uitspraken doren, maar de overheidsdienst Binnenlandse Zaken ziet er alvast nauwkeurig op toe dat haar webservers steeds met software draaien die de laatste protocollen ondersteunen en dat de webbrowsers op de toestellen van haar ambtenaren steeds met software draaien die de deze protocollen ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Chaque rapport est étudié par le Comité, qui peut faire les commentaires d'ordre général sur le rapport qu'il estime appropriés et qui transmet lesdits commentaires à l'État partie intéressé.

3. Elk rapport wordt bestudeerd door het Comité, dat daarop algemeen commentaar kan leveren dat het passend acht; het zendt dit commentaar toe aan de betrokken Staat die Partij is.


Ce n'est évidemment pas à la ministre de la Justice de faire des commentaires sur un jugement individuel.

Uiteraard is het niet aan de minister van Justitie om commentaar te leveren op een individuele uitspraak.


En ce qui concerne la question 3, je peux vous faire part de ce que le secret professionnel m'interdit de tout commentaire sur les procédures fiscales spécifiques en cours.

Wat betreft vraag 3 kan ik u meedelen dat het beroepsgeheim mij verbiedt uitspraak te doen over specifieke lopende fiscale procedures.


Je leur ai d'ailleurs demandé de ne pas faire de déclarations dans la presse, tout comme je me suis engagé à ne pas faire de commentaires sur des questions relatives à notre système de pension à long terme.

Ik heb hen gevraagd om geen verklaringen af te leggen in de pers en heb me er zelf toe verbonden om geen commentaar te leveren over vragen die betrekking hebben op ons pensioenstelsel op lange termijn.


C'est la même raison qui m'interdit de faire un commentaire.

Om dezelfde reden komt het mij niet toe enig commentaar te geven.


D'ici là, la ministre ne semble pas disposée à faire des commentaires.

Tot dan is de minister blijkbaar niet bereikbaar voor commentaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire un commentaire ->

Date index: 2021-02-01
w