Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire un deuxième bref commentaire " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Je voudrais faire un deuxième bref commentaire.

Ik wil graag ook nog een tweede opmerking maken.


Je voudrais faire un deuxième bref commentaire.

Ik wil graag ook nog een tweede opmerking maken.


Madame la Présidente, permettez-moi de faire également un bref commentaire en réponse à la question précédente: à Graz aussi, vous devez monter dans un bus pour parcourir 5 mètres, vous n'êtes donc pas la seule.

Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag één kleine opmerking plaatsen naar aanleiding van de vorige vraag: ook in Graz ga je een bus in voor een ritje van vijf meter.


La possibilité que donne la disposition attaquée aux entreprises d'électricité, préalablement à la prise d'une décision les concernant, de faire valoir leurs commentaires, n'implique d'aucune manière que la CREG soit tenue de leur communiquer ses projets de décision mais s'inscrit dans la perspective tracée par l'article 37, paragraphe 2, deuxième alinéa, de la directive 2009/72/CE, qui dispose :

De mogelijkheid die de bestreden bepaling aan de elektriciteitsbedrijven geeft om, vooraleer een beslissing die hen betreft wordt genomen, hun opmerkingen te laten gelden, impliceert geenszins dat de CREG ertoe gehouden is haar ontwerpbeslissingen aan hen mede te delen, maar past in het kader van het perspectief dat wordt geschetst in artikel 37, lid 2, tweede alinea, van de richtlijn 2009/72/EG, dat bepaalt :


J’aimerais faire trois autres brefs commentaires sur le débat-programme qui a eu lieu ici aujourd’hui au sujet de la mondialisation.

Ik zou nog drie korte opmerkingen willen maken over het principedebat dat hier vandaag over het onderwerp van de globalisering heeft plaatsgevonden.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je demande votre indulgence pour le fait que je ne pourrai faire que quelques brefs commentaires pour l’instant, j’ai en effet une réunion avec votre commission des affaires étrangères à 18h00, dans le cadre de laquelle je vais examiner et évaluer la dernière réunion du Conseil «Affaires générales et relations extérieures».

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, ik vraag om begrip dat ik vanaf deze plaats slechts een paar korte opmerkingen kan maken. Ik heb namelijk om 18.00 uur een afspraak bij uw Commissie buitenlandse zaken in verband met een terugblik op en evaluatie van de laatste bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen.


(2) Étant donné que, selon ces règles, des achats par adjudication doivent être ouverts ou suspendus directement après la deuxième constatation consécutive d'un prix de marché soit à un niveau inférieur soit à un niveau égal ou supérieur à 92 % du prix d'intervention, et que cette décision n'implique aucune marge discrétionnaire, il convient que celle-ci soit prise par la Commission dans les plus brefs délais, sans faire recours à ladite procédure de gestion prévue à l'article 42 du règlement ...[+++]

(2) Aangezien overeenkomstig deze bepalingen, de aankopen via openbare inschrijving moeten worden geopend, respectievelijk geschorst, onmiddellijk na de tweede vaststelling dat de marktprijs beneden 92 %, respectievelijk op of boven 92 % van de interventieprijs ligt en er terzake geen enkele speelruimte is, is het dienstig dat deze beslissing zo spoedig mogelijk door de Commissie zelf wordt genomen, zonder dat de in artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1255/1999 bedoelde beheersprocedure wordt gevolgd.


Le président a souligné que le Conseil "Affaires générales" devra s'atteler à deux tâches d'importance majeure : en premier lieu, lancer le processus d'élargissement de manière à lui donner toutes ses chances d'aboutir dans les plus brefs délais possibles, afin de mettre définitivement un terme aux décisions qui ont affecté l'Europe au cours des cinquante dernières années et, en deuxième lieu, faire de la politique étrangère et de ...[+++]

De voorzitter wees erop dat met name twee taken, die van vitaal belang zijn, de Raad Generale Zaken wachten. Allereerst moet het uitbreidingsproces op gang gebracht worden, opdat de beste vooruitzichten ontstaan voor een zo spoedig mogelijke afronding; aldus moet er een definitief einde komen aan de Europese deling van de afgelopen 50 jaar, terwijl tevens het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid gestalte moet krijgen.


- Monsieur le président, je veux seulement faire un bref commentaire.

- Mijnheer de voorzitter, Ik wil alleen een korte commentaar geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire un deuxième bref commentaire ->

Date index: 2021-09-02
w