Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire un discours enthousiaste félicitant " (Frans → Nederlands) :

– (ES) Monsieur le Président, je dois vous dire, en vérité, que je suis indigné, car j’aurais préféré, de loin, faire un discours enthousiaste félicitant la présidence française d’avoir enfin accompli une chose dont nous entendons depuis neuf présidences qu’elle est nécessaire, à savoir l’adoption d’une position commune sur l’exportation des armes.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, eigenlijk ben ik boos, want ik had graag een enthousiast betoog gehouden en het Franse voorzitterschap gelukgewenst met iets waarvan we al negen voorzitterschappen lang horen dat het nodig is, namelijk het innemen van een gemeenschappelijk standpunt inzake wapenexport.


23. est convaincu de l'importance d'une démarche globale dans l'analyse et la résolution des causes profondes de la radicalisation en Europe; souligne que l'une des clés de la lutte contre l'attrait des groupes terroristes réside dans la remise en cause du discours idéologique sur lequel repose l'action des groupes extrémistes et la construction d'un contre-discours; s'inquiète des tensions grandissantes entre communautés en Europe et encourage le dialogue interreligieux; se félicite ...[+++]

23. is ervan overtuigd dat het belangrijk is om voor een holistische benadering te kiezen die de diepere oorzaken van radicalisering in Europa aan de orde stelt en aanpakt; benadrukt dat het aanvechten van het ideologische verhaal dat ten grondslag ligt aan de acties van extremistische groeperingen en het laten horen van een tegengeluid een essentieel middel is om de aantrekkingskracht van terreurgroepen te bestrijden; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat in heel Europa de betrekkingen tussen gemeenschappen in toenemende mate onder druk komen te staan en moedigt een dialoog tussen de geloofsovertuigingen aan; verwelkomt de verwijzingen in het verslag naar de noodzaak van het ...[+++]


2. félicite les groupes issus de la société civile et les particuliers qui, aux quatre coins de l'Europe, s'organisent en grand nombre pour accueillir et aider réfugiés et migrants; félicite chaleureusement de son remarquable soutien la population, y compris les organisations confessionnelles, les ONG et les particuliers, phénomène qui incite de plus en plus souvent les gouvernements à changer de politique et de discours; encourage les citoyens européens à continuer de faire preuve de ...[+++]

2. prijst de groeperingen en individuen in heel Europa die grote aantallen mensen mobiliseren om vluchtelingen en migranten te verwelkomen en hen te ondersteunen; is zeer verheugd over de opmerkelijke publieke respons, inclusief van confessionele organisaties, ngo's en individuen die regeringen er in toenemende mate toe aanzetten hun beleid en retoriek te wijzigen; moedigt Europese burgers aan hun steun en inzet voor een humanitaire respons op de vluchtelingencrisis vol te houden; is van mening dat dergelijke acties aantonen dat de Europese waarden echt worden aangehangen en een teken van hoop zijn voor de toekomst van Europa;


- (ES) Monsieur le Président, en félicitant le rapporteur, M. Cornillet, ainsi que le commissaire pour sa proposition et son discours, et en me faisant l'écho des propos du porte-parole de mon groupe, M. Hutchinson, à cette heure de la nuit, j'abrège mon discours afin de vous faire don de la minute économisée, Monsieur le Commissaire.

- (ES)Mijnheer de Voorzitter, alvorens ik mijn toespraak op dit moment van de avond besluit en u, commissaris, de bespaarde minuut wil geven, wilik de rapporteur, de heerCornillet,feliciteren en ook decommissarisvoor zijn voorstel en zijn toespraak en ook de woorden herhalen van mijn fractiewoordvoerder, de heer Hutchinson.


- (ES) Monsieur le Président, en félicitant le rapporteur, M. Cornillet, ainsi que le commissaire pour sa proposition et son discours, et en me faisant l'écho des propos du porte-parole de mon groupe, M. Hutchinson, à cette heure de la nuit, j'abrège mon discours afin de vous faire don de la minute économisée, Monsieur le Commissaire.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, alvorens ik mijn toespraak op dit moment van de avond besluit en u, commissaris, de bespaarde minuut wil geven, wilik de rapporteur, de heerCornillet,feliciteren en ook decommissarisvoor zijn voorstel en zijn toespraak en ook de woorden herhalen van mijn fractiewoordvoerder, de heer Hutchinson.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire un discours enthousiaste félicitant ->

Date index: 2024-10-01
w