Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire une sorte de pot-pourri européen " (Frans → Nederlands) :

de faire en sorte que les instruments européens d’anticipation des compétences (panorama européen des compétences, ESCO, études du Cedefop et d’Eurofound, etc.) couvrent les besoins en compétences «vertes» qui apparaissent.

- door ervoor te zorgen dat de instrumenten voor de anticipatie op vaardigheden op EU-niveau (EU-vaardigheidspanorama, ESCO, onderzoeken van Cedefop en Eurofound) inspelen op de opkomende behoeften aan groene vaardigheden.


Cinq mois après la mise en place du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, l'engagement des États membres à partager les responsabilités et à faire preuve de solidarité doit encore s'exprimer concrètement, par un investissement et un engagement conjoints pour faire en sorte que ce corps européen soit pleinement opérationnel dans les meilleurs délais.

Vijf maanden na de oprichting van de Europese grens- en kustwacht ontbreekt het nog steeds aan voldoende gezamenlijke investeringen en actieve betrokkenheid om ervoor te zorgen dat het Agentschap zo snel mogelijk volledig operationeel wordt. Het gaat om een concrete uiting van de bereidheid van de lidstaten om verantwoordelijkheid te delen en solidariteit aan de dag te leggen.


L'investissement et l'engagement conjoints des États membres dans les efforts visant à faire en sorte que le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes soit pleinement opérationnel dans les meilleurs délais sont l'illustration pratique de la volonté des États membres de partager les responsabilités et de faire preuve de solidarité au nom de l'intérêt commun.

Door er samen voor te zorgen dat de Europese grens- en kustwacht zo spoedig mogelijk volledig operationeel is, laten de lidstaten zien dat zij oog hebben voor het algemeen belang, verantwoordelijkheid willen delen en zich solidair willen opstellen. De lidstaten zijn vertegenwoordigd in de raad van bestuur van het agentschap.


La tenue d'un référendum d'initiative populaire ou d'initiative parlementaire serait l'aboutissement logique de ces procédures d'information et de consultation, et contribuerait puissamment à faire en sorte que les débats européens ou autres ne soient plus limités à des cercles diplomatiques et d'experts.

Het houden van een referendum op initiatief van de bevolking of op initiatief van het parlement vloeit logischerwijze voort uit deze informatie- en raadplegingsprocedures en zou er sterk toe bijdragen dat de Europese of andere debatten niet meer beperkt blijven tot kringen van diplomaten en experts.


Elle contribuerait puissamment à faire en sorte que les débats européens ne soient plus limités à des cercles diplomatiques restreints.

Zij zou er in hoge mate voor zorgen dat de Europese debatten niet langer beperkt blijven tot besloten diplomatieke kringen.


La tenue d'une consultation serait l'aboutissement logique de ces procédures d'information et contribuerait puissamment à faire en sorte que les débats européens ne soient plus limités à des cercles diplomatiques restreints.

Het houden van een raadpleging zou de logische afsluiter van die voorlichtingsprocedures zijn. De raadpleging zou er bovendien zeer sterk toe bijdragen dat de Europese debatten niet langer tot de diplomatieke achterkamertjes beperkt blijven.


La tenue d'un référendum d'initiative populaire ou d'initiative parlementaire serait l'aboutissement logique de ces procédures d'information et de consultation, et contribuerait puissamment à faire en sorte que les débats européens ou autres ne soient plus limités à des cercles diplomatiques et d'experts.

Het houden van een referendum op initiatief van de bevolking of op initiatief van het parlement vloeit logischerwijze voort uit deze informatie- en raadplegingsprocedures en zou er sterk toe bijdragen dat de Europese of andere debatten niet meer beperkt blijven tot kringen van diplomaten en experts.


C'est pourquoi il serait préférable de faire en sorte que non seulement le président de la Commission européenne, mais aussi tous les commissaires soient responsables devant le Parlement européen et les citoyens européens.

Daarom zou het beter zijn om niet enkel de voorzitter van de Europese Commissie, maar alle commissarissen verantwoording te laten afleggen voor het Europees Parlement en de Europese bevolking.


(4) Les ministres européens de l'éducation réunis à Bologne (19 juin 1999) ont affirmé, dans leur déclaration commune, qu'il fallait faire en sorte que le système européen d'enseignement supérieur exerce dans le monde entier un attrait à la hauteur de ses extraordinaires traditions culturelles et scientifiques.

(4) De Europese ministers van onderwijs, in Bologna bijeen (19 juni 1999) hebben in hun gezamenlijke verklaring gesteld dat het van groot belang is dat het hoger onderwijs in Europa voor studenten uit alle delen van de wereld aantrekkelijker wordt gemaakt op een wijze die in overeenstemming is met de grote culturele en wetenschappelijke prestaties van Europa.


- de faire en sorte que les chercheurs européens aient accès aux infrastructures dont ils ont besoin pour mener leurs recherches, quel que soit le lieu d'implantation de l'infrastructure,

- Europese onderzoekers toegang kunnen krijgen tot de infrastructuur die zij nodig hebben voor hun onderzoek, ongeacht de locatie daarvan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire une sorte de pot-pourri européen ->

Date index: 2022-04-13
w