Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitation en faire-valoir direct
Faire valoir ses droits
Faire-valoir
Faire-valoir direct
Faire-valoir mixte
Mode de faire-valoir
Régime foncier

Traduction de «faire valoir devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

bedrijfsvoering [ bodemstelsel | wijze van exploitatie ]


exploitation en faire-valoir direct | faire-valoir direct

bedrijfsvoering door eigenaar | bedrijfsvoering door eigenerfde | bedrijfsvoering door eigengeërfde


faire-valoir | mode de faire-valoir

bedrijfsvoering | bodemstelsel | wijze van exploitatie




faire-valoir | mode de faire-valoir

soort aanstelling | soort pacht




faire valoir la perspective du consommateur dans des usines de production

consumentenzaken in fabrieken bepleiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plaignant pourra alors, si il se trouve en difficulté, compter sur le principe de la répétibilité et le faire valoir devant le juge.

Dan kan de eiser die in moeilijkheden verkeert, erop rekenen dat hij die kosten kan terugvorderen en dit voor de rechter aanvoeren.


Le plaignant pourra alors, s'il se trouve en difficulté, compter sur le principe de la répétibilité et le faire valoir devant le juge.

Dan kan de eiser die in moeilijkheden verkeert, erop rekenen dat hij die kosten kan terugvorderen en dit voor de rechter aanvoeren.


On pourrait envisager l'introduction d'un type de procédure permettant aux Parlements nationaux de faire valoir devant la Cour de Justice leur interprétation du principe de subsidiarité.

Men zou een bepaalde procedure kunnen invoeren die de nationale parlementen zou toelaten hun interpretatie van het subsidiariteitsprincipe voor het Hof van Justitie te doen uitkomen.


En se constituant partie civile, l’INAMI et les organismes assureurs se dotent de certains droits qu’ils peuvent faire valoir devant le juge d’instruction, notamment le droit de consulter le dossier pénal (article 61ter C.I. C.), de demander le référé pénal (article 61quater C.I. C) et de demander des actes d’instruction complémentaires (article 61quinquies C.I. C.).

Door zich burgerlijke partij te stellen verkrijgen het RIZIV en de verzekeringsinstellingen een aantal rechten die zij kunnen laten gelden voor de onderzoeksrechter, met name het recht op inzage in het strafdossier (artikel 61ter Sv.), het strafrechtelijk kortgeding (artikel 61quater Sv) en het recht om bijkomende onderzoeksmaatregelen (artikel 61quinquies Sv) te vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plaignant pourra alors, s'il se trouve en difficulté, compter sur le principe de la répétibilité et le faire valoir devant le juge.

Dan kan de eiser die in moeilijkheden verkeert, erop rekenen dat hij die kosten kan terugvorderen en dit voor de rechter aanvoeren.


L'objectif recherché par cette loi est qu'un arrêté d'expropriation puisse être mis à exécution le plus rapidement possible dans le respect des articles 16 et 144 de la Constitution, c'est-à-dire moyennant la possibilité pour le propriétaire du bien faisant l'objet de l'arrêté d'expropriation et pour les tiers visés à l'article 6 de la loi précitée de faire valoir leurs droits, en cas de contestation devant le juge judiciaire, lequel, compétent pour contrôler, avant le transfert de propriété, la légalité, tant int ...[+++]

Het door die wet beoogde doel bestaat erin dat een onteigeningsbesluit zo vlug mogelijk ten uitvoer zou kunnen worden gelegd met inachtneming van de artikelen 16 en 144 van de Grondwet, dat wil zeggen met mogelijkheid voor de eigenaar van het goed dat het voorwerp van het onteigeningsbesluit uitmaakt en voor de in artikel 6 van voormelde wet bedoelde derden, om hun rechten te laten gelden in geval van betwisting voor de justitiële rechter, die bevoegd zal zijn om vóór de eigendomsoverdracht het onteigeningsbesluit zowel op de interne ...[+++]


En tout état de cause, la victime pourra faire valoir ses droits devant le tribunal compétent.

In ieder geval kan het slachtoffer zijn rechten doen gelden voor de bevoegde rechtbank.


La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 décembre 2014 en cause de la SA « Etablissements L. Lacroix Fils » contre la ville de Mons, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales et l'article 378 du Code des impôts su ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 7 van de wet van ...[+++]


Auparavant, le ministre britannique de l'intérieur avait tenté de faire valoir devant la High Court of Justice (England and Wales) (Administrative Court) qu'en vertu de ce protocole, les dispositions de la Charte ne s'appliquaient pas au Royaume-Uni.

De Home Secretary had eerder gepoogd de High Court of Justice (England Wales) (Administrative Court) ervan te overtuigen dat de bepalingen van het Handvest op grond van protocol nr. 30 niet op het VK van toepassing zijn.


Par conséquent, les travailleurs qui s'estiment lésés n'ont que la possibilité d'introduire une procédure civile devant le tribunal du travail pour faire valoir leurs droits.

Bijgevolg kunnen de werknemers die zich gedupeerd voelen enkel via een burgerlijke procedure voor de arbeidsrechtbank hun gelijk halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire valoir devant ->

Date index: 2024-11-01
w