Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire également connaître " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce programme reflète également l'idée que l'élargissement est un projet social qui concerne tous les citoyens et il propose d'aider les coordonnateurs et les bénéficiaires de l'aide de préadhésion à en faire largement connaître les effets.

Daarnaast wordt in het programma ook het idee geopperd dat uitbreiding een sociaal project is waarbij alle burgers zijn betrokken en wordt voorgesteld steun te verlenen aan coördinatoren en begunstigden van de pretoetredingssteun om het effect ervan bekend te maken.


La Commission veillera à ce que cette structure soit utilisée pour faire mieux connaître les questions environnementales, également au-delà des ministères de l'environnement (en particulier ceux qui sont chargés de la planification et des finances) et de promouvoir l'intégration des préoccupations environnementale au sein de toutes les politiques sectorielles concernées, y compris la politique économique.

De Commissie zal ervoor zorgen dat deze structuur wordt gebruikt om milieuvraagstukken hoger op de agenda te krijgen, ook bij andere ministeries dan die voor milieuzaken (met name degene die verantwoordelijk zijn voor planning en financiën), en om de integratie van milieuoverwegingen in elk relevant sectoraal beleid, waaronder het economische beleid, te bevorderen.


La transparence politique, corollaire indispensable de la crédibilité de notre système démocratique, exigeait que le Sénat tout entier puisse, par l'intermédiaire des diverses formations politiques qui le composent, faire également connaître à l'opinion publique la manière dont il reçoit, apprécie et, éventuellement, condamne ou absout les comportements ou les faits soumis à critiques publiques dans le chef de son président.

Transparantie in politieke zaken als onmisbaar verlengstuk van de geloofwaardigheid van ons democratisch bestel, eist dat de hele Senaat via de diverse politieke fracties aan het publiek kan meedelen hoe hij de aan het oordeel van het publiek voorgelegde gedragingen of feiten ziet, beoordeelt en eventueel al dan niet veroordeelt.


Pourriez-vous, également, Madame la Ministre, me faire connaître les raisons du peu d'empressement des parquets à poursuivre systématiquement les dossiers de fraude?

Kan de minister me ook meedelen waarom de parketten zo weinig geestdrift aan de dag leggen om fraude systematisch te vervolgen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit également de faire connaître les possibilités d’application du modèle en actualisant le site internet évoqué plus haut et en présentant le modèle aux responsables politiques potentiellement intéressés par l’utilisation du modèle.

Daarnaast wordt er naar gestreefd om de toepassingsmogelijkheden van het model kenbaar te maken door het onderhoud van de hoger aangeduide website en door het model voor te stellen aan beleidsverantwoordelijken die potentieel geïnteresseerd zijn in het gebruik van het model.


Elle vise également à contribuer à mieux faire connaître les approches en matière de gestion des risques biologiques et à promouvoir leur mise en œuvre, à veiller à la réalisation de contrôles fondés sur des observations factuelles et sur les risques et à promouvoir l’échange des meilleures pratiques de laboratoire ainsi qu’à aider les pays à satisfaire aux exigences de base en matière de capacités des services de laboratoires pour faire face aux menaces sanitaires prioritaires définies dans le RSI.

Ook moet het besluit bijdragen tot een betere bekendheid met benaderingen inzake de beheersing van biologische risico’s en de toepassing van die benaderingen aanmoedigen, zorgen voor wetenschappelijk onderbouwde en risicogebaseerde controles, en de uitwisseling bevorderen van goede laboratoriumpraktijken en de landen helpen te voldoen aan de minimumvereisten voor laboratoriumdiensten voor prioritaire bedreigingen van de gezondheid, zoals bepaald in de IGR.


Il est donc approprié que les partis politiques nationaux utilisent également ce moyen pour faire connaître le candidat à la présidence de la Commission qu’ils soutiennent et son programme.

Daarom is het passend dat de nationale politieke partijen dit middel ook gebruiken om bekend te maken welke kandidaat voor het voorzitterschap van de Commissie zij steunen, samen met het programma van die kandidaat.


Il convient également de mieux faire connaître ces instruments, en particulier auprès des employeurs.

Deze instrumenten dienen ook beter te worden bekendgemaakt, vooral onder werkgevers.


Enfin, il convient également de souligner que les diplomates de l'Ambassade de Belgique à Tunis se sont plus d'une fois rendus auprès des opposants tunisiens qui, afin de faire connaître leurs griefs et demandes à l'égard du gouvernement du pays hôte, observaient une grève de la faim.

Ten slotte dient er de nadruk op gelegd te worden dat diplomaten van de Belgische ambassade in Tunis meerdere malen Tunesische opposanten hebben bezocht die in hongerstaking waren gegaan om hun klachten en wensen duidelijk te maken ten aanzien van de regering van het gastland.


Je le remercie également de sa proposition de me faire connaître les éléments qui seraient portés à sa connaissance lors de la réunion du 21 mai.

Ook dank ik hem nu reeds voor het feit dat hij me het resultaat van de vergadering van 21 mei zal meedelen.




Anderen hebben gezocht naar : faire également connaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire également connaître ->

Date index: 2022-10-23
w