Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAI
Fournisseur d'accès Internet
Fournisseur d'accès internet
Fournisseur d'accès à internet
Fournisseur d'accès à l'Internet
Fournisseur d'accès à l'internet
Fédération astronautique internationale
Fédération internationale d'astronautique
Prestataire d'accès à Internet
Préclinique

Vertaling van "fais aucune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fournisseur d'accès à l'internet | FAI

Internet provider | Toegangsverschaffer tot (het) Internet


fournisseur d'accès à internet | fournisseur d'accès internet | FAI [Abbr.]

aanbieder van internettoegang


fournisseur d'accès à l'Internet | fournisseur d'accès Internet | prestataire d'accès à Internet | FAI [Abbr.]

aanbieder van toegang tot Internet


Fédération astronautique internationale | Fédération internationale d'astronautique | FAI [Abbr.]

Internationale Ruimtevaartfederatie


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je fais référence aux réponses de mon collègue, le ministre d'Emploi, monsieur Peeters. 5. Aucune projection n'a été faite concernant l'impact sur l'emploi ou sur le financement de la sécurité sociale.

Ik verwijs naar het antwoord van mijn collega, de minister van Werk, de heer Peeters. 5. Er werden geen projecties gemaakt over de impact op de werkgelegenheid of op de financiering van de sociale zekerheid.


Je ne me fais aucune illusion: la directive ne résoudra pas tous les problèmes de la migration à des fins d’emploi.

Ik maak me geen illusies dat de richtlijn alle problemen met betrekking tot arbeidsmigratie op zal lossen.


Je ne fais aucun secret de mon opposition au dialogue avec les terroristes du Hamas, une organisation qui a pour objectif l’anéantissement d’Israël, mais si nous sommes malgré tout amenés à traiter avec le Hamas, cela ne doit se faire qu’après la libération de Gilad Shalit de sa sordide captivité.

Ik maak er geen geheim van dat ik tegen een dialoog met de terroristen van Hamas ben, een organisatie die streeft naar de vernietiging van Israël, maar, als het ooit zover komt dat we zaken met Hamas moeten doen, dan alleen nadat Gilad Shalit uit zijn erbarmelijke gevangenschap is bevrijd.


Je ne fais aucune concession en l'espèce.

Daar gaat het om. Ik doe wat dat betreft geen concessies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne puis que le soutenir dans ce sens, même si je ne fais aucun grief à la présidence, irréprochable dans cette affaire.

Ik kan hem daarin alleen maar steunen, met de vermelding evenwel dat ik het voorzitterschap niets aanreken; dat valt in deze zaak niets te verwijten.


Nous devons dire aux citoyens - je fais ici référence à vos remarques pertinentes sur le référendum français - qu’aucun pays au monde et aucun pays européen, pas même un pays fortement industrialisé, ne sera capable de relever seul les défis du XXIe siècle.

We moeten de burgers zeggen, en ik refereer hierbij aan uw terechte opmerkingen over het referendum in Frankrijk, dat geen land ter wereld, ook geen hooggeïndustrialiseerd Europees land, in zijn eentje de uitdagingen van de 21e eeuw aankan.


Je ne me fais aucune illusion sur le fait qu'un tel débat peut avoir un impact médiatique retentissant et dans le même temps - inévitablement - envoyer un signal incorrect à l'extérieur, à savoir que moi en qualité de directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme considère les points de vue du Vlaams Blok parfaitement «acceptables» au niveau intellectuel et moral, ou à tout le moins pouvant «être discutés» de la même manière que peuvent l'être ceux des autres partis.

Ik maak er mij immers geen illusies over dat zo'n debat mediatiek een grote weerklank kan krijgen en dat tegelijk onvermijdelijk een verkeerd signaal de wereld ingezonden wordt, namelijk dat ik als directeur van het Centrum voor gelijke kansen en racismebestrijding de standpunten van het Vlaams Blok intellectueel en moreel «aanvaardbaar» of minstens «bespreekbaar» acht, even goed als deze van andere partijen.


Je fais néanmoins remarquer que, pour l'instant, seulement 9 succursales non ressortissant de l'EEE sont enregistrées et qu'elles sont généralement actives sur un marché de niche (ce qui ne signifie évidemment pas qu'aucun risque ne soit lié à leurs activités).

Ik doe wel opmerken dat er op dit ogenblik slechts 9 dergelijke niet-EER bijkantoren zijn geregistreerd en dat deze doorgaans actief zijn in een 'niche'-markt (hetgeen uiteraard niet betekent dat er geen risico's verbonden zijn aan hun activiteiten).


Je fais suite à une question écrite no 777 relative à la problématique de l'emploi des langues à la Sabena, que j'avais posée le 3 août 1998 à M. Michel Daerden, ministre des Transports, question à propos de laquelle celui-ci m'avait fourni une réponse particulièrement insatisfaisante dans la mesure où elle n'apportait aucun élément, notamment d'ordre statistique, au regard des quatre questions posées.

Het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 777 van 3 augustus 1998 aan minister van Vervoer Daerden over het taalgebruik bij Sabena is absoluut ontoereikend, aangezien het geen statistische gegevens met betrekking tot de vier gestelde vragen verstrekt.


Je fais suite à une question écrite no 777 relative à la problématique de l'emploi des langues à la Sabena, que j'avais posée le 3 août 1998 à M. Daerden, ministre des Transports, question à propos de laquelle celui-ci m'avait fourni une réponse particulièrement insatisfaisante dans la mesure où elle n'apportait aucun élément, notamment d'ordre statistique, au regard des quatre questions posées.

Het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 777 van 3 augustus 1998 aan minister van Vervoer Daerden over het taalgebruik bij Sabena is absoluut ontoereikend, aangezien het geen statistische gegevens met betrekking tot de vier gestelde vragen verstrekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fais aucune ->

Date index: 2023-03-25
w