Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAI
Fournisseur d'accès Internet
Fournisseur d'accès internet
Fournisseur d'accès à internet
Fournisseur d'accès à l'Internet
Fournisseur d'accès à l'internet
Fédération astronautique internationale
Fédération internationale d'astronautique
Prestataire d'accès à Internet

Traduction de «fais pas aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournisseur d'accès à l'Internet | fournisseur d'accès Internet | prestataire d'accès à Internet | FAI [Abbr.]

aanbieder van toegang tot Internet


fournisseur d'accès à l'internet | FAI

Internet provider | Toegangsverschaffer tot (het) Internet


fournisseur d'accès à internet | fournisseur d'accès internet | FAI [Abbr.]

aanbieder van internettoegang


Fédération astronautique internationale | Fédération internationale d'astronautique | FAI [Abbr.]

Internationale Ruimtevaartfederatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réponse fournie par mes services a toujours été dans le sens de la réponse que je vous fais aujourd'hui et qui figure d'ailleurs dans le FAQ consacré au statut des pompiers sur le site Internet de la Direction générale de la Sécurité civile.

Het antwoord van mijn diensten kwam altijd overeen met het antwoord dat ik u vandaag geef en dat trouwens voorkomt in de FAQ over het statuut van de brandweerlieden op de internetsite van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid.


Sur ce point, je fais remarquer que toute nouvelle analyse effectuée ultérieurement modifiera les données que je communique aujourd'hui puisque le nombre d'autorisations de séjour délivrées à des personnes qui sont ensuite incarcérées évoluent nécessairement du fait des détentions de nouvelles personnes précédemment autorisées au séjour.

In verband hiermee merk ik op dat elke nieuwe analyse die later zal worden uitgevoerd de gegevens die ik vandaag doorgeef zal wijzigen, aangezien het aantal machtigingen tot verblijf die afgegeven worden aan personen die vervolgens worden opgesloten onvermijdelijk zal evolueren als gevolg van de vasthoudingen van nieuwe personen die voordien tot een verblijf gemachtigd werden.


Interrogé sur la raison de l'ampleur de sa rémunération en 2007, qui a atteint la somme de 3,91 millions d'euros, l'ancien CEO de Fortis Jean-Paul Votron déclarait à la presse: « Il n'y a pas beaucoup de gens qui savent faire le boulot que je fais, tout comme peu de gens savent jouer au tennis comme Justine Henin» (1) Cette déclaration est le reflet de l'arrogance et de la vanité qui caractérise une certaine élite managériale d'aujourd'hui.

Toen journalisten aan Jean-Paul Votron, gewezen CEO van Fortis, vroegen waarom hij in 2007 zo'n hoge vergoeding (3,91 miljoen euro) had opgestreken, verklaarde hij : « Il n'y a pas beaucoup de gens qui savent faire le boulot que je fais, tout comme peu de gens savent jouer au tennis comme Justine Henin» (1) Die uitspraak geeft de arrogantie en de ijdelheid weer die kenschetsend is voor welbepaalde hedendaagse topmanagers.


Nous y lisons textuellement : « En dérogation à la circulaire ministérielle du 4 novembre 1993 relative à la non-exécution des courtes peines, je vous fais savoir qu'à partir d'aujourd'hui, les peines d'emprisonnement subsidiaires ne seront plus exécutées, nonobstant la nature des faits qui sont à la base de la condamnation».

Letterlijk lezen wij: “In afwijking van de ministeriële omzendbrief van 4 november 1993 met betrekking tot de niet-uitvoering van korte straffen, deel ik U mee dat vanaf heden geen vervangende gevangenisstraffen meer worden uitgevoerd, welke ook de aard van de feiten is die aan de veroordeling ten grondslag ligt”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux Européens se demandent sur lesquels de ces aspects la Commission va se concentrer dans les circonstances difficiles actuelles, et je vous fais part aujourd’hui de ces préoccupations.

Veel Europeanen vragen zich af op welke van al deze zaken de Commissie zich in de huidige moeilijke omstandigheden gaat concentreren, en ik leg die bezorgdheid vandaag aan u voor.


La deuxième conclusion que l’on peut tirer, c’est que je ne fais pas aujourd’hui une conclusion, mais que c’est un nouveau débat qui va s’ouvrir, à partir de la consultation, du rapport d’initiative Wolf Klinz, pour examiner toutes ces questions difficiles.

La deuxième conclusion que l'on peut tirer, c'est que je ne fais pas aujourd'hui une conclusion, mais que c'est un nouveau débat qui va s'ouvrir, à partir de la consultation, du rapport d'initiative Wolf Klinz, pour examiner toutes ces questions difficiles.


C’est ce que je fais encore aujourd’hui et je suis en bonne compagnie avec de nombreux autres pays.

Ik doe dat nog steeds en verkeer in goed gezelschap van veel andere landen.


Elle m’a fait part, comme je vous en fais part aujourd’hui, au Parlement et à la Commission, aux institutions européennes, de la nécessité pour l’Union de jouer un rôle clé dans le soutien à la médiation entamée par Hugo Chávez, Président du Vénézuela, et le Président français Sarkozy.

Ze vertelde mij, zoals ik u, het Parlement en de Commissie, de Europese instellingen, nu vertel, dat het belangrijk is dat de Unie een fundamentele rol speelt in het ondersteunen van de bemiddelingspogingen door zowel Hugo Chávez, de president van Venezuela, als president Sarkozy van Frankrijk.


Elle m’a fait part, comme je vous en fais part aujourd’hui, au Parlement et à la Commission, aux institutions européennes, de la nécessité pour l’Union de jouer un rôle clé dans le soutien à la médiation entamée par Hugo Chávez, Président du Vénézuela, et le Président français Sarkozy.

Ze vertelde mij, zoals ik u, het Parlement en de Commissie, de Europese instellingen, nu vertel, dat het belangrijk is dat de Unie een fundamentele rol speelt in het ondersteunen van de bemiddelingspogingen door zowel Hugo Chávez, de president van Venezuela, als president Sarkozy van Frankrijk.


Je fais référence aux réseaux bien connus et dénoncés à l'époque, tels « Gladio », « Arc-en-Ciel », « Rose des Vents », .S'agissant à chaque fois de réseaux d'ingérence et d'infiltration états-uniens dans les sphères politiques, syndicales, pacifistes, ., aujourd'hui on ajoute les sphères altermondialistes.

Ik refereer aan bekende netwerken als « Gladio », « Arc-en-Ciel », « Rose des Vents », die destijds aan de kaak werden gesteld. Het gaat telkens om interventie- en infiltratienetwerken van de VS die in politieke-, vakbonds- en pacifistische kringen opereerden, waaraan nu nog de kringen van de andersglobalisten kunnen worden toegevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fais pas aujourd ->

Date index: 2022-11-21
w