Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAI
Fournisseur d'accès Internet
Fournisseur d'accès internet
Fournisseur d'accès à internet
Fournisseur d'accès à l'Internet
Fournisseur d'accès à l'internet
Fédération astronautique internationale
Fédération internationale d'astronautique
Prestataire d'accès à Internet

Traduction de «fais évidemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournisseur d'accès à l'internet | FAI

Internet provider | Toegangsverschaffer tot (het) Internet


fournisseur d'accès à internet | fournisseur d'accès internet | FAI [Abbr.]

aanbieder van internettoegang


fournisseur d'accès à l'Internet | fournisseur d'accès Internet | prestataire d'accès à Internet | FAI [Abbr.]

aanbieder van toegang tot Internet


Fédération astronautique internationale | Fédération internationale d'astronautique | FAI [Abbr.]

Internationale Ruimtevaartfederatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je fais notamment référence au recours à des services de gardiennage, l'achat d'équipements divers, des heures supplémentaires pour les services de sécurité, etc. La surveillance de ces bâtiments représente évidemment un cout additionnel pour l'institution en question.

Ik verwijs met name naar de inschakeling van bewakingsdiensten, de aankoop van diverse uitrustingen, overwerk door de veiligheidsdiensten, enz. De bewaking van die gebouwen betekent uiteraard een bijkomende uitgave voor de instelling in kwestie.


M. Glas répond que les FAI ont évidemment le moins intérêt à ce que des faits criminels soient commis sur ou par l'intermédiaire de l'internet.

De heer Glas antwoordt dat de ISP's er natuurlijk het minst mee gebaat zijn dat er zich op en rond het internet criminele feiten zouden voordoen. Iedereen staat aan dezelfde kant.


Si l’évaluation du pacte entre les générations à laquelle je fais référence dans les questions 4-4418 et 4-4420 de l’honorable membre démontrait la nécessité de nouvelles mesures, ces dernières suivraient évidemment cette méthode de travail.

Wanneer uit de evaluatie van het Generatiepact waarnaar ik verwees in de vragen 4-4418 en 4-4420 van het geachte lid zou blijken dat nieuwe maatregelen zich opdringen zal dat inderdaad volgens die werkwijze moeten gebeuren.


Je ne me fais évidemment aucune illusion, en particulier vu la déclaration que plusieurs de mes collègues et moi-même avons rédigée au cours du printemps et de l’été cette année, et qui a été signée par un quart de tous les députés du Parlement.

Illusies heb ik natuurlijk niet, vooral niet nadat de schriftelijke verklaring die ik deze lente en zomer met een aantal collega's over dit onderwerp heb opgesteld slechts door een vierde van de leden van dit Parlement is ondertekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, je ne fais évidemment pas allusion à l’orateur qui m’a précédé, mais je vous demanderais de vous montrer juste dans la façon dont vous retirez la parole aux intervenants qui ont dépassé leur temps de parole.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik bedoel uiteraard niet mijn voorganger, maar ik vraag u wel eerlijkheid te betrachten bij het onderbreken van de sprekers die hun spreektijd overschrijden! Sommige sprekers worden door u abrupt onderbroken, terwijl anderen nog een hele tijd door mogen gaan.


Je fais évidemment allusion à ce palier historique — la signature du traité de Lisbonne — qui sera franchi dans une heure à peine au cœur de la capitale de mon pays.

Ik heb het natuurlijk over die historischegebeurtenis – de ondertekening van het Verdrag van Lissabon – die over iets meer dan een uur in de hoofdstad van mijn land zal plaatsvinden.


Cela signifie que l’Europe ne disposera d’une mobilité à part entière qu’une fois que les barrières auront été éliminées pour les travailleurs européens; et je fais évidemment allusion à ceux issus des nouveaux États membres.

Het betekent dat Europa pas zal kunnen profiteren van werkelijke arbeidsmobiliteit als de barrières voor onze Europese werknemers zijn weggenomen en dan heb ik het natuurlijk over de werknemers uit de nieuwe lidstaten.


En soulignant ce point, je fais évidemment référence aux systèmes nationaux qui prévoient les garanties les plus solides, parce que je trouve qu’un système de droits qui, dans la pratique, tend ? réduire les garanties prévues est inacceptable.

Ik verwijs hierbij natuurlijk naar de landen waarin het nationaal recht kwalitatief op een hoger niveau staat, want het zou onaanvaardbaar zijn indien de voorschriften naar beneden toe, in de richting van minder garanties, zouden worden genivelleerd.


Je fais évidemment confiance aux magistrats pour qu'ils motivent individuellement leur jugement.

Natuurlijk heb ik er vertrouwen in dat magistraten hun vonnis individueel zullen motiveren.


Lorsque je constate des dysfonctionnements ou des problèmes et que j'en fais part, notamment, à la presse, il s'agit évidemment de constats opérés au niveau du système et non au niveau individuel.

Als ik problemen vaststel en dat onder meer in de pers kenbaar maak, gaat het uiteraard om problemen inzake de slechte werking van het systeem en niet om individuele gevallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fais évidemment ->

Date index: 2022-02-03
w