Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déterminer la faisabilité d'une production
Faisabilité
Prime de faisabilité
Vérifier la faisabilité
étude de faisabilité
étude de pré-faisabilité
étude de préfaisabilité

Vertaling van "faisabilité devait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déterminer la faisabilité d'une production

haalbaarheid van productie vaststellen






évaluer la faisabilité de mise en œuvre de développements

haalbaarheid van de implementatie van ontwikkelingen beoordelen






étude de préfaisabilité | étude de pré-faisabilité

haalbaarheidsvoorstudie | voorbereidende haalbaarheidsstudie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au Sommet de l'OTAN de Riga (novembre 2006), les chefs d'État et de gouvernement ont décidé que l'étude de faisabilité devait être approfondie avant que des décisions de principes puissent être prises.

Op de NAVO-Top van Riga (november 2006), hebben de Staatshoofden en regeringsleiders beslist dat de haalbaarheidsstudie uitgediept moest worden alvorens er principiële beslissingen genomen kunnen worden.


La faisabilité de cette extension devait être étudiée au début de l'année 2016 et ceci en concertation avec le service TIC. 1. Que pensez-vous de l'idée de permettre le transfert de la plaque d'immatriculation de l'enfant au parent en cas de décès de l'enfant?

De haalbaarheid ervan zou begin 2016 onderzocht worden, in overleg met de ICT-dienst. 1. Wat is uw visie om de overdracht van een nummerplaat bij een overlijden mogelijk te maken van kind op ouder?


A une question précédente concernant la remise en service éventuelle de la ligne de chemin de fer 73 Adinkerke-Dunkerque, vous m'aviez répondu que ce projet devait faire l'objet d'études de faisabilité et d'une étude de marché approfondie afin de démontrer s'il était susceptible d'entrer en ligne de compte pour l'octroi de subsides dans le cadre du Programme de coopération européen Interreg V. Ce programme vise à promouvoir la cohésion et l'identité commune de régions frontalières. Depuis des années, les habitants des deux zones frontalières considèrent leurs régions respect ...[+++]

Ik heb u reeds bevraagd over het opnieuw operationeel maken van spoorlijn 73 tussen Adinkerke en Duinkerke. U heeft mij geantwoord dat haalbaarheidsstudies en een doorgedreven marktonderzoek zouden moeten duidelijkheid verschaffen of een eventuele heractivering van deze spoorlijn tussen Adinkerke en Duinkerke in aanmerking kan komen voor subsidies via het Europees samenwerkingsprogramma Interreg V. Dit programma heeft als doel het bevorderen van de cohesie en de gemeenschappelijke identiteit van de grensregio's.


2. Il avait été question de faire réaliser une étude de faisabilité concernant le prolongement de cette ligne, étude à laquelle la SNCB devait participer. a) Qu'en est-il de cette étude? b) Les riverains et les pouvoirs locaux auront-ils l'occasion d'y être associés?

2. Er was sprake van een haalbaarheidsstudie om de spoorlijn door te trekken waaraan de NMBS zou meewerken. a) Hoe zit het met deze studie? b) Is er de mogelijkheid voor buurtbewoners en lokale besturen om mee te participeren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Sommet de l'OTAN de Riga (novembre 2006), les chefs d'État et de gouvernement ont décidé que l'étude de faisabilité devait être approfondie avant que des décisions de principes puissent être prises.

Op de NAVO-Top van Riga (november 2006), hebben de Staatshoofden en regeringsleiders beslist dat de haalbaarheidsstudie uitgediept moest worden alvorens er principiële beslissingen genomen kunnen worden.


7. se félicite de l'initiative de la Commission de mettre en place un réseau européen de surveillance maritime et de promouvoir une coopération accrue entre les garde-côtes des États membres; demande à la Commission de présenter les résultats de l'étude de faisabilité relative à la création d'un corps européen de garde-côtes, qui devait être publiée et présentée au Parlement et au Conseil avant la fin de l'année 2006;

7. verwelkomt het initiatief van de Commissie om een Europees netwerk voor maritieme controle op te zetten en te werken aan een betere samenwerking tussen de kustwachten van de lidstaten; vraagt de Commissie om de resultaten bekend te maken van de haalbaarheidsstudie naar een Europese kustwacht, die reeds eind 2006 had moeten zijn gepubliceerd en had moeten zijn gepresenteerd aan het Europees Parlement en de Raad;


7. se félicite de l'initiative de la Commission de mettre en place en réseau européen de surveillance maritime et de promouvoir une coopération accrue entre les garde-côtes des États membres; demande à la Commission de présenter les résultats de l'étude de faisabilité relative à la création d'un corps européen de garde-côtes, qui devait être publiée et présentée au Parlement et au Conseil avant la fin de l'année 2006;

7. verwelkomt het initiatief van de Commissie om een Europees netwerk voor maritieme controle op te zetten en te werken aan een betere samenwerking tussen de kustwachten van de lidstaten; vraagt de Commissie om de resultaten bekend te maken van de haalbaarheidsstudie naar een Europese kustwacht, die reeds eind 2006 had moeten zijn gepubliceerd en had moeten zijn gepresenteerd aan het Europees Parlement en de Raad;


7. se félicite de l'initiative de la Commission de mettre en place un réseau européen de surveillance maritime et de promouvoir une coopération accrue entre les garde-côtes des États membres; demande à la Commission de présenter les résultats de l'étude de faisabilité relative à la création d'un corps européen de garde-côtes, qui devait être publiée et présentée au Parlement et au Conseil avant la fin de l'année 2006;

7. verwelkomt het initiatief van de Commissie om een Europees netwerk voor maritieme controle op te zetten en te werken aan een betere samenwerking tussen de kustwachten van de lidstaten; vraagt de Commissie om de resultaten bekend te maken van de haalbaarheidsstudie naar een Europese kustwacht, die reeds eind 2006 had moeten zijn gepubliceerd en had moeten zijn gepresenteerd aan het Europees Parlement en de Raad;


Si la CE devait qualifier partiellement ou totalement [le contrat cadre] d'aide d'État et dans l'hypothèse et pour autant que cette aide soit déclarée incompatible avec le marché commun, alors les Parties discuteront en toute bonne foi de la faisabilité des éventuelles mesures supplémentaires demandées vis-à-vis d'IFB, mais sans obligation de mettre ces mesures supplémentaires ou adaptées à exécution si les circonstances dans lesquelles l'aide doit être apportée sont considérées comme absolument injustifiées».

Indien de Europese Commissie [de kaderovereenkomst] gedeeltelijk of volledig als staatssteun aanmerkt, en in de veronderstelling en voor zover dat deze steun onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt wordt geacht, onderzoeken partijen te goeder trouw de haalbaarheid van eventuele aanvullende maatregelen die ten aanzien van IFB worden gevraagd, zonder evenwel ertoe gehouden te zijn deze aanvullende of aangepaste maatregelen ten uitvoer te leggen indien de voorwaarden waaronder de steun moet worden verleend, absoluut ongerechtvaardigd worden geacht”.


La conduite de ce projet pilote devait permettre de tester la faisabilité d'une politique de management de la diversité combinée à un outil « Label » et d'adapter et d'évaluer les outils de soutien, notamment le dossier de candidature, la procédure et le règlement.

Dat pilootproject diende om de haalbaarheid te testen van een diversiteitsbeleid gecombineerd met een `Label' en de ondersteunende instrumenten aan te passen en te evalueren, met name wat de kandidaatstelling, procedure en reglementering betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisabilité devait ->

Date index: 2024-03-29
w