Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faisant ainsi baisser considérablement " (Frans → Nederlands) :

Ces tâches ont été rattachées au système des titres-services, faisant ainsi baisser considérablement le nombre de chômeurs occupés dans une ALE.

Deze taken werd overgenomen door de dienstencheques. Hierdoor daalde het aantal werklozen tewerkgesteld in een PWA aanzienlijk.


Ces tâches ont été rattachées au système des titres-services, faisant ainsi baisser considérablement le nombre de chômeurs occupés dans une ALE.

Deze taken werd overgenomen door de dienstencheques. Hierdoor daalde het aantal werklozen tewerkgesteld in een PWA aanzienlijk.


Par conséquent, la politique appliquée par la RPC, par exemple en établissant des conditions de TVA défavorables pour les exportations d'une matière première donnée (14), se traduit d'abord par le blocage des prix (nets) à l'exportation de ladite matière première depuis la RPC (puisque les exportateurs de RPC doivent se mettre en concurrence sur les marchés internationaux avec des entreprises qui ne payent généralement pas de TVA sur les ventes à l'exportation), puis par une incitation à orienter les ventes sur le marché intérieur, faisant ainsi ...[+++]sser les prix sur le marché intérieur en dessous des prix internationaux.

Het door de VRC gevoerde beleid, bijvoorbeeld het onderwerpen van de uitvoer van een bepaalde grondstof aan ongunstige btw-voorwaarden (14), veroorzaakt in de eerste plaats een neerwaartse druk op de (netto-)uitvoerprijs van die grondstof uit de VRC (aangezien exporteurs uit de VRC op de internationale markten moeten concurreren met ondernemingen die doorgaans geen btw op uitvoer betalen) en vormt in de tweede plaats een prikkel om de verkoop naar de binnenlandse markt te verschuiven, wat voor een neerwaartse druk zorgt, waardoor de binnenlandse prijzen onder de internationale prijzen dalen.


Cela aura pour conséquence d'intensifier la concurrence sur le marché de la téléphonie mobile, faisant ainsi baisser les tarifs pour les consommateurs finaux.

Hierdoor zal de concurrentie op de mobiele telefoonmarkt worden aangescherpt, wat resulteert in lagere tarieven voor de eindgebruikers.


Un remboursement d'un montant égal d'une partie des impôts que les citoyens ont payés d'une manière ou d'une autre (impôt sur le revenu, TVA, ..) doit, en termes budgétaires, être déduit des recettes fiscales, faisant ainsi baisser notre pression fiscale totale.

Een gelijke terugbetaling van belastingen, die de burgers op een of andere manier hebben betaald (inkomstenbelasting, BTW ...), dient in budgettaire termen in mindering te komen van het bedrag van de fiscale ontvangsten, wat het bedrag van onze totale belastingdruk ten goede zal komen.


Un remboursement d'un montant égal d'une partie des impôts que les citoyens ont payés d'une manière ou d'une autre (impôt sur le revenu, TVA, ..) doit, en termes budgétaires, être déduit des recettes fiscales, faisant ainsi baisser notre pression fiscale totale.

Een gelijke terugbetaling van belastingen, die de burgers op een of andere manier hebben betaald (inkomstenbelasting, BTW, ...), dient in budgettaire termen in mindering te komen van het bedrag van de fiscale ontvangsten, wat het bedrag van onze totale belastingdruk ten goede zal komen.


En pratique, la proposition de mettre un terme au régime des quotas laitiers en 2015 et d’augmenter jusque là les quotas d’un pour cent par an légalisera les excédents qui existent déjà dans certains pays, qui sont produits au-delà des quotas attribués à ces pays et sont ensuite exportés dans de nombreux pays à de très bas prix, inférieurs aux coûts de production, faisant ainsi baisser les prix du marché.

Het voorstel om het systeem van melkquota af te schaffen in 2015 en tot die tijd de quota jaarlijks met 1 procent te verhogen, zal in de praktijk leiden tot een legalisering van de overschotten die in sommige landen al bestaan, aangezien zij meer produceren dan toegestaan en het overschot voor zeer lage prijzen exporteren, waardoor de marktprijzen dalen, in veel landen zelfs onder de kostprijs.


108. souligne qu'il importe de renforcer la mobilité volontaire des jeunes, en faisant la promotion du programme "Erasmus pour tous" et en éliminant les obstacles à l'apprentissage et aux stages transfrontaliers, ainsi qu'en renforçant la transférabilité des droits à pension, des droits des travailleurs et des droits en matière de protection sociale à travers l'Union; souligne que le programme "Erasmus pour les jeunes entrepreneurs" devrait notamment être considérablement élargi; ...[+++]

108. benadrukt het belang van de versterking van vrijwillige mobiliteit onder jongeren, door de bevordering van Erasmus voor iedereen en het wegnemen van de bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende leerlingplaatsen en stages, en door de versterking van de mogelijkheid om in de hele EU pensioenrechten en werknemers- en socialebeschermingsrechten te behouden; benadrukt dat met name het programma "Erasmus voor jonge ondernemers" aanzienlijk moet worden uitgebreid;


Au moment où le président de la Banque centrale européenne, le président de la Deutsche Bank et le représentant de la Commission européenne félicitent le gouvernement grec de la mise en œuvre du protocole d’accord contribuant à ce que l’euro se redresse par rapport au dollar et à ce que les marchés monétaires européens reprennent, est-il compréhensible que Moody’s continue de baisser la note de la Grèce, faisant ainsi exactement l’évaluation opposée?

Vindt u het normaal, mijnheer de commissaris, dat op het moment waarop de president van de Europese Centrale Bank, het hoofd van de Deutsche Bank en de vertegenwoordiger van de Europese Commissie de Griekse regering gelukwensen met haar vorderingen bij de uitvoering van het memorandum en met de bijdrage die zij aldus levert aan het herstel van niet alleen de euro ten opzichte van de dollar maar ook de Europese financiële markten, Moody’s Griekenland een nog lagere rating geeft en tot precies de tegenovergestelde mening komt?


Les prestataires de service privés, comme les experts en logistique ou les modèles de coopération logistique, tels que les initiatives financières privées, peuvent faire baisser considérablement les coûts ainsi que l'impact du secteur sur l'environnement par la mise en œuvre de systèmes logistiques plus efficaces comme la gestion de la chaîne d'approvisionnement combinant le transport, l'entreposage et le traitement des flux d'information le plus efficacement possible.

Met particuliere dienstverleners zoals logistieke deskundigen of logistieke samenwerkingsmodellen zoals particuliere financieringsinitiatieven kunnen de kosten aanzienlijk worden verlaagd en ook de milieugevolgen van de sector aanzienlijk worden beperkt door efficiëntere logistieke systemen zoals beheer van de toeleveringsketen door transport, opslag en de verwerking van de informatiestroom op de meest efficiënte manier te combineren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisant ainsi baisser considérablement ->

Date index: 2022-10-28
w