Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faisant appel à des ong qui soi-disant " (Frans → Nederlands) :

Les responsables se contentent parfois de remplir les critères en "cochant des cases", par exemple en faisant appel à des ONG qui soi-disant représentent les Roms, ou en organisant des pseudo-consultations sans réel dialogue.

De ten uitvoer leggende instanties voldoen soms zelfs aan de criteria door gewoon "vakjes aan te kruisen", bijvoorbeeld door ngo's bij de zaak te betrekken waarvan wordt beweerd dat zij Roma vertegenwoordigen of door pseudo-overleg zonder enige reële dialoog.


10. condamne une nouvelle fois la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la soi-disant "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme des militants, opposants politiques et détracteurs du régime;

10. veroordeelt nogmaals het aanhoudende hardhandige optreden van de regering tegen andersdenkenden in de vorm van het optreden tegen onafhankelijke ngo's via de zogenoemde "wet buitenlandse agenten" en de aanhoudende en veelvormige onderdrukking van activisten, politieke tegenstanders en critici van het regime;


10. condamne une nouvelle fois la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la soi-disant "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme des militants, opposants politiques et détracteurs du régime;

10. veroordeelt nogmaals het aanhoudende hardhandige optreden van de regering tegen andersdenkenden in de vorm van het optreden tegen onafhankelijke ngo's via de zogenoemde "wet buitenlandse agenten" en de aanhoudende en veelvormige onderdrukking van activisten, politieke tegenstanders en critici van het regime;


Fin novembre, le groupe de pression européen Business-Europe qui représente les organisation patronales avait appelé la Commission à abandonner de nombreuses directives soi-disant "néfastes pour la compétitivité des entreprises".

BusinessEurope, de Europese belangengroep van werkgeversorganisaties, riep de Commissie eind november al op om een groot aantal richtlijnen te schrappen omdat ze "schadelijk zouden zijn voor de competitiviteit van bedrijven".


dans le contexte de l’action publique, vise la participation active des acteurs concernés, qu’il s’agisse des autorités et des organismes publics, des acteurs privés, des organisations de la société civile, des ONG, du secteur du bénévolat et des personnes intéressées, au processus décisionnel, à la planification, à la mise en œuvre, au suivi et à l’évaluation des programmes et des politiques se rapportant au patrimoine culturel, afin de renforcer l’obligation de rendre des comptes et la transparence dans le cadre des investissements faisant appel à d ...[+++]es ressources publiques et d’accroître la confiance du public vis-à-vis des décisions politiques;

er in het kader van publieke acties naar streeft belanghebbenden ter zake — m.a.w. overheidsinstanties en -organen, particuliere actoren, organisaties uit het maatschappelijk middenveld, ngo’s, de vrijwilligerssector en belangstellenden — actief te betrekken bij het beslissen, plannen, uitvoeren, monitoren en evalueren van beleid en programma’s inzake cultureel erfgoed, teneinde de toerekenbaarheid en transparantie van investeringen met overheidsgelden te verhogen en openbaar vertrouwen in beleidsbeslissingen op te bouwen;


Il s’appelle Mario Scaramella et ses soi-disant délits ne sont que des accusations sans fondement, montées de toutes pièces.

Zijn naam is Mario Scaramella en de delicten die hem ten laste worden gelegd zijn gebaseerd op ongefundeerde en gemanipuleerde beschuldigingen.


12. reconnaît les récentes élections ayant eu lieu en Moldova; prend note des inquiétudes du Conseil de l'Union européenne quant au fait que les élections n'ont pas respecté un certain nombre d'obligations en vue d'un processus électoral pleinement concurrentiel, en particulier pour ce qui est de l'accès équitable aux médias et à une couverture impartiale de la campagne; appelle le nouveau gouvernement de Moldova à enquêter sur les cas rapportés de torture et de mauvais traitements infligées par la police, notamment sur la personne de mineurs, et l'appelle également à améliorer les conditions de détention; invite à procéder à des ...[+++]

12. erkent de recente verkiezingen in Moldavië; neemt nota van de bezorgdheid van de Raad van de EU dat de verkiezingen niet voldeden aan bepaalde verplichtingen inzake een volledig concurrerend verkiezingsproces, met name ten aanzien van een eerlijke toegang tot de media en een onpartijdige verslaggeving over de campagne; doet een beroep op de nieuwe regering van Moldavië om meldingen te onderzoeken van foltering en mishandeling van personen, ook minderjarigen, door de politie en om de omstandigheden in de gevangenissen te verbeter ...[+++]


La Commission a également fait appel à des comités nationaux informels faisant office de «caisses de résonance» dans les États membres pour obtenir des réactions supplémentaires sur son plan d’action de la part des décideurs, des partenaires sociaux ainsi que des ONG du secteur formel et non formel de l’éducation et de la formation des adultes[8].

De Commissie heeft ook gebruikgemaakt van informele "nationale aanspreekpunten" in de lidstaten om van de beleidsmakers, de sociale partners en de ngo’s die actief zijn op het gebied van formele en niet-formele volwasseneneducatie, aanvullende feedback over het actieplan te krijgen[8].


Il ne peut donc être fait appel à un soi-disant " call-center technique" ou à des centroux d'appel d'entreprises qui ne sont pas des entreprises de gardiennage.

Er kan dus geen gebruik gemaakt worden van zogenaamde technische call centers of oproepcentrales van niet-bewakingsondernemingen.


Une proposition de financement couvrant la totalité du programme d'assistance technique sera adoptée par le comité FED avant d'être mise en oeuvre, en faisant appel, pour chaque opération, à l'instance d'exécution la mieux appropriée (la Banque africaine de développement, la Banque interaméricaine de développement, des ONG, par ex.).

Het Comité van het EOF zal een financieringsvoorstel voor het volledige programma voor technische bijstand goedkeuren en voor de uitvoering zal voor elke actie een beroep worden gedaan op de daartoe best geschikte uitvoerende instantie van de ACS-landen (bijv. de Afrikaanse Ontwikkelingsbank, de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank, NGO's).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisant appel à des ong qui soi-disant ->

Date index: 2024-02-08
w