Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LSR
Liste des substances faisant l’objet de restrictions
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "faisant aucune restriction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


liste des substances faisant l’objet de restrictions | LSR [Abbr.]

lijst van aan beperkingen onderworpen stoffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'activité exercée au sein de l'unité d'établissement peut être tant commerciale que non commerciale, le texte ne faisant aucune restriction quant au type d'activité.

De in de vestigingseenheid uitgeoefende activiteit kan zowel een handels- als een niet-handelsactiviteit zijn, aangezien de tekst geen enkele restrictie inhoudt wat het soort activiteit betreft.


Faisant référence à l'arrêt nº 202/2004 du 21 décembre 2004 rendu par la Cour d'arbitrage, il précise que même si aucune restriction n'est explicitement prévue dans la Constitution, une telle restriction peut néanmoins se justifier si elle est nécessaire pour assurer le respect d'autres droits fondamentaux.

Verwijzend naar arrest nr. 202/2004 van 21 december 2004 gewezen door het Arbitragehof, verduidelijkt de Raad van State dat zelfs wanneer er in de Grondwet geen enkele restrictie uitdrukkelijk is vastgelegd, een dergelijke restrictie toch gerechtvaardigd kan zijn, als die nodig is om andere fundamentele rechten na te leven.


Faisant référence à l'arrêt nº 202/2004 du 21 décembre 2004 rendu par la Cour d'arbitrage, il précise que même si aucune restriction n'est explicitement prévue dans la Constitution, une telle restriction peut néanmoins se justifier si elle est nécessaire pour assurer le respect d'autres droits fondamentaux.

Verwijzend naar arrest nr. 202/2004 van 21 december 2004 gewezen door het Arbitragehof, verduidelijkt de Raad van State dat zelfs wanneer er in de Grondwet geen enkele restrictie uitdrukkelijk is vastgelegd, een dergelijke restrictie toch gerechtvaardigd kan zijn, als die nodig is om andere fundamentele rechten na te leven.


Les droits exclusifs du CNES ne peuvent cependant donner lieu ­ en ce qui concerne les images faisant l'objet d'une commande agréée par les SPPS ­ à aucune redevance ni à aucune restriction d'utilisation en Belgique autre que celle rendue nécessaire par la protection des droits du CNES.

De exclusieve rechten van het CNES kunnen ­ wat betreft de beelden die het voorwerp uitmaken van een door de DPWB toegestane bestelling ­ evenwel tot geen andere vorm van vergoeding of gebruiksbeperking in België aanleiding geven, dat die welke de bescherming van de rechten van het CNES vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les droits exclusifs du CNES ne peuvent cependant donner lieu ­ en ce qui concerne les images faisant l'objet d'une commande agréée par les SPPS ­ à aucune redevance ni à aucune restriction d'utilisation en Belgique autre que celle rendue nécessaire par la protection des droits du CNES.

De exclusieve rechten van het CNES kunnen ­ wat betreft de beelden die het voorwerp uitmaken van een door de DPWB toegestane bestelling ­ evenwel tot geen andere vorm van vergoeding of gebruiksbeperking in België aanleiding geven, dat die welke de bescherming van de rechten van het CNES vereist.


Le Roi peut aussi différer le remboursement lorsqu'il n'y a pas de certitude qu'une personne soit légalement autorisée à percevoir un remboursement, lorsque le dépôt fait l'objet d'un litige ou de mesures restrictives imposées par des gouvernements nationaux ou des organismes internationaux, lorsque le dépôt n'a fait l'objet d'aucune opération au cours des vingt-quatre derniers mois, lorsque le montant à rembourser est considéré comme faisant partie d'un solde t ...[+++]

De Koning kan tevens de terugbetaling uitstellen wanneer het onzeker is of een persoon gerechtigd is een terugbetaling te ontvangen, wanneer het deposito het onderwerp is van een rechtsgeschil of van beperkende maatregelen van nationale regeringen of internationale organen, wanneer er de afgelopen 24 maanden geen transactie heeft plaatsgevonden met betrekking tot het deposito, wanneer het terug te betalen bedrag geacht wordt deel uit te maken van een tijdelijk hoog saldo of wanneer het terug te betalen bedrag dient te worden uitbetaald door het depositogarantiestelsel van de lidstaat van herkomst".


Il ne subsiste aucun motif justifiant le maintien de certaines entités sur la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe II de la décision 2010/413/PESC.

Er zijn niet langer redenen om bepaalde entiteiten te handhaven op de lijst van personen en entiteiten jegens welke de beperkende maatregelen van bijlage II bij Besluit 2010/413/GBVB zijn ingesteld.


Par ailleurs, il ne subsiste aucun motif justifiant le maintien de certaines entités sur la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe IX du règlement (UE) no 267/2012.

Er zijn niet langer redenen om bepaalde entiteiten te handhaven op de lijst van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan de beperkende maatregelen in bijlage IX van Verordening (EU) nr. 267/2012.


n’a prévu à aucun moment la communication des motifs détaillés de l’inclusion de la partie requérante dans les listes des personnes faisant l’objet des mesures restrictives; et

hij op geen enkel tijdstip op gedetailleerde wijze heeft meegedeeld waarom verzoekster is opgenomen op de lijsten van aan beperkende maatregelen onderworpen personen; en


Les droits exclusifs du CNES ne peuvent cependant donner lieu en ce qui concerne les images faisant l'objet d'une commande agréée par les SPPS à aucune redevance ni à aucune restriction d'utilisation en Belgique autre que celle rendue nécessaire par la protection des droits du CNES.

De exclusieve rechten van het CNES kunnen wat betreft de beelden die het voorwerp uitmaken van een door de DPWB toegestane bestelling evenwel tot geen andere vorm van vergoeding of gebruiksbeperking in België aanleiding geven, dat die welke de bescherming van de rechten van het CNES vereist.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     faisant aucune restriction     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisant aucune restriction ->

Date index: 2024-10-11
w