Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faisant chaque année » (Français → Néerlandais) :

Au plus tard le 30 juin de chaque année, à partir de 2019, les États membres qui ont manipulé des lots de salamandres au cours de l'année précédente communiquent à la Commission les informations suivantes portant sur l'année précédente, en faisant une distinction entre les informations relatives aux échanges dans l'Union et celles liées aux introductions dans l'Union de lots de salamandres:

Vanaf 2019 dienen de lidstaten die het jaar voordien met zendingen salamanders te maken hadden, elk jaar uiterlijk op 30 juni bij de Commissie de volgende informatie over het vorige jaar in, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de informatie betreffende het handelsverkeer binnen de Unie en de informatie betreffende het binnenbrengen in de Unie van zendingen salamanders:


Toutefois, et conformément au DIPP, l'enveloppe financière n'ayant été précisée que pour les années 2007 à 2009 et faisant l'objet d'une mise à jour annuelle, afin d'inclure les années suivantes, les programmes au titre du volet V sont modifiés chaque année, de manière à tenir compte à la fois de la nouvelle dotation financière et de tous les changements techniques nécessaires.

Aangezien de financiële portefeuille, overeenkomstig het MIPD, alleen was gespecificeerd voor de periode 2007–2009 en jaarlijks wordt aangepast met het oog op de volgende jaren, worden de programma’s in het kader van afdeling V wel jaarlijks aangepast om rekening te houden met de nieuwe financiële toewijzing en eventueel noodzakelijke technische wijzigingen aan te brengen.


Le nombre d'accidents qui surviennent chaque année en Europe s'élève à 1 300 000, faisant 40 000 morts et 1 700 000 blessés, pour un coût estimé à 160 milliards d'euros, soit 2 % du PIB en Europe.

Bij ongeveer 1,3 miljoen ongevallen per jaar vallen in Europa 40 duizend doden en 1,7 miljoen gewonden. De schade die hierbij onstaat wordt geraamd op 160 miljard euro, ofwel 2% van het BBP in Europa.


Le nombre d'accidents qui surviennent chaque année en Europe s'élève à 1 300 000, faisant 40 000 tués et 1 700 000 blessés, pour un coût estimé à 160 milliards d'euros, soit 2% du PIB.

Bij ongeveer 1,3 miljoen ongevallen per jaar vallen in Europa 40 duizend doden en 1,7 miljoen gewonden. De schade die hierbij onstaat wordt geraamd op 160 miljard euro, ofwel 2% van het BBP.


(30) Il importe que les États membres élaborent la section sur la collecte de données du programme opérationnel conformément à un programme pluriannuel de l'Union. Afin de s'adapter aux besoins spécifiques des activités de collecte et de gestion de données, il y a lieu que les États membres élaborent un plan de travail annuel faisant chaque année l'objet d'une adaptation effectuée sous la conduite de la Commission et soumise à son approbation.

(30) De lidstaten moeten het gedeelte van het operationele programma dat betrekking heeft op gegevensverzameling, opstellen in overeenstemming met het meerjarenprogramma van de Unie. Gezien de evoluerende behoeften op het gebied van gegevensverzameling en -beheer moeten de lidstaten een jaarlijks werkprogramma opstellen dat onder toezicht van de Commissie jaarlijks moet worden aangepast en dat door de Commissie moet worden goedgekeurd.


(30) Il importe que les États membres élaborent la section sur la collecte de données du programme opérationnel conformément à un programme pluriannuel de l'Union. Afin de s'adapter aux besoins spécifiques des activités de collecte de données, il y a lieu que les États membres élaborent un plan de travail annuel faisant chaque année l'objet d'une adaptation effectuée sous la conduite de la Commission et soumise à son approbation.

(30) De lidstaten moeten het gedeelte van het operationele programma dat betrekking heeft op gegevensverzameling, opstellen in overeenstemming met het meerjarenprogramma van de Unie. Gezien de evoluerende behoeften op het gebied van gegevensverzameling moeten de lidstaten een jaarlijks werkprogramma opstellen dat onder toezicht van de Commissie jaarlijks moet worden aangepast en dat door de Commissie moet worden goedgekeurd.


3. Au plus tard le 31 octobre de chaque année, la Commission transmet au Parlement européen et au Conseil un rapport faisant la synthèse des conclusions des évaluations prévues aux paragraphes 1 et 2.

3. Uiterlijk op 31 oktober van elk jaar dient de Commissie bij het Europees Parlement en bij de Raad een rapport in met een samenvatting van de conclusies van de beoordelingen als bedoeld in de leden 1 en 2.


Selon le rapport de 2005 sur la traite des personnes publié par le service américain du ministère des affaires étrangères chargé de la surveillance et de la lutte contre la traite des personnes, il apparaît que sur le nombre estimé de 600 000 à 800 000 hommes, femmes et enfants faisant chaque année l'objet d'une traite au plan transnational, environ 80% sont des femmes et des filles et jusqu'à 50% sont des mineurs.

Volgens het rapport Mensenhandel van 2005, dat door het Amerikaanse Department of State Office to Monitor and Combat Trafficking in Persons is gepubliceerd, "bestaat van de geraamde 600 000 tot 800 000 mannen, vrouwen en kinderen die elk jaar over de internationale grenzen worden verhandeld, ongeveer 80 % uit vrouwen en meisjes en circa 50 % uit minderjarigen".


1. À partir du 1er janvier 2000, les niveaux minimaux de taxation fixés pour les produits énumérés à l'article 2A de la présente directive, et ne faisant pas l'objet d'une exemption aux termes de l'article 2A, seront augmentés automatiquement chaque année, afin de garantir que la taxe minimum sur ces produits croisse chaque année en termes réels.

1. De minimum-belastingniveaus vastgesteld voor de producten genoemd in artikel 2.1 van deze richtlijn, welke niet krachtens artikel 2 bis zijn vrijgesteld, worden met ingang van 1 januari 2000 jaarlijks verhoogd om ervoor te zorgen dat de prijs voor deze producten elk volgend jaar in reële termen zal stijgen;


1. À partir du 1er janvier 2000, les niveaux minimaux de taxation fixés pour les produits énumérés à l'article 2A de la présente directive, et ne faisant pas l'objet d'une exemption aux termes de l'article 2A, seront augmentés automatiquement chaque année, afin de garantir que la taxe minimum sur ces produits croisse chaque année en termes réels.

1. De minimum-belastingniveaus vastgesteld voor de producten genoemd in artikel 2.1 van deze richtlijn, welke niet krachtens artikel 2 bis zijn vrijgesteld, worden met ingang van 1 januari 2000 jaarlijks verhoogd om ervoor te zorgen dat de prijs voor deze producten elk volgend jaar in reële termen zal stijgen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisant chaque année ->

Date index: 2022-07-04
w