Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche faisant appel à plusieurs organismes
Approche faisant intervenir plusieurs organismes
Mousse faisant fonction de coq
Mousse faisant fonction de cuisinier
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Percuté par un bateau en faisant du ski nautique
Préparer les fruits accompagnant les boissons
Société convoitée
Société faisant l'objet d'une OPA
Société faisant l'objet d'une offre inamicale
Société visée

Traduction de «faisant du sahara » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société convoitée | société faisant l'objet d'une offre inamicale | société faisant l'objet d'une OPA | société visée

doelvennootschap


préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen


mousse faisant fonction de coq | mousse faisant fonction de cuisinier

scheepsjongen-kok


approche faisant appel à plusieurs organismes | approche faisant intervenir plusieurs organismes

aanpak waarbij diverse instanties samenwerken


percuté par un bateau en faisant du ski nautique, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau en faisant du ski nautique, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


percuté par un bateau en faisant du ski nautique

geraakt door boot tijdens waterskiën


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. insiste sur la nécessité d'une surveillance internationale de la situation au Sahara occidental, notamment en faisant appel aux rapporteurs spéciaux du CDH;

17. onderstreept de noodzaak van internationaal toezicht op de situatie van de mensenrechten in de Westelijke Sahara, vooral door een beroep te doen op speciaal rapporteurs van de Raad voor de rechten van de mens;


Alors que la répression s'est encore accentuée dans les territoires du Sahara occidental occupés par le Maroc, je voudrais demander au Conseil ce qu'il pense du comportement du Maroc et quelles initiatives il prend pour concrétiser les résolutions de l'ONU relatives au Sahara occidental, en faisant appliquer le droit légitime et inaliénable du peuple sahraoui à l'autodétermination, cadre unique et incontournable pour une solution juste et durable du conflit au Sahara occidental?

De onderdrukking in de westelijke Sahara onder Marokkaanse bezetting is zich momenteel aan het verscherpen. Wat denkt de Raad dan van het optreden van Marokko, en welke initiatieven denkt hij te nemen om uitvoering te geven aan de resoluties van de Verenigde Naties over de westelijke Sahara, door verwezenlijking van het rechtmatig en onvervreemdbaar zelfbeschikkingsrecht van het Saharaanse volk, de enige en onontwijkbare grondslag voor een rechtvaardige en duurzame oplossing van het conflict in de westelijke Sahara?


Le processus de paix engagé au Sahara occidental est actuellement au point mort du fait de l’intransigeance du Maroc qui, faisant fi des lois internationales, continue d’occuper ce pays et de nier au peuple sahraoui son droit légitime et inaliénable à l’autodétermination, consacré dans des résolutions et dans la Charte même des Nations unies.

Het vredesproces in de Westelijke Sahara zit in het slop door de onverzoenlijkheid van Marokko, dat dit gebied in strijd met alle internationale regels blijft bezetten en het legitieme onvervreemdbare recht van het Saharaanse volk op zelfbeschikking, dat is vastgelegd in resoluties en het Handvest van de Verenigde Naties, ontkent.


A. grandement préoccupé par la situation des droits de l'homme au Sahara occidental telle qu'elle ressort des rapports émanant d’Amnesty International et de l’Organisation mondiale contre la torture (OMCT), faisant état des violations des droits de l'homme (exactions, actes de torture et mauvais traitements) commises par le Maroc à l’encontre des populations civiles sahraouies depuis le 21 mai 2005,

A. zeer verontrust over de situatie met betrekking tot de mensenrechten in de Westelijke Sahara, die af te lezen valt uit de rapporten van Amnesty International en de Wereldorganisatie tegen martelen (OMCT), die melding maken van schendingen van de mensenrechten (geweld, martelen, slechte behandeling, ...) van de burgerbevolking in de Westelijke Sahara door Marokko sedert 21 mei 2005,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. salue la libération de tous les prisonniers de guerre marocains par le Front Polisario; se préoccupe cependant des informations faisant état de violations des droits de l'homme au Sahara occidental, y compris en matière de liberté de parole et de libre circulation;

5. is verheugd over de vrijlating van alle Marokkaanse krijgsgevangenen door het Polisariofront; is evenwel verontrust over de berichten over schendingen van de mensenrechten in de Westelijke Sahara, onder meer inzake vrije meningsuiting en vrij verkeer;


Ce départ influence-t-il la mise en oeuvre du scénario faisant du Sahara occidental une région autonome du Maroc pour une durée de cinq ans, à l'issue de laquelle aurait lieu un référendum d'autodétermination ?

Beïnvloedt zijn vertrek de uitvoering van een scenario waarbij van de Westelijke Sahara een autonoom gebied van Marokko wordt gemaakt voor een periode van vijf jaar, waarna een referendum zou worden gehouden over zelfbeschikking?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisant du sahara ->

Date index: 2023-11-11
w