Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDA

Traduction de «faisant meilleur usage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Développement interactif avancé d'applications faisant un usage intensif de données | AIDA [Abbr.]

geavanceerde interactieve ontwikkeling van gegevensintensieve toepassingen | AIDA [Abbr.]


système du service fixe par satellite faisant usage de satellites passifs

vast satellietdienstsysteem met passieve satellieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la Commission devrait mieux évaluer le caractère raisonnable des coûts de personnel déclarés, en particulier pour les projets comparables, en faisant meilleur usage des informations recueillies pendant la phase de surveillance.

de Commissie dient haar beoordeling van de redelijkheid van de gedeclareerde personeelskosten te verbeteren, met name voor vergelijkbare projecten, door de tijdens de toezichtfase verzamelde informatie beter te gebruiken.


8. invite la Commission, à cet égard, à soutenir la réforme judiciaire en Ukraine en faisant meilleur usage du programme européen de renforcement des capacités et à envisager la création d'un groupe consultatif de haut niveau pour l'Ukraine afin d'aider le pays dans ses efforts pour s'aligner sur la législation européenne, y compris en matière judiciaire;

8. verzoekt de Commissie in dit verband steun te verlenen aan de hervorming van het gerechtelijk apparaat in Oekraïne door beter gebruik te maken van het EU-programma voor capaciteitsopbouw, en de oprichting te overwegen van een EU-adviesgroep op hoog niveau voor Oekraïne, om het land bij te staan bij zijn inspanningen om zich aan te passen aan de EU-wetgeving, ook wat het rechtswezen betreft;


- en construisant les infrastructures électriques manquantes et en faisant un meilleur usage des infrastructures existantes;

- ontbrekende infrastructuur te bouwen en bestaande infrastructuur beter te gebruiken;


7. appelle de ses vœux des investissements publics et privés dans la recherche et le développement de techniques novatrices dans tous les secteurs liés à l'eau; encourage le recours en agriculture à de nouvelles techniques, machines et installations d'alimentation en eau, afin de produire une nourriture suffisante et saine de manière soutenable, en employant l'eau plus efficacement et en faisant meilleur usage de sources inhabituelles d'eau, comme le réemploi des eaux usées après traitement à des fins d'irrigation et à des fins industrielles;

7. dringt aan op overheids- en particuliere investeringen in onderzoek naar en ontwikkeling van innovatieve technologieën voor water op elk gebied; spoort aan tot het gebruik van nieuwe technologieën, installaties en faciliteiten op het gebied van water in de landbouw om door efficiënt gebruik te maken van water en beter gebruik te maken van niet-conventionele waterbronnen, inclusief het hergebruik van gezuiverd afvalwater voor irrigatie- en industriële doeleinden, duurzaam voldoende en veilig voedsel te produceren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. appelle de ses vœux des investissements publics et privés dans la recherche et le développement de techniques novatrices dans tous les secteurs liés à l'eau; encourage le recours en agriculture à de nouvelles techniques, machines et installations d'alimentation en eau, afin de produire une nourriture suffisante et saine de manière soutenable, en employant l'eau plus efficacement et en faisant meilleur usage de sources inhabituelles d'eau, comme le réemploi des eaux usées après traitement à des fins d'irrigation et à des fins industrielles;

7. dringt aan op overheids- en particuliere investeringen in onderzoek naar en ontwikkeling van innovatieve technologieën voor water op elk gebied; spoort aan tot het gebruik van nieuwe technologieën, installaties en faciliteiten op het gebied van water in de landbouw om door efficiënt gebruik te maken van water en beter gebruik te maken van niet-conventionele waterbronnen, inclusief het hergebruik van gezuiverd afvalwater voor irrigatie- en industriële doeleinden, duurzaam voldoende en veilig voedsel te produceren;


(9 ter) L'Agence devrait assister la Commission et les États membres dans le développement et la mise en œuvre de l'initiative de l'Union, dite «e-maritime», qui vise à améliorer l'efficacité du secteur maritime en faisant meilleur usage de l'informatique, sans préjudice des compétences des autorités compétentes.

(9 ter) Het Agentschap moet de Commissie en de lidstaten bijstaan bij de ontwikkeling en de uitvoering van het zogeheten „e-maritime”-initiatief van de Unie dat tot doel heeft de maritieme sector doeltreffender te maken dankzij een betere toepassing van informatietechnologieën, onverminderd de verantwoordelijkheden van de bevoegde instanties.


14. invite la Commission à soutenir la réforme de l'appareil judiciaire en Ukraine en faisant meilleur usage du programme européen de renforcement des capacités et à envisager la création d'un groupe consultatif de haut niveau pour l'Ukraine afin d'aider le pays dans ses efforts pour se mettre en conformité avec la législation européenne, y compris en ce qui concerne le pouvoir judiciaire;

14. verzoekt de Commissie steun te verlenen aan de rechtshervorming in Oekraïne door beter gebruik te maken van het EU-programma voor capaciteitsopbouw, en de oprichting te overwegen van een EU-adviesgroep op hoog niveau voor Oekraïne, om het land bij te staan bij zijn inspanningen om zich aan te passen aan de wetgeving van de EU, ook op het gebied van de rechtspraak;


et INVITE la Commission à examiner les possibilités de soutien des projets et des autres initiatives qui s'attaquent à ces questions en faisant le meilleur usage possible des mécanismes de financement disponibles;

en VERZOEKT de Commissie na te gaan hoe door optimale aanwending van de beschikbare financieringsmechanismen steun kan worden verleend aan projecten en andere initiatieven om deze problemen aan te pakken;


viii) Mettre en place, dans une approche au cas par cas, des comités communautaires ou internationaux de développement dans des pays ou des régions requérant une attention et une coordination particulières, faisant, lorsque c'est possible, un meilleur usage des enceintes existantes (en se fondant sur des expériences telles que celle de l'IGAD dans la Corne de l'Afrique, par exemple).

viii) Per geval internationale/ontwikkelinggemeenschapscomités opzetten in landen of regio's die bijzondere aandacht en coördinatie vragen, met, zo mogelijk, een beter gebruik van bestaande fora (op basis van ervaringen als IGAD voor de Hoorn van Afrika).


mettre davantage l'accent sur la nécessité d'intégration de la diversité biologique agricole en intégrant la diversité biologique dans la planification et les politiques concernant le secteur agricole, par exemple, grâce au développement et à la mise en œuvre de plans d'action en matière d'agriculture et de diversité biologique en utilisant des indicateurs appropriés et en faisant le meilleur usage possible des partenariats et des réseaux entre les secteurs public et privé et la société civile ;

meer nadruk moet leggen op de inpassing van agrobiodiversiteit door biodiversiteit te integreren in de planning en beleidsmaatregelen voor de landbouw, bv. door het opstellen en uitvoeren van actieplannen voor landbouw en biodiversiteit, met behulp van passende indicatoren en een optimaal gebruik van partnerschappen en netwerken tussen openbare en particuliere sectoren en de civiele samenleving;




D'autres ont cherché : faisant meilleur usage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisant meilleur usage ->

Date index: 2024-06-13
w