Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister à des séances plénières du Parlement
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Faisons assavoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes que...
Parlement
Parlement de communauté
Parlement de région
Parlement européen
à tous ceux qui ces présentes verront

Traduction de «faisons au parlement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:


faisons assavoir par ces présentes

Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:




Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken








assister à des séances plénières du Parlement

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre pense que si les contraintes de temps auxquelles nous faisons face rendent difficiles la tenue de trop longues auditions, nous pouvons être pleinement rassurés quant à l'information de la société civile quant à ces projets de loi, et quant à l'information du parlement des réactions à ceux-ci.

Hoewel de tijdsdruk waaronder we staan, het moeilijk maakt te lange hoorzittingen te houden, denkt de minister dat we volkomen gerust kunnen zijn wat betreft het informeren van de burgermaatschappij over deze wetsontwerpen en wat betreft het informeren van het parlement over de reacties erop.


Le ministre pense que si les contraintes de temps auxquelles nous faisons face rendent difficiles la tenue de trop longues auditions, nous pouvons être pleinement rassurés quant à l'information de la société civile quant à ces projets de loi, et quant à l'information du parlement des réactions à ceux-ci.

Hoewel de tijdsdruk waaronder we staan, het moeilijk maakt te lange hoorzittingen te houden, denkt de minister dat we volkomen gerust kunnen zijn wat betreft het informeren van de burgermaatschappij over deze wetsontwerpen en wat betreft het informeren van het parlement over de reacties erop.


– (GA) Monsieur le Président, ce rapport est important parce qu’il va au centre du travail que nous faisons au Parlement: élaborer et mettre en œuvre des règles et des lois.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag is belangrijk omdat hierin de kern geraakt wordt van het werk dat wij doen in het Parlement: het voorbereiden en implementeren van regels en wetten.


Cette demande, nous la faisons au Parlement européen depuis plusieurs années et nous faisons donc un nouvel appel au Conseil.

Dit roepen wij al jarenlang in het Europees Parlement en dus doen we wederom een beroep op de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que nous faisons au Parlement constitue un pas dans la bonne direction, mais d’autres mesures sont nécessaires.

Hier in het Parlement zetten we nu een stap in de goede richting, maar er zijn verdere stappen nodig.


Je vous mets au défi, Monsieur le Président en exercice du Conseil, d’expliquer cet accord à un citoyen qui s’intéresse encore à ce que nous faisons au Parlement européen.

Ik daag u uit, fungerend Voorzitter van de Raad, om deze overeenkomst uit te leggen aan de burger die nog interesse heeft in wat wij in het Europees Parlement doen.


Tout d’abord, les entreprises devraient être autorisées à préparer leurs documents dans la langue de leur pays d’origine, car on peut difficilement imaginer une petite entreprise préparer des documents dans 21 langues, comme nous le faisons au Parlement.

Ten eerste zouden ondernemingen de mogelijkheid moeten krijgen om de documenten op te stellen in de taal van hun thuisland, aangezien men nauwelijks van een kleine onderneming mag verwachten dat het documenten in eenentwintig talen opstelt, zoals wij dat hier in het Parlement doen.


Si nous ne le faisons pas aujourd'hui, le prochain parlement devra apporter davantage de clarté dans le Code civil, dans le sens de notre amendement.

Als het vandaag niet gebeurt, zal het volgende parlement in het Burgerlijk Wetboek meer duidelijkheid moeten brengen in de zin van ons amendement.


Ne nous faisons pas d'illusions : si on n'adopte pas cette définition-là, jamais le Parlement flamand ne ratifiera.

We mogen ons geen illusies maken: als niet deze definitie wordt aanvaard, zal het Vlaams Parlement nooit tot ratificatie overgaan.


- Le Sénat pourrait aussi mettre un lien vers le rapport car nous faisons également partie du Parlement.

- De Senaat zou ook een link kunnen aanbrengen naar het rapport, want wij zijn ook deel van het parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons au parlement ->

Date index: 2023-09-23
w