Enfin, je me demande, face à des décisions aussi contradictoires, comment nous parviendrons à mettre en place un régime d’asile commun viable d’ici 2012, alors que nous-mêmes adoptons des décisions différentes, faisons des propositions différentes et, enfin, prenons des mesures différentes aboutissant à des résultats différents dans la pratique.
Tot slot vraag ik me af hoe wij op basis van dergelijke tegengestelde besluiten kunnen komen tot een haalbaar gemeenschappelijk asielsysteem in 2012. Zelf nemen wij namelijk bepaalde besluiten terwijl we andere voorstellen doen, we handelen uiteindelijk anders en komen in de praktijk wederom tot andere resultaten.