Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faisons assavoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes que...
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
à tous ceux qui ces présentes verront

Vertaling van "faisons ne sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faisons assavoir par ces présentes

Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. § 1. La formule exécutoire du procès-verbal de non-contestation visé à l'article 1394/24, § 1, du Code judiciaire sera, pendant la durée de Notre règne, conçue en ces termes : "Nous, PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, faisons savoir : Mandons et ordonnons à tous huissiers de justice, à ce requis, de mettre le présent procès-verbal à exécution; A Nos procureurs généraux et Nos procureurs du Roi près les tribunaux de première instance, d'y tenir la main, et à tous commandants et officiers de la force publi ...[+++]

Art. 3. § 1. Het formulier van tenuitvoerlegging van het proces-verbaal van niet-betwisting bedoeld in artikel 1394/24, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek zal, tijdens de duur van Onze regering, luiden als volgt : "Wij, FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, doen te weten : Lasten en bevelen dat alle daartoe gevorderde gerechtsdeurwaarders dit proces-verbaal ten uitvoer zullen leggen; Dat Onze procureurs-generaal en Onze procureurs des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg daaraan de hand zull ...[+++]


La forte culture de l'innovation, sur laquelle on met bien trop peu l'accent en Belgique, ne sera possible que si nous faisons appel aux compétences uniques et intrinsèques des hommes et des femmes.

De sterke innovatiecultuur, die in België veel te weinig wordt beklemtoond, zal maar mogelijk zijn als we van de unieke, wezenlijke competenties van mannen en vrouwen gebruik maken.


Ne nous faisons cependant pas d'illusions: une véritable réduction du nombre de vols de vélos ne sera possible que moyennant un ensemble de mesures à la fois préventives et répressives, associé à une politique de poursuites digne de ce nom.

Maken wij ons echter geen illusies : de echte vermindering van het aantal fietsendiefstallen zal maar mogelijk zijn mits een gamma van preventieve én repressieve maatregelen, met daar bovenop een echt vervolgingsbeleid.


Le raisonnement de M. Eerdekens était alors le suivant : « traîner le Vlaams Blok devant les tribunaux serait vain; si nous le faisons malgré tout, il sera acquitté.

De redenering van de heer Eerdekens was toen : « Het Vlaams Blok voor de rechtbank brengen werpt geen vruchten af omdat ze worden vrijgesproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne nous faisons cependant pas d'illusions: une véritable réduction du nombre de vols de vélos ne sera possible que moyennant un ensemble de mesures à la fois préventives et répressives, associé à une politique de poursuites digne de ce nom.

Maken wij ons echter geen illusies : de echte vermindering van het aantal fietsendiefstallen zal maar mogelijk zijn mits een gamma van preventieve én repressieve maatregelen, met daar bovenop een echt vervolgingsbeleid.


J'ai parfaitement conscience de toutes les contraintes, mais il est un fait que, tant que nous produirons de tels doublons, comme nous le faisons actuellement, il sera très difficile de maintenir les normes les plus élevées au sein de nos forces armées.

Ik ben me wel bewust van alle beperkingen, maar het is een feit dat zolang wij zoveel dubbel blijven doen, het erg moeilijk zal zijn om voor onze legers de hoogste standaarden te handhaven.


L'enjeu de ce Conseil européen sera, plus que jamais, de montrer de manière claire et concrète que nous faisons tout ce qui est nécessaire pour faire face à la crise.

De Europese Raad staat meer dan ooit voor de opgave op een concrete en niet mis te verstane wijze duidelijk te maken dat wij alles doen wat nodig is om de crisis aan te pakken.


Madame la Commissaire, vous avez parlé d’un accès libre de droits et sans restriction quantitative, ce qui est très bien. Cependant, les accords que nous avons signés avec l’Amérique centrale puis, ensuite, avec le Mercosur et les pays du pacte andin, réduiront les droits de douane applicables aux produits provenant de ces pays, et rien de ce que nous faisons ne sera suffisant pour permettre aux producteurs de bananes des pays ACP de rester concurrentiels.

Mevrouw Ashton, u zei dat er sprake zal zijn van accijns- en contingentvrije toegang. Dat is mooi, maar het punt is dat de overeenkomsten die zijn ondertekend met Midden-Amerika en vervolgens met Mercosur en de landen van het Andespact zullen leiden tot verlaging van de tarieven. Wat wij ook doen, de bananenproducenten in de ACS zullen nooit concurrerend kunnen blijven.


Nous faisons partie de l’Europe et l’Europe sera notre salut ou notre perte à tous.

Wij bevinden ons in Europa en in Europa ligt ons aller redding of ons aller ondergang”.


- Monsieur Dubié, le rapport que nous faisons sur Guantanamo sera prêt le 30 juin.

- Mijnheer Dubié, ons rapport over Guantánamo zal op 30 juni klaar zijn.




Anderen hebben gezocht naar : faisons assavoir par ces présentes     faisons ne sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons ne sera ->

Date index: 2023-12-26
w