Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Faisons assavoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes que...
Notamment
à tous ceux qui ces présentes verront

Traduction de «faisons notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:


faisons assavoir par ces présentes

Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous faisons notamment référence aux primes pour le travail durant le week-end.

Ik doel onder meer op de premies voor weekendwerk.


Cet élément de notre définition est sans doute superflu (notamment parce que nous faisons par ailleurs allusion au consentement des deux parties), mais nous avons voulu mettre l'accent sur ce point dans un souci de clarté.

Wellicht is dit element van onze definitie overbodig (ook al omdat we verder op de toestemming van beide partijen alluderen), maar wij hebben dit voor alle duidelijkheid willen beklemtonen.


Cet élément de notre définition est sans doute superflu (notamment parce que nous faisons par ailleurs allusion au consentement des deux parties), mais nous avons voulu mettre l'accent sur ce point dans un souci de clarté.

Wellicht is dit element van onze definitie overbodig (ook al omdat we verder op de toestemming van beide partijen alluderen), maar wij hebben dit voor alle duidelijkheid willen beklemtonen.


La Commission ne rate pas une occasion de demander aux États membres de compléter ces données. Nous le faisons notamment au sein du Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, et lors des réunions des directeurs généraux des services vétérinaires.

De Commissie verzoekt de lidstaten voortdurend en bij iedere gelegenheid – onder andere in het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid en bij de vergaderingen van de hoofden van de veterinaire diensten – om de ontbrekende gegevens aan te vullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut résumer les choses ainsi: si nous faisons pleinement usage de l'ensemble des instruments à notre disposition, à savoir notamment le "six-pack", le prochain "duo-pack", le Semestre européen et ses recommandations par pays, la nouvelle procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques et le traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance, nous aurons déjà fait un grand pas sur la voie d'une union budgétaire et économique!

Laat ik het als volgt verwoorden: wanneer we al onze instrumenten ten volle benutten - het six-pack, het komende two-pack, het Europees semester met de landenspecifieke aanbevelingen, de nieuwe procedure voor macro-economische onevenwichtigheden en het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur. dan hebben we al een grote stap in de richting van een budgettaire en economische unie gezet!


Il y a la nécessité d'améliorer la qualité des milieux, et c'est ce que nous faisons, notamment avec notre travail sur la directive IPPC et le projet de directive sur les sols, dont nous parlerons tout à l'heure, ainsi de que la nécessité devant laquelle nous sommes d'améliorer l'expertise communautaire.

Er is de noodzaak om de kwaliteit van het milieu te verbeteren, en dat is wat we doen, vooral door te werken aan de IPPC-richtlijn en het voorstel voor een richtlijn betreffende de kwaliteit van de bodem, waar we straks nog over zullen spreken. Ook staan we nu voor de noodzaak om de expertise van de Gemeenschap op dit gebied te verbeteren.


«Nous le devons au contribuable européen», a indiqué M. Lewandowski, ajoutant que: «pour réaliser des économies, nous devons notamment examiner sérieusement ce que nous faisons et nous demander si toutes nos actions profitent véritablement à l'ensemble de l'Europe!».

We zijn het de Europese belastingbetaler verschuldigd", aldus commissaris Lewandowski".


Nous le faisons d'une manière indirecte, notamment en associant à notre comité de vérification des personnes qui ont l'expérience de la supervision bancaire.

Wij zijn in feite indirect al onderworpen aan toezicht, omdat wij bijvoorbeeld bij ons auditcomité mensen betrekken die ervaring hebben met banktoezicht.


– (DE) Madame la Présidente, il y a cent ans, les femmes exigeaient le droit de vote et de se présenter aux élections et aujourd’hui, nous faisons toujours campagne pour l’égalité dans de nombreux domaines, notamment en matière de possibilités de carrière, mais aussi de rémunération et de droits sociaux, en particulier de prestations de vieillesse.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, honderd jaar geleden eisten vrouwen het recht om te stemmen en mee te doen aan verkiezingen en nu strijden we nog steeds voor gelijkheid voor vrouwen op allerlei gebieden, met name ten aanzien van carrièremogelijkheden, maar ook met betrekking tot de beloning van werk en het recht op sociale voorzieningen, met name voor de oude dag.


Si nous ne le faisons pas, nous mettons en jeu notre crédibilité auprès des élites du pays et notamment auprès des forces démocratiques ouvertes aux réformes.

Zo niet, dan zetten wij onze geloofwaardigheid op het spel bij de eerste elites in het land én niet in het minst bij de hervormingsgezinde en democratische krachten.




D'autres ont cherché : ariane     faisons assavoir par ces présentes     notamment     faisons notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons notamment ->

Date index: 2023-10-15
w