Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait apparaître jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


le revenu fait nettement apparaître un durcissement secondaire

tijdens het ontlaten wordt een secondaire harding duidelijk merkbaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Là où de telles études ont été menées, elles ont fait apparaître qu'une part des déclarations d'incidences sur l'environnement pouvant aller jusqu'à 50 % ne satisfaisaient pas pleinement aux exigences de la directive.

Daar waar dergelijk onderzoek is uitgevoerd, blijkt dat soms wel 50% van alle MER's niet volledig aan de eisen van de richtlijn voldoet.


Les services du budget et des finances assurent le suivi des demandes de nouvelle répartition des crédits jusqu'à leur signature par le Ministre du Budget et mettent à jour les bases de données de la comptabilité budgétaire qui fait apparaître les mouvements compensés entre les articles de base.

De begrotings- en financiëndiensten zorgen voor de opvolging van de aanvragen tot nieuwe verdeling van de kredieten tot hun ondertekening door de Minister van Begroting en werken de databanken van de begrotingsboekhouding die de gecompenseerde bewegingen tussen de basisallocaties laat blijken, bij.


Les Services du Budget, de la Comptabilité et de la Trésorerie de la Commission communautaire française assurent le suivi des demandes de nouvelles ventilations et de dépassements de crédits jusqu'à leur signature par le membre du Collège chargé du Budget et mettent à jour les bases de données de la comptabilité budgétaire qui fait apparaître les mouvements compensés entre les articles budgétaires.

De Diensten voor Begroting, Boekhouding en Financiën van de Franse Gemeenschapscommissie staan in voor de opvolging van de aanvragen voor nieuwe verdelingen en overschrijdingen van de kredieten tot de ondertekening ervan door het met de Begroting belast lid van het College en actualiseren de gegevensbanken van de begrotingsboekhouding waaruit de gecompenseerde verrichtingen tussen de begrotingsartikelen blijken.


Depuis lors, le rapport du Ceges intitulé « La Belgique docile » a fait apparaître le rôle des différents niveaux de décision, du gouvernement belge depuis Londres jusqu'aux administrations dans notre pays.

Sedertdien heeft het rapport « Gewillig België » van het SOMA de rol van de verschillende beslissingsniveaus duidelijk gemaakt, van de Belgische regering in Londen tot de overheidsinstanties in ons land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Une étude menée à Edimbourg a fait apparaître que les enfants appartenant aux 15 % des plus démunis avaient jusqu'à 8 fois plus de chances d'être victimes d'un accident de la route.

­ Uit een onderzoek in Edinburg blijkt dat kinderen uit de 15 % armste groep van de regio, tot achtmaal meer kans maken om het slachtoffer te worden van een verkeersongeval.


Depuis lors, le rapport du Ceges intitulé « La Belgique docile » a fait apparaître le rôle des différents niveaux de décision, du gouvernement belge depuis Londres jusqu'aux administrations dans notre pays.

Sedertdien heeft het rapport « Gewillig België » van het SOMA de rol van de verschillende beslissingsniveaus duidelijk gemaakt, van de Belgische regering in Londen tot de overheidsinstanties in ons land.


Après l'engagement d'une mise de départ ayant la forme d'une pièce de monnaie, d'un jeton ou d'un autre moyen de paiement qui serait utilisé en lieu et place de ceux-ci et qui pourrait être multiplié jusqu'à 5 fois, s'enclenche un mécanisme électronique qui fait apparaître une combinaison strictement fortuite de symboles figuratifs ou de cartes de jeux.

Na de inbreng van een vaste basisinzet onder de vorm van een muntstuk, een penning of met behulp van elk betaalmiddel dat in hun plaats zou gebruikt worden en die eventueel kan worden vermenigvuldigd met een beperking van vijf maal, wordt een elektronisch mechanisme in werking gezet dat een strikt toevallige combinatie van figuratieve symbolen of speelkaarten doet verschijnen.


Des données (plus) anciennes ont même fait apparaître que pour les personnes de 30 à 40 ans, jusqu’à 60% des allocations concernaient l’invalidité pour raisons psychiques, donc sans qu’un handicap physique doive être établi.

Op basis van oude(re) gegevens bleek zelfs dat voor personen tussen 30 en 40 jaar, tot 60% van de uitkeringen gebeurde voor invaliditeit op basis van psychische redenen, dus zonder een fysisch vast te stellen handicap.


Les citoyens, eux aussi, soutiennent largement la politisation des élections avec les meilleurs candidats: ainsi, le plus récent sondage Eurobaromètre intitulé «Avenir de l'Europe», publié cette semaine, fait apparaître que sept Européens sur dix iraient même jusqu'à affirmer que le président de la Commission devrait être directement élu par les citoyens de l’Union (voir annexe 3).

Het politiseren van de verkiezingen door middel van topkandidaten kan ook onder de burgers op brede steun rekenen. Volgens de meest recente Eurobarometer-enquête over de toekomst van Europa die deze week is verschenen, zouden zeven van de tien Europeanen het liefst nog een stap verder gaan: zij vinden dat de voorzitter van de Commissie rechtstreeks door de burgers van de EU zou moeten worden verkozen (zie bijlage 3).


si une étude de toxicité aiguë par voie cutanée ne fait pas apparaître d'irritation cutanée jusqu'au niveau de la dose limite (2 000 mg/kg de poids corporel).

het acute toxiciteitsonderzoek bij blootstelling via de huid tot aan de limietdosis (2 000 mg/kg lichaamsgewicht) geen aanwijzingen voor huidirritatie oplevert.




D'autres ont cherché : fait apparaître jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait apparaître jusqu ->

Date index: 2022-07-02
w