Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait assez récemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Cela s'est fait assez récemment, par la loi du 5 août 2003.

(3) Dit gebeurde vrij recent, namelijk bij wet van 5 augustus 2003.


Récemment la presse écrite a fait état de chiffres assez interpellants en matière de vandalisme.

Onlangs werden er in de schrijvende pers cijfers over vandalisme bekendgemaakt die tot nadenken stemmen.


L'OCDE, qui se montre généralement assez critique concernant les réformes opérées sur le plan social, a récemment fait une évaluation positive de l'assurabilité et du système dans son ensemble.

De OESO, die meestal erg kritisch staat tegenover hervormingen op het sociale vlak, heeft recent de verzekerbaarheid in het stelsel in zijn geheel op een positieve wijze beoordeeld.


Récemment, les cartes décernées aux personnes handicapées ont fait l'objet de vérifications assez restrictives.

De kaarten die aan personen met een handicap worden toegekend, worden de laatste tijd tamelijk streng gecontroleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'OCDE, qui se montre généralement assez critique concernant les réformes opérées sur le plan social, a récemment fait une évaluation positive de l'assurabilité et du système dans son ensemble.

De OESO, die meestal erg kritisch staat tegenover hervormingen op het sociale vlak, heeft recent de verzekerbaarheid in het stelsel in zijn geheel op een positieve wijze beoordeeld.


Récemment, les cartes décernées aux personnes handicapées ont fait l'objet de vérifications assez restrictives.

De kaarten die aan personen met een handicap worden toegekend, worden de laatste tijd tamelijk streng gecontroleerd.


Malgré les annonces faites récemment par les autorités israéliennes concernant une réduction des points de contrôle, la réalité sur le terrain est, malheureusement, assez différente: les choses empirent.

Ondanks de recente aankondigingen van de Israëlische autoriteiten over de vermindering van het aantal checkpoints, is de praktijk juist diametraal anders.


(9) Étant donné l'importance de ces mesures pour la protection de la santé publique et animale, et compte tenu du fait que ces programmes de surveillance ont été introduits assez récemment par rapport aux programmes classiques d'éradication des maladies et qu'ils sont obligatoirement applicables dans tous les États membres, un concours financier important de la Communauté doit être assuré.

(9) Gezien het belang van deze maatregelen voor de bescherming van de gezondheid van mens en dier en daar deze bewakingsprogramma's in vergelijking met de traditionele uitroeiingsprogramma's voor ziekten nog maar kort geleden zijn ingevoerd en in alle lidstaten moeten worden toegepast, moet een hoog niveau van financiële bijstand van de Gemeenschap worden gewaarborgd.


En réponse à une question récemment posée par des reporters, le Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi A. Annan, a déclaré au Conseil de Sécurité: «je suis préoccupé par le fait que nous n’avançons pas assez vite pour résoudre la situation au Darfour.

De secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, verklaarde onlangs, in antwoord op een vraag van een verslaggever, dat hij tegen de Veiligheidsraad had gezegd: "We zijn bezorgd omdat we niet genoeg vorderingen maken in Darfur.


En réponse à une question récemment posée par des reporters, le Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi A. Annan, a déclaré au Conseil de Sécurité: "je suis préoccupé par le fait que nous n'avançons pas assez vite pour résoudre la situation au Darfour.

De secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, verklaarde onlangs, in antwoord op een vraag van een verslaggever, dat hij tegen de Veiligheidsraad had gezegd: "We zijn bezorgd omdat we niet genoeg vorderingen maken in Darfur.




D'autres ont cherché : fait assez récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait assez récemment ->

Date index: 2023-02-02
w