Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Traduction de «fait aussi sentir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verb ...[+++]

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleur ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. considérant que dans certains États membres, la demande en services sociaux augmente en raison des changements démographiques et sociétaux, dont la hausse du taux de chômage, la pauvreté et l'exclusion sociale, et que le manque de services de qualité pour les personnes handicapées se fait aussi sentir, ce qui a une répercussion négative sur la capacité des personnes handicapées à vivre de façon indépendante, à s'intégrer et à être sur un pied d'égalité avec autrui;

Q. overwegende dat in sommige lidstaten de vraag naar sociale dienstverlening toeneemt vanwege demografische en maatschappelijke veranderingen, met meer werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting, met inbegrip van een ontoereikende beschikbaarheid van hoogwaardige diensten voor personen met een handicap, wat negatieve gevolgen heeft voor het vermogen van personen met een handicap om zelfstandig, inclusief en op voet van gelijkheid met anderen te leven;


P. considérant que dans certains États membres, la demande en services sociaux augmente en raison des changements démographiques et sociétaux, dont la hausse du taux de chômage, la pauvreté et l'exclusion sociale, et que le manque de services de qualité pour les personnes handicapées se fait aussi sentir, ce qui a une répercussion négative sur la capacité des personnes handicapées à vivre de façon indépendante, à s'intégrer et à être sur un pied d'égalité avec autrui;

P. overwegende dat in sommige lidstaten de vraag naar sociale dienstverlening toeneemt vanwege demografische en maatschappelijke veranderingen, met meer werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting, met inbegrip van een ontoereikende beschikbaarheid van hoogwaardige diensten voor personen met een handicap, wat negatieve gevolgen heeft voor het vermogen van personen met een handicap om zelfstandig, inclusief en op voet van gelijkheid met anderen te leven;


Le réaménagement du paysage judiciaire se fait également sentir dans leur domaine : en matière commerciale, il doit tout aussi bien être possible de permettre davantage de spécialisation, notamment à travers plusieurs divisions.

De hertekening van het gerechtelijk landschap vertaalt zich ook in hun domein: in handelszaken moet het net zo goed mogelijk zijn om meer specialisatie mogelijk te maken, bijvoorbeeld over meerdere afdelingen heen.


Elle se fait aussi sentir dans la fabrication des tracteurs. D'après l'association des constructeurs (CEMA), le chiffre d'affaires en 2009 a diminué de 20 à 25 % par rapport à 2008, tandis que, pour le premier trimestre de 2010, les chiffres indiquent une chute de 22 % par rapport à 2009.

Ook de productie van trekkers is niet onberoerd gebleven. Volgens de brancheorganisatie (CEMA) is de omzet in 2009 met 20 tot 25% gedaald ten opzichte van 2008, terwijl de cijfers voor het eerste kwartaal van 2010 een daling laten zien van 22% ten opzichte van 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tandis que ces mesures d'assistance technique se concentrent d'une manière générale sur la préparation et la mise en oeuvre des projets et sur le soutien du renforcement institutionnel, le besoin de s'attaquer aussi à des problèmes liés à l'organisation ou à la réorganisation structurelle de certaines infrastructures s'est récemment fait sentir, ce qui a permis de potentialiser la pérennité de la mise en oeuvre des projets.

Terwijl in het algemeen de technische bijstand vanuit ISPA is gericht op projectvoorbereiding, projectuitvoering en begeleidende institutionele versterking, is onlangs de behoefte opgekomen om ook knelpunten aan te pakken op het vlak van de structurele (re)organisatie van bepaalde nutsvoorzieningen, om daarmee de duurzaamheid van de projectuitvoering te vergroten.


La conséquence de la chute de la demande se fait déjà sentir sur les matières premières industrielles et se fera peut-être aussi sentir sur les produits intermédiaires dont la Belgique est un des grands producteurs (par exemple dans la pétrochimie).

Zo zal de ernstige vermindering van de vraag bijvoorbeeld gevoeld worden op het vlak van industriële grondstoffen en misschien ook op het vlak van tussenproducten waarin België een grote producent is (bijvoorbeeld in de petrochemie).


Dès lors, la nécessité de créer aussi une parcelle d'inhumation des urnes et un columbarium dans le domaine de l'établissement crématoire se fait moins sentir.

De noodzaak om dan op het terrein van het crematorium ook een urnenveld en columbarium op te richten is dan ook kleiner.


L'instabilité se fait aussi sentir dans l'ensemble de la coopération en cours dans le nord du pays.

Het gevoel van instabiliteit dringt bovendien door in elk onderdeel van de nog altijd voortdurende samenwerking in het noorden van het land.


Si le partenariat avec la Russie revêt, sans conteste, un haut intérêt, il faut aussi admettre qu'un sentiment croissant de déception et de frustration se fait sentir en Europe alors que le processus de démocratisation engagé dans ce pays s'inverse.

Het partnerschap met Rusland is natuurlijk zeer belangrijk, maar erkend moet worden dat er in Europa thans sprake is van een toenemende teleurstelling en frustratie over de ommekeer in de democratische ontwikkeling in Rusland.


Leur impact se fait sentir non seulement dans la lente évolution des perceptions sociales de la violence, mais aussi dans l'élaboration des politiques de l'Union.

De gevolgen hiervan zijn niet alleen merkbaar in de zich langzaam wijzigende maatschappelijke opvattingen over geweld, maar ook in de ontwikkeling van EU-beleid.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     fait aussi sentir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait aussi sentir ->

Date index: 2023-12-17
w