Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait clairement entendre » (Français → Néerlandais) :

En réponse à la remarque du Conseil d'Etat dans son avis n° 55.653/1 du 7 avril 2014 quant au fait que « on n'aperçoit pas clairement ce qu'il y a lieu d'entendre par les mots « des raisons impérieuses d'intérêt économique fédéral ou régional ».

Als antwoord op de opmerking van de Raad van State in zijn advies nr. 55.653/1 van 7 april 2014 " het is niet duidelijk wat wordt verstaan onder " dwingende redenen van federaal of regionaal economisch belang" .


Comme on a pu le voir clairement dans des pays comme l'Espagne et la Hongrie, ainsi que dans des forums régionaux tels que l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, le comité européen des droits sociaux et même le PE, le mouvement d'opposition à l'avortement devient plus puissant et fait entendre davantage sa voix.

In landen als Spanje en Hongarije, evenals in regionale fora zoals de parlementaire vergadering van de Raad van Europa, het Europees Comité voor Sociale Rechten en zelfs het EP, is duidelijk te merken dat de anti-abortusbeweging steeds sterker en zichtbaarder wordt.


Monsieur le Commissaire De Gucht, comme nous l’avons entendu ici aujourd’hui, le Parlement européen fait très clairement entendre sa position.

Comisario De Gucht, como hemos oído aquí, el Parlamento Europeo está dejando clara su posición.


Monsieur le Commissaire De Gucht, comme nous l’avons entendu ici aujourd’hui, le Parlement européen fait très clairement entendre sa position.

Comisario De Gucht, como hemos oído aquí, el Parlamento Europeo está dejando clara su posición.


Au cours de ce débat, comme cela a été le cas aujourd’hui, le désir de solidarité européenne s’est fait clairement entendre.

Tijdens dat debat klonk evenals vandaag de roep om Europese solidariteit.


La Communauté européenne a fait clairement entendre sa voix sur ces questions, à la lumière notamment de notre mandat de développement et de la clause des droits de l’homme, qui sert de fondement à notre relation avec le Bangladesh en matière d’assistance.

De Europese Gemeenschap heeft zich over deze zaken zeer duidelijk uitgesproken, niet in de laatste plaats met het oog op ons ontwikkelingsmandaat en de mensenrechtenclausule die de grondslag vormt van onze steunrelatie met Bangladesh.


Ce n'est pas là un système rigide, mais il faut préciser clairement "qui fait quoi", et à qui les citoyens peuvent s'adresser pour se faire entendre : si les gens ne comprennent pas un système, ils ne peuvent pas agir sur lui.

Dit is geen star systeem, maar wel een systeem waarin duidelijk moet zijn wie wat doet en tot wie de burgers zich moeten wenden om een bijdrage te kunnen leveren mensen die een systeem niet doorgronden, zijn machteloos".


Le texte ne fait pas apparaître clairement ce qu'il convient d'entendre, à l'article 6, § 1, alinéa 2, du projet, par la notion de " processus de réorganisation" .

Onduidelijk is wat, in artikel 6, § 1, tweede lid, van het ontwerp, onder het begrip " proceshertekening" dient te wordt verstaan.


Dans une première branche du moyen, les parties requérantes dénoncent le fait que l'on ne voit pas clairement ce qu'il faut entendre par « prise de connaissance ou constatation des faits » et par « autorité disciplinaire compétente ».

De verzoekende partijen klagen in een eerste onderdeel van het middel aan dat niet duidelijk is wat moet worden verstaan onder « kennisneming of vaststelling van de feiten » en onder de « bevoegde tuchtoverheid ».


Elles ne permettent en rien de répondre aux inquiétudes légitimes du secteur, lequel s'est pourtant fait clairement entendre tant en Belgique qu'au niveau européen.

Ze kunnen de terechte bekommernis van de sector niet sussen, hoewel die, zowel in België als op Europees niveau, duidelijk heeft gereageerd.


w