Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait comprendre clairement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verb ...[+++]

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Portées et suivies par une jurisprudence en pleine évolution, les modifications législatives précitées ont induit un changement de cap radical: on fait comprendre clairement au parent chez qui l'enfant a sa résidence principale que le lien entre celui-ci et l'autre parent n'est pas qu'un droit, c'est aussi une obligation.

Gedragen en gevolgd door een evoluerende rechtspraak brachten voornoemde wetswijzigingen een radicale ommekeer : de ouder bij wie het kind zijn hoofdverblijf heeft, wordt duidelijk gemaakt dat de band van het kind met de andere ouder niet alleen een recht is, maar ook een verplichting.


Portées et suivies par une jurisprudence en pleine évolution, les modifications législatives précitées ont induit un changement de cap radical: on fait comprendre clairement au parent chez qui l'enfant a sa résidence principale que le lien entre celui-ci et l'autre parent n'est pas qu'un droit, c'est aussi une obligation.

Gedragen en gevolgd door een evoluerende rechtspraak brachten voornoemde wetswijzigingen een radicale ommekeer : de ouder bij wie het kind zijn hoofdverblijf heeft, wordt duidelijk gemaakt dat de band van het kind met de andere ouder niet alleen een recht is, maar ook een verplichting.


Le but de cette pratique est de vérifier si les procès en question se déroulent avec équité, mais aussi d'envoyer un signal au gouvernement local pour lui faire comprendre clairement que telle ou telle affaire judiciaire fait l'objet d'un suivi à l'international.

Doel van de praktijk is na te gaan of de processen in kwestie eerlijk verlopen, maar ook om een signaal naar de lokale overheid te sturen dat een bepaalde zaak internationaal wordt gevolgd.


La douloureuse affaire « Michiel » nous a clairement fait comprendre que nous allons, à l'avenir, être de plus en plus souvent confrontés aux limites de l'accessibilité financière des soins de santé.

Met de zaak « Michiel » werd pijnlijk duidelijk hoe we in de toekomst nog meer geconfronteerd zullen worden met de limieten van de betaalbaarheid van de gezondheidszorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapporteur estime que des dispositions en matière de droit pénal sont trop facilement proposées en raison de leurs prétendus effets symboliques et dissuasifs: elles visent en fait à montrer aux citoyens européens que l'Union européenne se préoccupe sérieusement de leur sécurité et à faire comprendre clairement aux délinquants potentiels qu'ils seront sévèrement punis.

De rapporteur is van mening dat strafrechtbepalingen maar al te vaak worden voorgesteld omwille van hun zogenaamde symbolische en afschrikkende werking: ze hebben dan als doel om de bezorgdheid van de Europese burgers weg te nemen met als boodschap dat de EU hun veiligheid serieus neemt en om duidelijk te maken aan potentiële misdadigers dat ze streng zullen worden gestraft.


Bien que le Conseil européen lui-même ne se soit pas encore exprimé sur cette interdiction d'entrée aux États-Unis pour les Européens qui ont contracté ce virus, l'UE a fait clairement comprendre à l'occasion d'une Assemblée générale particulière des Nations unies qu'elle n'approuvait pas la politique américaine à l'égard des personnes précitées.

Hoewel de Europese Raad zelf nog geen uitspraken heeft gedaan over het VSA inreisverbod voor Europeanen met HIV, heeft de Europese Unie tijdens de Bijzondere algemene Vergadering van de Verenigde Naties duidelijk laten verstaan dat zij het Amerikaans visumbeleid ten aanzien van HIV-dragers niet goedkeurt.


Pour être honnête, ils sont très sceptiques au sujet du leadership de l’Europe sur le changement climatique, et ils ont clairement fait comprendre que, si nous ne prenons pas la tête, ils ont leurs propres projets.

Eerlijk gezegd staan zij nogal sceptisch tegenover de voortrekkersrol van Europa. Zij hebben er overigens geen twijfel over laten bestaan dat, als wij de zaak niet leiden, zij hun eigen plannen hebben.


Je suis très reconnaissant au commissaire d’avoir - c’est du moins mon avis - fait comprendre clairement que notre premier souci, en ce qui concerne les temps de conduite et les périodes de repos, a d’abord trait à la sécurité, puis à la concurrence déloyale.

Mijnheer de commissaris, ik dank u hartelijk. U heeft duidelijk gemaakt dat het bij de rij- en rusttijden om de veiligheid gaat, maar in tweede instantie ook om oneerlijke concurrentie.


Il existe donc une marge d’interprétation, il reste une place pour le débat, et je crois que l’interdiction des liquides nous a clairement fait comprendre que cela est nécessaire.

Er is bijgevolg ruimte voor interpretatie, voor debat, en ik denk dat het vloeistoffenverbod duidelijk heeft gemaakt dat dat ook nodig is.


L'attitude de la Chine et de la Russie, entre autres, ne permet pas de faire clairement comprendre au sein du Conseil de sécurité que les démarches faites par l'Iran ne peuvent pas être approuvées par la communauté internationale et peuvent donner lieu à de graves sanctions, non seulement de la part de l'Union européenne, mais aussi des Nations Unies.

Onder meer China en Rusland maken het moeilijk om binnen de Veiligheidsraad op een duidelijke manier kenbaar te maken dat de stappen die Iran doet niet op de instemming van de internationale gemeenschap kunnen rekenen en aanleiding kunnen geven tot ernstige sancties, niet alleen vanwege de Europese Unie, maar ook vanwege de Verenigde Naties.




Anderen hebben gezocht naar : fait comprendre clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait comprendre clairement ->

Date index: 2022-07-04
w