Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait de bandes opérant depuis " (Frans → Nederlands) :

L'un de vos prédécesseurs avait mis en place un mécanisme de soutien au secteur aérien opérant depuis Bruxelles qui, depuis décembre 2014, fait l'objet d'une enquête menée par l'Union européenne.

Sinds december 2014 voert de Europese Unie een onderzoek naar het mechanisme dat door één van uw voorgangers werd ingevoerd ter ondersteuning van luchtvaartmaatschappijen die actief zijn op Brussels Airport.


Elle indique par ailleurs qu'à Anvers, une distinction claire doit être effectuée, au niveau de la criminalité organisée, entre d'une part les faits pouvant être imputés à des groupes d'auteurs très volatils, qui ne sont pas installés à Anvers mais qui y opèrent depuis l'extérieur et souvent depuis l'étranger, et d'autre part la criminalité qui est installée à Anvers et intégrée dans la vie économique ...[+++]

Wat de georganiseerde criminaliteit betreft moet in Antwerpen overigens een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen enerzijds de feiten toeschrijfbaar aan zeer vluchtige groepen die niet in Antwerpen gevestigd zijn maar er opereren van buitenaf en vaak vanuit het buitenland, en anderzijds de criminaliteit die in Antwerpen is gevestigd en geïntegreerd in het economische leven.


Le gouvernement justifie l'opération de régularisation par le fait qu'on a fait « languir » certains fonctionnaires depuis longtemps au moyen de contrats « besoins exceptionnels et temporaires ».

De regularisatie-operatie van de regering wordt verantwoord vanuit het gegeven dat bepaalde ambtenaren al sinds lang « aan het lijntje worden gehouden » met contracten « uitzonderlijke en tijdelijke behoeften ».


Ainsi, le service d'inspection régional de la Région flamande a récemment fait état, au sein du Conseil général des partenaires du SIRS (Service d'information et de recherche sociale), d'abus constatés auprès des agences de placement et de travail intérimaire, et en particulier en ce qui concerne des agences qui opèrent depuis les Pays-Bas.

Zo werd recentelijk vanuit de Regionale Inspectiedienst van het Vlaamse Gewest, binnen de Algemene Raad van de partners van de SIOD (Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst) melding gemaakt van misbruiken bij de bemiddelings- en uitzendbureaus, en in het bijzonder voor bureaus die opereren vanuit Nederland.


La composition urbaine de l'ensemble vise à restructurer les voiries vers l'avenue des Croix du Feu et depuis l'avenue Jules Van Praet, le centre de Neder-Over-Hembeek et la desserte vers la zone d'industries urbaines en prenant en considération l'amélioration de la desserte de Neder-Over-Hembeek par les transports en commun »; Vu le Plan Communal de Développement (PCD), approuvé en date du 2 décembre 2004, dans lequel la ZIR 4 est mentionnée comme un site important en termes d'opportunités de développement et pour lequel des objectifs ont été fixés, à savoir : l'atténuation de la coupure urbaine afin de connecter les quartiers habités ...[+++]

De stedelijke vormgeving van het geheel beoogt de herstructurering van de wegen naar de Vuurkruisenlaan en vanaf de Jules Van Praetlaan, het centrum van Neder-over-Heembeek en de bediening van het stedelijke industriegebied, daarbij rekening houdend met de verbetering van de bediening van Neder-over-Heembeek door het openbaar vervoer"; Gelet op het Gemeentelijk Ontwikkelingsplan (GemOP), op 2 december 2004 goedgekeurd, waarin het GGB 4 vermeld staat als een belangrijke site in termen van ontwikkelingsmogelijkheden waarvoor belangrijke doelstellingen zijn vastgelegd, namelijk : de vermindering van de stadsbreuk om de aangrenzende woonwijken beter te doen aansluiten op de kanaalomgeving; de ontwikkeling van huisvestingsprojecten; het creër ...[+++]


L'on peut observer une évolution positive dans le fait que, depuis l'entrée en vigueur de l'accord entre l'Union européenne et la Turquie, plus aucun décès n'a été signalé lors d'une traversée entre ce pays et la Grèce. 2. En 2016, plus de 45.700 personnes ont déjà été sauvées en mer dans le cadre des opérations EUNAVFOR/Sophia et de l'opération Triton, focalisées sur le centre de la mer Méditerranée.

Een positieve evolutie is het feit dat er sinds de inwerkingtreding van het akkoord tussen de Europese Unie en Turkije zijn er geen doden meer zijn gevallen bij de overtochten tussen Turkije en Griekenland. 2. In 2016 werden al meer dan 45.700 personen gered op zee door de operaties EUNAVFOR/Sophia en operatie Triton, welke zijn gericht op de Centraal Middellandse Zee.


Depuis, Amnesty International a fait état de 1.880 opérations et de 155 arrestations liées à cette lutte contre les terroristes.

Sindsdien werden er volgens Amnesty International in het kader van de terreurbestrijding 1.880 operaties uitgevoerd en 155 personen aangehouden.


Depuis la fermeture, 11 faits ont été rapportés pour 7 sites au Security Operations Center de la SNCB.

Voor 7 sites werden er sinds de sluiting 11 feiten aan het Security Operations Center van de NMBS gemeld.


Ces bandes criminelles semblent opérer au Pays-Bas et depuis ce pays.

Deze criminele benden blijken in en vanuit Nederland te opereren.


Une telle publication entraînant toute une série d'opérations, depuis la réception et l'examen des candidatures jusqu'à la décision finale, il faut tenir compte du fait que les chambres peuvent être confrontées à des problèmes de capacité et donc de jugement.

Een dergelijke publicatie brengt heel wat met zich mee, gaande van de overweging en het onderzoek van de kandidaturen tot de eindbeslissing. Er moet rekening mee worden gehouden dat de kamers kunnen worden geconfronteerd met problemen inzake capaciteit en beoordeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait de bandes opérant depuis ->

Date index: 2024-07-09
w