Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait de devoir attendre trop » (Français → Néerlandais) :

La présidente reconnaît que le fait de devoir attendre trop longtemps une réponse à une question écrite pose réellement problème.

De voorzitster erkent dat het (te lang) uitblijven van antwoorden op schriftelijke vragen een reëel probleem is.


Il est bien trop long de devoir attendre deux mois avant qu'une sanction éventuelle soit prononcée.

Twee maanden alvorens er eventueel een sanctie wordt uitgesproken, is veel te lang.


Cela correspond-il à la promesse faite de ne plus devoir attendre un bracelet plus de trois semaines ?

Strookt dit met de belofte dat nog slechts drie weken op een enkelband moet worden gewacht?


Les entreprises ferroviaires ont fait l’erreur d’opter pour la mauvaise stratégie et d’attendre trop longtemps un système européen.

De spoorwegmaatschappijen hebben de fout gemaakt dat ze de verkeerde strategie hebben gekozen en te lang op een Europees systeem hebben gewacht.


Le fait de devoir attendre une révision et de ne pas pouvoir prendre des initiatives est bien sûr préoccupant.

Men is natuurlijk ongerust dat men moet wachten tot een en ander herzien is, en dat men geen initiatieven kan nemen.


Nous devons donner aux patients la possibilité de choisir l’endroit où ils veulent recevoir leur traitement dans la mesure où les listes d’attente trop longues peuvent amener certains à devoir attendre jusqu’à leur décès.

We dienen patiënten de kans te bieden om te kiezen waar zij wensen te worden behandeld, want onbehoorlijk lange wachtlijsten kunnen levens kosten.


Est-ce le simple fait de devoir attendre deux, trois ou quatre heures dans le hall des départs?

Welke schade ondervindt een reiziger die een vertraging oploopt? Blijft die beperkt tot drie of vier uur wachten bij het vertrekpunt?


Par conséquent, il est particulièrement important d’appliquer rigoureusement l’article 104 du Traité et le pacte de stabilité correspondant, et les huit pays et leurs citoyens qui ont bien fait leurs devoirs sont en droit de l’attendre.

Het aantal deelnemers is niet beperkt en het is een jonge munt. Daarom is het des te belangrijker dat we artikel 104 van het Verdrag en het bijbehorende Stabiliteitspact netjes respecteren. De acht landen die hun huiswerk hebben gemaakt en de burgers van die landen moeten daarop kunnen vertrouwen.


Il est bien trop long de devoir attendre deux mois avant qu'une sanction éventuelle soit prononcée.

Twee maanden alvorens er eventueel een sanctie wordt uitgesproken, is veel te lang.


Si les faits sont suffisamment établis, il est possible d'agir sans devoir attendre un jugement car même un délai de deux ou trois semaines peut rendre la situation intolérable.

Als de feiten voldoende bewezen zijn, is het mogelijk op te treden zonder te moeten wachten op een uitspraak want zelfs een termijn van twee of drie weken kan de toestand onhoudbaar maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait de devoir attendre trop ->

Date index: 2022-06-28
w