Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arbitre professionnel de discipline sportive
Arbitre professionnelle de discipline sportive
Delirium tremens
Discipline budgétaire
Discipline budgétaire CE
Démence alcoolique SAI
Enseignante-chercheuse en pharmacie
Fact checker
Hallucinose
Jalousie
Le conseil de discipline a fait procéder à une enquête
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Traduction de «fait de discipline » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le conseil de discipline a fait procéder à une enquête

de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen


le conseil de discipline a fait procéder à une enquête

de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


arbitre professionnel de discipline sportive | arbitre professionnel de discipline sportive/arbitre professionnelle de discipline sportive | arbitre professionnelle de discipline sportive

handbalarbiter | starter | scheidsrechter | voetbalarbiter


enseignante-chercheuse en pharmacie | pharmacien enseignant-chercheur discipline pharmaceutique | enseignant-chercheur en pharmacie/enseignante-chercheuse en pharmacie | pharmacien enseignant-chercheur discipline pharmaceutique/pharmacienne enseignante-chercheuse discipline pharmaceutique

docente farmaceutische wetenschappen hoger onderwijs | lector farmaceutische wetenschappen | docent farmaceutische wetenschappen hoger onderwijs | docent farmacie hoger onderwijs


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire | accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire

Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline


discipline budgétaire (UE) [ discipline budgétaire CE ]

begrotingsdiscipline (EU) [ begrotingsdiscipline EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Etats membres et l'Union devraient rapidement étudier en commun de manière approfondie la place faite aux disciplines scientifiques dans les systèmes éducatifs, et examiner de quelle manière l'on pourrait renforcer l'enseignement des sciences dans l'Union à tous les niveaux d'éducation, primaire, secondaire et supérieur.

De lidstaten en de Unie moeten gezamenlijk snel en grondig nagaan welke plaats in de onderwijsstelsels voor wetenschap moet worden ingeruimd en bekijken hoe in de Unie het onderricht in de exacte wetenschappen op alle onderwijsniveaus - basis-, secundair en hoger onderwijs - kan worden versterkt.


L'on observe d'ailleurs à la lecture des lois organiques d'autres ordres ou instituts professionnels qu'en règle générale, le législateur limite son intervention en fait de discipline au seul énoncé des sanctions qui pourront être prononcées par les instances disciplinaires.

Men stelt overigens vast bij de lezing van de organieke wetten van andere professionele ordes of instituten dat in het algemeen de wetgever zijn tussenkomst inzake beroepstucht beperkt tot het opsommen van straffen die uitgesproken kunnen worden door de tuchtinstanties.


L'on observe d'ailleurs à la lecture des lois organiques d'autres ordres ou instituts professionnels qu'en règle générale, le législateur limite son intervention en fait de discipline au seul énoncé des sanctions qui pourront être prononcées par les instances disciplinaires.

Men stelt overigens vast bij de lezing van de organieke wetten van andere professionele ordes of instituten dat in het algemeen de wetgever zijn tussenkomst inzake beroepstucht beperkt tot het opsommen van straffen die uitgesproken kunnen worden door de tuchtinstanties.


L'on observe d'ailleurs à la lecture des lois organiques d'autres ordres ou instituts professionnels qu'en règle générale, le législateur limite son intervention en fait de discipline au seul énoncé des sanctions qui pourront être prononcées par les instances disciplinaires.

Men stelt overigens vast bij de lezing van de organieke wetten van andere professionele ordes of instituten dat in het algemeen de wetgever zijn tussenkomst inzake beroepstucht beperkt tot het opsommen van straffen die uitgesproken kunnen worden door de tuchtinstanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que Mme Catherine Henry a été assesseur juridique auprès du Conseil de l'Ordre des architectes de la Province de Namur de 1990 à 2003; vu son mandat au poste de présidente de la Commission des psychologues depuis le 11 janvier 2013 jusqu'à ce jour; considérant qu'il ressort de l'évaluation de ses compétences qu'il ne peut être fait abstraction de la manière dont Mme Catherine Henry a concrètement exercé son mandat dans la fonction à conférer; considérant que diverses réalisations de la Commission des psychologues peuvent lui être attribuées personnellement, comme, en particulier, l'établissement d'un code de déontologie, l ...[+++]

Overwegende dat Mevr. Catherine Henry rechtskundig assessor was bij de Raad van de Orde van Architecten van de provincie Namen van 1990 tot 2003; overwegende haar mandaat als voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot op heden; overwegende dat bij het evalueren van haar competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop Mevr. Catherine Henry haar mandaat in de te begeven functie concreet heeft uitgeoefend; overwegende dat diverse verwezenlijkingen van de Psychologencommissie persoonlijk aan haar toe te schrijven zijn, zoals in het bijzonder het opstellen van een deontologische code, de oprichting van ...[+++]


La résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité clarifie davantage la portée de l'obligation faite aux États membres des Nations unies d'empêcher que des ressortissants de la RPDC ne reçoivent une formation spécialisée dans des disciplines sensibles.

UNSCR 2270 (2016) verduidelijkt voorts in hoeverre de VN-lidstaten dienen te voorkomen dat onderdanen uit de DVK in bepaalde gevoelige sectoren gespecialiseerde opleidingen volgen.


Pour assurer la discipline financière, il convient de définir des modalités pour le dégagement de toute partie d'un engagement budgétaire au titre d'un programme opérationnel, en particulier lorsqu'un montant peut être exclu du dégagement, notamment lorsque le retard de mise en œuvre résulte de circonstances anormales, imprévisibles ou indépendantes de la volonté de la partie concernée, et dont les conséquences ne peuvent être évitées malgré la diligence dont celle-ci a fait preuve, ainsi que dans le cas où une demande de paiement a é ...[+++]

Om financiële discipline te garanderen, moeten regelingen voor de vrijmaking van delen van vastleggingen voor een operationeel programma nader worden bepaald, in het bijzonder wanneer een bedrag van de vrijmaking kan worden uitgezonderd, met name wanneer een vertraging bij de uitvoering voortvloeit uit omstandigheden waarop de betrokken partij geen invloed had, die abnormaal en onvoorzien waren, en waarvan de gevolgen ondanks de geleverde inspanningen niet kunnen worden vermeden, alsmede in een situatie waarin een betalingsverzoek is ingediend, maar de betalingstermijn is onderbroken of de betaling is opgeschort.


Le conseil de la chambre d'arrondissement (des huissiers de justice) est chargé de veiller au maintien de l'ordre et de la discipline parmi les huissiers de justice de l'arrondissement et à l'exécution des lois et règlements les concernant, d'appliquer les peines de discipline qui sont de sa compétence, et de dénoncer au procureur du Roi les faits qui, à son avis, pourraient donner lieu à des peines de discipline excédant la compétence du conseil.

De raad van de arrondissementskamer (van de gerechtsdeurwaarders) heeft de opdracht de orde en de tucht onder de gerechtsdeurwaarders van het arrondissement te handhaven en de toepassing van de hen betreffende wetten en verordeningen te verzekeren, de tot zijn bevoegdheid behorende tuchtstraffen op te leggen en aan de procureur des Konings de feiten aan te geven die naar zijn oordeel aanleiding zouden kunnen geven tot tuchtstraffen die buiten de bevoegdheid van de raad vallen.


Construire une réputation d'excellence dans une discipline (ou sous-discipline) exige plusieurs années et dépend de l'attitude critique des pairs, non pas au niveau national, mais au niveau européen et en fait mondial.

Het opbouwen van een reputatie van topniveau in eender welk vakgebied (of onderdelen daarvan) duurt jaren en is afhankelijk van de kritische houding van vakgenoten, niet op landelijk, maar op Europees en wereldniveau.


Je partage votre avis, monsieur le ministre, l'armée peut être, pour beaucoup de jeunes, l'occasion de se former, de créer un cadre fait de discipline, d'horaires, etc. Je ne nie pas l'intérêt de cette démarche pour des jeunes déscolarisés ou en phase de désocialisation ; notre critique ne portait pas sur cet aspect des choses.

Ik deel uw mening, mijnheer de minister, dat het leger veel jongeren de kans geeft een opleiding te volgen, zich een kader te scheppen van discipline, tijdschema's, enz. Ik ontken het belang van deze maatregel voor laaggeschoolden of jongeren die afglijden naar de zelfkant van de samenleving niet; onze kritiek beoogde dan ook niet dat aspect van de zaak.


w