Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Créneau de dépassement
Delirium tremens
Débordement
Démence alcoolique SAI
Dépassement
Dépassement de capacité
Dépassement de quantités
Dépassement de quantum
Fact checker
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Résiduel de la personnalité et du comportement
Voie de dépassement
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Vertaling van "fait de dépasser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


débordement | dépassement | dépassement de capacité

overloop


créneau de dépassement | voie de dépassement

inhaalstrook


dépassement de quantités | dépassement de quantum

overschrijding van het quotum




rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait de dépasser ou de ne plus dépasser plus d'un des critères visés au paragraphe 1 n'a d'incidence que si cette circonstance se produit pendant deux exercices consécutifs.

Wanneer meer dan één van de in paragraaf 1 bedoelde criteria worden overschreden of niet meer worden overschreden, heeft dit slechts gevolgen wanneer dit zich gedurende twee achtereenvolgende boekjaren voordoet.


2. À l'alinéa 2, le Conseil d'État se demande s'il ne serait pas plus simple de remplacer l'expression « dans un temps voisin du fait ne dépassant pas vingt-quatre heures » par les mots « dans les vingt-quatre heures des faits ».

2. De Raad van State vraagt zich af of het in het tweede lid niet eenvoudiger zou zijn de uitdrukking « binnen vierentwintig uur te rekenen van het feit » te vervangen door de woorden « binnen vierentwintig uur na de feiten ».


« Art. 73. ­ Il n'y a pas d'infraction lorsque les faits commis dépassent les limites de la défense actuellement nécessaire, visée à l'article 72, alinéa 1, s'ils ont été la conséquence immédiate d'une vive émotion causée par l'agression.

« Art. 73. ­ Er is geen misdrijf wanneer de feiten gepleegd worden bij overschrijding van de grenzen van de ogenblikkelijke noodzakelijke verdediging als bedoeld in artikel 72, eerste lid, indien zij het onmiddellijk gevolg zijn geweest van een hevige gemoedstoestand, veroorzaakt door de aanval.


«Lorsque le montant total des différentes réductions d’impôt excède la limite visée à l’alinéa 4, l’excédent peut être reporté sur les trois périodes imposables suivant celle durant laquelle les dépenses ont été réellement faites sans dépasser, par période imposable, dépenses de la période comprises, le montant limite précité.

«Wanneer het totaal van de verschillende belastingverminderingen het in het vierde lid beoogde grensbedrag overschrijdt, kan het overschot worden overgedragen op de drie belastbare tijdperken volgend op dat waarin de uitgaven werkelijk werden gedaan, zonder per belastbaar tijdperk, de uitgaven van het belastbaar tijdperk inbegrepen, het voormelde grensbedrag te overschrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un nouvel article 73 du Code pénal introduit une cause de justification légale qui trouve à s'appliquer lorsque les faits commis dépassent les limites de la légitime défense et sont la conséquence d'une vive émotion.

Een nieuw artikel 73 van het Strafwetboek voorziet in een wettelijke rechtvaardigingsgrond ingeval van noodweeroverschrijding, zo deze werd veroorzaakt door een hevige gemoedstoestand.


Ceux-ci sont redevables envers l'État membre du paiement de leur contribution au prélèvement dû par le seul fait du dépassement de leur quantité disponible.

Deze moeten de lidstaat hun bijdrage in de louter wegens de overschrijding van hun beschikbare hoeveelheid te betalen heffing verschuldigd zijn.


Sans préjudice de l'article 10, paragraphe 3, et de l'article 12, paragraphe 1, les producteurs sont redevables envers l'État membre du paiement de leur contribution au prélèvement dû, calculée selon le chapitre 3, du seul fait du dépassement de leur ou leurs quantités de référence disponibles.

Onverminderd artikel 10, lid 3, en artikel 12, lid 1, zijn de producenten de lidstaat de betaling verschuldigd van hun bijdrage in de overeenkomstig hoofdstuk 3 berekende louter wegens de overschrijding van hun beschikbare referentiehoeveelheden verschuldigde heffing.


Je vous rappelle que, par heure supplémentaire, il y a lieu d'entendre tout temps de travail effectué au-delà des 38 heures/semaine (abstraction faite des dépassements rendus possibles par la pratique de l'horaire variable générant des compensations sous forme de récupérations, dépassements n'ayant rien de commun avec les heures supplémentaires dont question).

Ik herinner er u aan dat onder overuur dient te worden verstaan elke arbeidstijd die bovenop de 38 uren/week verricht is (afgezien van overschrijdingen die mogelijk gemaakt worden door de toepassing van de variabele werktijd, welke tot compensaties kan leiden in de vorm van inhaalrust, overschrijdingen die dus met overuren niets te maken hebben).


Par « heure supplémentaire », il y a lieu d'entendre tout temps de travail effectué au-delà des 38 heures/semaine (abstraction faite des dépassements rendus possibles par la pratique de l'horaire variable générant des compensations sous forme de récupérations, dépassements n'ayant rien de commun avec les heures supplémentaires dont question).

Onder « overuren », dient de arbeidstijd te worden verstaan, gepresteerd boven de 38 uren/week (afgezien van de overschrijvingen die kunnen ontstaan door de praktijk van de variabele werktijd, die leidt tot compensaties onder de vorm van inhaalrust, overschrijdingen die niets te maken hebben met de bedoelde overuren).


J'estime que l'étude à laquelle l'intervenant fait référence dépasse le cadre strict de mes compétences en matière d'allocations.

Naar mijn mening overstijgt de studie waarnaar de spreker verwijst het strikte kader van mijn bevoegdheden inzake uitkeringen.


w