Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Contrôle d'entreprise
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fact checker
Fait punissable
Fait punissable pouvant donner lieu à extradition
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Participation
Participation au capital
Participation financière
Participation politique
Participation sociale
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Traduction de «fait de participer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker






fait punissable pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En revanche, il ne semble pas approprié que le Parlement européen désigne des membres dans le conseil d'administration, vu la nature des tâches des agences de régulation et compte tenu du fait que le Parlement doit être libre d'exercer un contrôle politique externe sur l'action de celles-ci, sans qu'il se sente conditionné par le fait de participer à leur administration.

Het lijkt daarentegen geen goed idee dat het Europees Parlement leden in de raad van bestuur benoemt, gezien het volledig uitvoerende karakter van de taken van regelgevende agentschappen en het feit dat het Parlement vrij moet zijn om de activiteiten van deze agentschappen te controleren zonder dat het zich door zijn deelname aan het bestuur beïnvloed voelt.


b) l'organisation démontre les résultats qu'elle atteint grâce à sa politique et son approche pour réaliser, au sein des choix faits, la participation socioculturelle de chacun et les corrections qu'elle veut éventuellement apporter à cette politique et cette approche ou l'organisation démontre les résultats qu'elle atteint grâce à sa politique et son approche pour réaliser la participation socioculturelle des groupes à potentiel et les corrections qu'elle veut éventuellement apporter à cette politique et cette approche ;

b) de organisatie toont aan welke resultaten ze bereikt met haar beleid en aanpak om binnen de gemaakte keuzes sociaal-culturele participatie van iedereen te realiseren en welke eventuele bijsturingen ze in dat beleid en die aanpak wil doorvoeren of de organisatie toont aan welke resultaten ze bereikt met haar beleid en aanpak om sociaal-culturele participatie van kansengroepen te realiseren en welke eventuele bijsturingen ze in dat beleid en die aanpak wil doorvoeren;


o les participants dont les parents ont droit à l'intervention majorée et paient de ce fait une participation aux frais adaptée.

o deelnemers waarvan de ouders recht hebben op verhoogde tegemoetkoming en hierdoor een aangepast deelnamegeld betalen.


Compte tenu de la gravité de la menace et du besoin, en particulier, d’endiguer le flux de combattants terroristes étrangers, il est nécessaire d’ériger en infraction pénale le fait de voyager à l’étranger à des fins de terrorisme, c’est-à-dire non seulement le fait de commettre des infractions terroristes et de dispenser ou de recevoir un entraînement au terrorisme, mais également le fait de participer aux activités d’un groupe terroriste.

Gelet op de ernst van de dreiging en de noodzaak om met name de stroom van buitenlandse terroristische strijders te stoppen, is het nodig het naar het buitenland reizen met een terroristisch oogmerk strafbaar te stellen; daaronder worden niet alleen verstaan het plegen van terroristische misdrijven en het geven of het ontvangen van training, maar ook het deelnemen aan de activiteiten van een terroristische groepering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, l’adjectif «actif» ne spécifie pas s’il s’agit de toute mission de police (dans le sens large du terme), y compris stratégique ou uniquement de missions opérationnelles et couvre, par conséquent, un panel de missions allant du fait d’assister à un séminaire, de participer à une visite de travail, à un exercice mixte . jusqu’au fait de participer à une mission purement opérationnelle telle que par exemple, une patrouille mixte.

Om te beginnen verduidelijkt het adjectief «actief» niet of het gaat om alle politieopdrachten (in de brede zin van het woord), daarbij inbegrepen strategische opdrachten of enkel de operationele opdrachten, en omvat bijgevolg een hele reeks opdrachten gaande van het bijwonen van een seminarie, het deelnemen aan een werkbezoek, tot een gemengde oefening. tot de deelname aan een zuiver operationele opdracht zoals bijvoorbeeld een gemengde patrouille.


La proposition de résolution relative à la participation des femmes aux divers domaines de la vie politique a été déposée par la présidence portugaise et appelle les partis politiques et les institutions démocratiques européennes à promouvoir l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans la composition des listes de candidats et dans l'accès aux fonctions politiques conférées par la voie de nominations, de manière à assurer dans les faits une participation égale à la prise de décisions politiques.

Het voorstel van resolutie betreffende de politieke en beleidsdeelname van vrouwen werd ingediend door het Portugees voorzitterschap en roept de politiek partijen en de Europese democratische instellingen op om de gelijke kansen voor vrouwen en mannen te bevorderen bij de samenstelling van de kandidatenlijsten en voor de toegang tot politieke ambten waarin men wordt benoemd zodat een reële en effectieve gelijke deelname van het politieke besluitvormingsproces kan worden bereikt.


La proposition de résolution relative à la participation des femmes aux divers domaines de la vie politique a été déposée par la présidence portugaise et appelle les partis politiques et les institutions démocratiques européennes à promouvoir l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans la composition des listes de candidats et dans l'accès aux fonctions politiques conférées par la voie de nominations, de manière à assurer dans les faits une participation égale à la prise de décisions politiques.

Het voorstel van resolutie betreffende de politieke en beleidsdeelname van vrouwen werd ingediend door het Portugees voorzitterschap en roept de politiek partijen en de Europese democratische instellingen op om de gelijke kansen voor vrouwen en mannen te bevorderen bij de samenstelling van de kandidatenlijsten en voor de toegang tot politieke ambten waarin men wordt benoemd zodat een reële en effectieve gelijke deelname van het politieke besluitvormingsproces kan worden bereikt.


Pour l'Ordre des pharmaciens, l'honneur de la profession est — je vous invite à relire l'arrêté royal nº 78 du 17 novembre 1967 — le fait de « participer à part entière à l'art de guérir » et non pas simplement le fait de poser des actes qui peuvent s'apparenter à des activités purement commerciales.

We stellen voor ze precies te omschrijven. Voor de Orde der Apothekers is de beroepseer — ik nodig u uit het koninklijk besluit nummer 78 van 17 november 1967 te herlezen — het volwaardig uitoefenen van de geneeskunde en niet gewoonweg het uitoefenen van handelsactiviteiten.


Pour l'Ordre des pharmaciens, l'honneur de la profession est — je vous invite à relire l'arrêté royal nº 78 du 17 novembre 1967 — le fait de « participer à part entière à l'art de guérir » et non pas simplement le fait de poser des actes qui peuvent s'apparenter à des activités purement commerciales.

We stellen voor ze precies te omschrijven. Voor de Orde der Apothekers is de beroepseer — ik nodig u uit het koninklijk besluit nummer 78 van 17 november 1967 te herlezen — het volwaardig uitoefenen van de geneeskunde en niet gewoonweg het uitoefenen van handelsactiviteiten.


Elle érige en infraction pénale le fait de participer à une organisation criminelle.

Het stelt strafbare feiten die verband houden met de deelneming aan een criminele organisatie strafbaar.


w