Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait des promesses très sérieuses devant nous » (Français → Néerlandais) :

– (BG) Madame la Présidente, je souhaite également remercier la rapporteure, Mme Járóka, ainsi que les représentants de la Commission, du Conseil et de la Présidence hongroise, car ils ont fait des promesses très sérieuses devant nous et ils ont pris des engagements très importants.

– (BG) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de rapporteur, mevrouw Járóka, ook bedanken, evenals de afgevaardigden van de Commissie, de Raad en het Hongaarse voorzitterschap, omdat ze veel serieuze beloften en belangrijke toezeggingen hebben gedaan.


Pourtant, votre collègue, M Kroes, nous a fait des promesses très claires lors de la session plénière de septembre.

Nochtans heeft uw collega, commissaris Kroes, in de plenaire vergadering van september heel duidelijke beloften aan ons gedaan.


Si nous ne résolvons pas ce problème, qui est en fait un problème très mineur mais qui revêt une grande importance pour les Américains, nous n’aurons pas la moindre chance – et je le dis très sérieusement – de pouvoir mettre sur la table des négociations les sujets de politique agricole majeurs que nous voulons aborder avec les Américains.

Als we dit probleem − dat op zich een klein probleem is maar dat wel van groot belang is voor de Amerikanen − niet oplossen, dan maken we geen schijn van kans, en dat zeg ik in alle ernst, om de belangrijke kwesties van het landbouwbeleid die we met de Amerikanen willen bespreken op de onderhandelingstafel te krijgen.


Si nous ne résolvons pas ce problème, qui est en fait un problème très mineur mais qui revêt une grande importance pour les Américains, nous n’aurons pas la moindre chance – et je le dis très sérieusement – de pouvoir mettre sur la table des négociations les sujets de politique agricole majeurs que nous voulons aborder avec les Américains.

Als we dit probleem − dat op zich een klein probleem is maar dat wel van groot belang is voor de Amerikanen − niet oplossen, dan maken we geen schijn van kans, en dat zeg ik in alle ernst, om de belangrijke kwesties van het landbouwbeleid die we met de Amerikanen willen bespreken op de onderhandelingstafel te krijgen.


Nous devrions aussi considérer très sérieusement le fait que l’écrasante majorité de l’opinion publique européenne se montre très circonspecte quant à tout nouvel élargissement, et c’est un fait que nous ne pouvons ignorer.

We moeten ook heel serieus bedenken dat het overgrote deel van de Europese publieke opinie bijzonder huiverig lijkt te staan tegenover iedere verdere uitbreiding, en daar kunnen we niet omheen.


Comme l'expérience nous apprend, d'une part, que le juge de la jeunesse n'aurait probablement pas imposé le placement dans une institution fermée (vu la qualification de " tentative de vol qualifié" , la circonstance matérielle de la recherche d'un endroit pour dormir et l'absence d'antécédents) et, d'autre part, qu'un placement dans une institution ouverte est généralement synonyme de disparition très rapide du jeune dans la nature, le parque ...[+++]

Aangezien enerzijds de ervaring leert dat de jeugdrechter wellicht geen plaatsing in een gesloten instelling zou opleggen (gelet op de kwalificatie " poging zware diefstal" , de feitelijke omstandigheid van de zoektocht naar een slaapplaats en de afwezigheid van voorgaanden) en anderzijds dezelfde ervaring leert dat een plaatsing in een open instelling doorgaans betekent dat de jongere daar zeer snel verdwijnt in de natuur, heeft het parket geen vordering voor de jeugdrechter genomen en de minderjarige in vrijheid gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait des promesses très sérieuses devant nous ->

Date index: 2023-06-25
w