Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Persécution du fait d'opinion politique
Torture

Vertaling van "fait des tensions politiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
persécution du fait d'opinion politique

vervolging op grond van politieke overtuiging


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'avis du voyage considère depuis déjà longtemps le Bangladesh comme une destination à risque, notamment terroriste, mais également du fait des tensions politiques pouvant dégénérer en émeutes violentes et des catastrophes naturelles.

Het reisadvies beschouwt Bangladesh al enige tijd als een riskante bestemming, wegens het hoge terreurrisico, maar ook vanwege politieke spanningen die kunnen ontaarden in gewelddadige rellen en vanwege natuurrampen.


Il y a une tension politique que nous devons surmonter car, quelles soient nos divergences sur certains aspects, les pays européens et la Turquie doivent - dans le respect bien sûr de l'État de droit - collaborer dans la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes et quelle que soit son origine.

Er is een politieke spanning die wij moeten overwinnen, want wat ook onze meningsverschillen zijn op het stuk van bepaalde aspecten, de Europese landen en Turkije moeten - vanzelfsprekend met eerbiediging van de rechtsstaat - samenwerken in de strijd tegen het terrorisme in al zijn vormen, ongeacht de oorsprong ervan.


En outre, la situation risque de changer rapidement. Une nouvelle détérioration des conditions socio-économiques et l'accroissement des tensions politiques (que ce soit dans la perspective éventuelle d'une vacance du pouvoir ou par d'autres facteurs) peuvent déboucher sur une période d'instabilité, des luttes de pouvoir et des violences, qui pourraient faire augmenter la pression sur la situation des droits de l'homme.

Een verdere verslechtering van de socio-economische omstandigheden en toenemende politieke spanningen tussen verschillende fracties (al dan niet in het perspectief van een machtsvacuüm of andere factoren) kunnen een periode van instabiliteit, machtsstrijd en geweld veroorzaken die de toestand van de mensenrechten onder bijkomend druk zouden kunnen zetten.


4. Par le passé, il est apparu que des violations massives des droits de l'homme se produisaient surtout en période de tensions politiques croissantes, généralement dans un climat pré- ou post-électoral.

4. In het verleden is gebleken dat grootschalige schendingen van mensenrechten vooral voorkomen in tijden van oplopende politieke spanningen, meestal in een pré- en post-electoraal klimaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi bien les Nations Unies que l'Union Européenne ont fait des déclarations au sujet des tensions politiques au Népal.

Zowel de Verenigde Naties als de Europese Unie hebben verklaringen afgelegd omtrent de politieke spanningen in Nepal.


Le fait que la politique étrangère et de sécurité commune, qui est régie au sein de l'Union par une méthode essentiellement intergouvernementale (2 pilier) puisse être financée par le budget communautaire (1 pilier) a, dans le passé, suscité certaines tensions entre le Conseil et le Parlement européen.

Het feit dat het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, een gebied waarop binnen de Unie hoofdzakelijk een intergouvernementele methode wordt toegepast, (2de pijler) gefinancierd wordt met de begroting van de Europese Gemeenschappen (1ste pijler) zorgde in het verleden soms voor spanningen tussen de Raad en het Europees Parlement.


Le fait que la politique étrangère et de sécurité commune, qui est régie au sein de l'Union par une méthode essentiellement intergouvernementale (2 pilier) puisse être financée par le budget communautaire (1 pilier) a, dans le passé, suscité certaines tensions entre le Conseil et le Parlement européen.

Het feit dat het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, een gebied waarop binnen de Unie hoofdzakelijk een intergouvernementele methode wordt toegepast, (2de pijler) gefinancierd wordt met de begroting van de Europese Gemeenschappen (1ste pijler) zorgde in het verleden soms voor spanningen tussen de Raad en het Europees Parlement.


En effet, le contexte fait de tensions communautaires, de l'importance du pouvoir communal et de certaines politiques menées dans certaines régions est à ce point particulier en Belgique que les effets seront différents.

De context van communautaire spanningen, het belang van de gemeentelijke macht en de politiek in sommige gebieden zijn zodanig eigen aan ons land, dat de effecten wel verschillend moeten zijn.


Cette opposition se fait en douceur, ce qui ne laisse pas d'étonner dans le contexte de l'histoire de l'Amérique latine qui est faite de tensions entre Washington et les autres capitales de la région.

Het is een zacht verzet, wat veeleer verwonderlijk is in de context van de geschiedenis van Latijns-Amerika, die een opeenvolging is van spanningen tussen Washington en de andere hoofdsteden uit de regio.


La fin du projet Nabucco a plusieurs conséquences et ne peut être expliqué que par la pression et les tensions politiques.

Het einde van het Nabucco project heeft meerdere oorzaken en kan niet uitsluitend door politieke druk en spanningen uitgelegd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait des tensions politiques ->

Date index: 2021-02-09
w