Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chèque de repas
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Règle demeurant à titre tout à fait résiduel
Résiduel de la personnalité et du comportement
Titre-repas
Titre-restaurant

Traduction de «fait des titres-repas » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chèque de repas | titre-repas | titre-restaurant

maaltijdcheque | maaltijdcoupon


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


règle demeurant à titre tout à fait résiduel

nog slechts geheel subsidiaire toepassing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Dans l'article 53, 14°, du même Code, remplacé par la loi du 22 décembre 2009 et modifié par la loi du 6 décembre 2015, le mot "titres-repas" est remplacé par les mots "titres-repas électroniques" et le mot "titre-repas" est remplacé par les mots "titre-repas électronique".

Art. 4. In artikel 53, 14°, van hetzelfde Wetboek, vervangen door de wet van 22 december 2009 en gewijzigd bij de wet van 6 december 2015, wordt het woord "maaltijdcheques" vervangen door de woorden "elektronische maaltijdcheques", en wordt het woord "maaltijdcheque" vervangen door de woorden "elektronische maaltijdcheque".


2° dans le § 2, le mot "titres-repas" est chaque fois remplacé par les mots "titres-repas électroniques" et le mot "titre-repas" est chaque fois remplacé par les mots "titre-repas électronique".

2° in § 2 wordt het woord "maaltijdcheques" telkens vervangen door de woorden "elektronische maaltijdcheques", en wordt het woord "maaltijdcheque" telkens vervangen door de woorden "elektronische maaltijdcheque".


Le nombre de titres-repas fera l'objet d'une régularisation au plus tard à l'occasion du décompte salarial auquel les titres-repas se rapportent, afin de mettre le nombre de titres-repas réellement octroyés en concordance avec le nombre de titres-repas qui doit être octroyé en application du § 2 du présent article.

Het aantal maaltijdcheques wordt geregulariseerd, uiterlijk bij de loonafrekening van de laatste maand van het kwartaal waarop de maaltijdcheques betrekking hebben, zodat het aantal werkelijk toegekende maaltijdcheques in overeenstemming gebracht wordt met het aantal maaltijdcheques dat toegekend moet worden in toepassing van § 2 van onderhavig artikel.


Le titre-repas électronique a une durée de validité de douze mois, à compter du moment où le titre-repas est placé sur le compte titres-repas.

De elektronische maaltijdcheque heeft een geldigheidsduur van twaalf maanden, te rekenen vanaf het ogenblik dat de maaltijdcheque op de maaltijdchequerekening wordt geplaatst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de ne pas perdre l'avantage de l'insaisissabilité de fait des titres-repas sur support papier pour les titres-repas électroniques, il est proposé de consacrer légalement le principe de l'insaisissabilité des titres-repas.

Om het voordeel van de onbeslagbaarheid in feiten van de papieren maaltijdcheque voor de elektronische maaltijdcheque niet te laten verloren gaan, wordt voorgesteld om wettelijk vast te leggen dat maaltijdcheques niet vatbaar zijn voor beslag.


Afin de ne pas perdre l'avantage de l'insaisissabilité de fait des titres-repas sur support papier pour les titres-repas électroniques, il est proposé de consacrer légalement le principe de l'insaisissabilité des titres-repas.

Om het voordeel van de onbeslagbaarheid in feiten van de papieren maaltijdcheque voor de elektronische maaltijdcheque niet te laten verloren gaan, wordt voorgesteld om wettelijk vast te leggen dat maaltijdcheques niet vatbaar zijn voor beslag.


"Art. 6. La validité des titres-repas est limitée à 12 mois à compter du moment où le compte titres-repas du travailleur est crédité de titres-repas.

"Art. 6. De geldigheid van de maaltijdcheques is beperkt tot 12 maanden vanaf het ogenblik dat de maaltijdchequerekening van de werknemer met de maaltijdcheques wordt gecrediteerd.


La crainte des syndicats était qu'une fois disponibles sous forme électronique, les titres-repas, versés sur un compte titres-repas, ne soient saisissables et qu'il n'apparaisse de ce fait une contradiction entre, d'une part, le système où les employeurs donnent à leur personnel la possibilité de prendre un repas sur place — toute saisie étant alors impossible par définition — et, d'autre part, le système qui consiste à utiliser des titres-repas.

De vakbonden vreesden dat de maaltijdcheques, bij de overstap naar een elektronisch systeem, waarbij de tegoeden op een rekening zouden worden gestort, wel in beslag zouden kunnen worden genomen. Alsdan zou er een tegenstelling bestaan tussen enerzijds het systeem waarbij de werkgevers hun personeel ter plaatse maaltijden aanbieden, waar beslag per definitie onmogelijk is, en anderzijds het systeem waarbij gebruik wordt gemaakt van maaltijdcheques.


La crainte des syndicats était qu'une fois disponibles sous forme électronique, les titres-repas, versés sur un compte titres-repas, ne soient saisissables et qu'il n'apparaisse de ce fait une contradiction entre, d'une part, le système où les employeurs donnent à leur personnel la possibilité de prendre un repas sur place — toute saisie étant alors impossible par définition — et, d'autre part, le système qui consiste à utiliser des titres-repas.

De vakbonden vreesden dat de maaltijdcheques, bij de overstap naar een elektronisch systeem, waarbij de tegoeden op een rekening zouden worden gestort, wel in beslag zouden kunnen worden genomen. Alsdan zou er een tegenstelling bestaan tussen enerzijds het systeem waarbij de werkgevers hun personeel ter plaatse maaltijden aanbieden, waar beslag per definitie onmogelijk is, en anderzijds het systeem waarbij gebruik wordt gemaakt van maaltijdcheques.


1º dans le § 1, les mots « de titre-repas » sont remplacés par les mots « de titre-repas ou d'indemnité-repas », les mots « un titre-repas » sont remplacés par les mots « un titre-repas ou une indemnité-repas » et les mots « titres-repas » sont remplacés par les mots « titres-repas ou indemnités-repas »;

in § 1 wordt het woord « maaltijdcheque » vervangen door de woorden « maaltijdcheque of -vergoeding » en wordt het woord « maaltijdcheques » vervangen door de woorden « maaltijdcheques of -vergoedingen »;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait des titres-repas ->

Date index: 2024-06-02
w