Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait donc depuis » (Français → Néerlandais) :

Le sort des tribunaux militaires fait donc depuis des années l'objet d'un large débat.

Het lot van de militaire rechtbanken maakt nu dus sinds jaren het voorwerp uit van een breed debat.


L'on peut donc considérer que, depuis cette date et compte tenu de la publicité dont a fait l'objet les décisions de ce Conseil des Ministres, les licenciements intervenus en vue de tomber sous le régime de RCC, l'ont été en connaissance de cause.

Men mag beschouwen dat, sinds deze datum en gezien de publiciteit rond de beslissingen van deze Ministerraad, de ontslagen met het oog op het vallen onder het stelsel van SWT, met kennis van zaken hebben plaatsgevonden.


Cet arrêté royal n'est donc plus applicable, même si dans les faits il a continué à l'être, depuis qu'il a perdu son fondement juridique, à savoir depuis le 2 octobre 1998.

Dat koninklijk besluit geldt dus niet meer sinds het geen rechtsgrond meer heeft, dat wil zeggen sinds 2 oktober 1998, ook al is men het de facto blijven toepassen.


Cela fait déjà des décennies qu'en dépit de la loi sur l'emploi des langues et de la jurisprudence, les responsables politiques francophones affirment que les agents contractuels ne seraient pas soumis à l'application de la loi sur l'emploi des langues, laquelle est donc depuis longtemps transgressée à grande échelle.

De Franstalige politici beweren al decennia, tegen de taalwet en de rechtspraak in, dat contractuelen niet onderworpen zouden zijn aan de taalwet en overtreden daar dan ook al lang op grote schaal de taalwet.


Depuis 2011, le module “Constatation de la réalité de la résidence principale et documents d’identité pour Belges” fait donc en permanence partie des formations données dans les écoles de police à l’adresse de tous les agents de police qui effectuent les constatations de la réalité de la résidence principale.

De module “Woonstvaststelling” en “identiteitsdocumenten voor Belgen” is dus vanaf 2011 permanent vastgelegd in de opleidingen van de politiescholen voor alle politieambtenaren die woonstvaststellingen uitvoeren.


Enfin, la partie requérante dans l'affaire n° 6244 soutient qu'en sa qualité de gestionnaire d'un réseau de transport et de distribution d'électricité, elle exerce un service public qui, depuis la libéralisation du marché de l'électricité et du gaz, fait l'objet d'un monopole et ne saurait donc entrer en concurrence avec le secteur privé.

Ten slotte betoogt de verzoekende partij in de zaak nr. 6244 dat zij in haar hoedanigheid van beheerder van een net voor de transmissie en de distributie van elektriciteit een openbare dienst uitoefent die sinds de liberalisering van de elektriciteits- en gasmarkt het voorwerp uitmaakt van een monopolie, en dat zij dus niet in concurrentie kan treden met de privésector.


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013 ; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 2, modifié par les arrêtés royaux des 26 octobre 1995 et 12 août 2000 ; Vu l'arrêté royal du 7 mars 2016 portant nomination du président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés ; Considérant que dans l'arrêté royal du 7 mars 2016, il est fait par erreur référenc ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 oktober 1995 en 12 augustus 2000; Gelet op het koninklijk besluit 7 maart 2016 tot benoeming van de voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat in het koninklijk besluit van 7 maart 2016 per vergissing verwezen wordt naar de Franstalige Uitvo ...[+++]


La hausse des coûts de commercialisation en 2014 est due au nombre élevé d'enregistrements, et donc à l'augmentation des contributions au fonds de commercialisation cofinancée, et à de nouvelles initiatives de sensibilisation motivées par le fait que les personnes résidant en Islande, au Liechtenstein et en Norvège peuvent, depuis cette date, enregistrer des noms de domaine en.eu.

De stijging van de marketingkosten in 2014 is te wijten aan het grote aantal registraties en dus de hogere bijdragen aan het medegefinancierde marketingfonds en nieuwe initiatieven ter vergroting van de bekendheid in verband met het feit dat onderdanen van IJsland, Liechtenstein en Noorwegen nu ook.eu-domeinen mogen registreren.


La proposition actuelle, qui tient compte de l'étude du Centre fédéral d'expertise des soins de santé et de l'avis de la commission de Planification, ne fait donc qu'appliquer les mêmes modèles mathématiques que ceux utilisés depuis des années, en y ajoutant des facteurs tels que la féminisation de la profession et le vieillissement de la population.

In het huidige voorstel, dat in overeenstemming is met de studie van het KCE en met het advies van de planningscommissie, doen we bijgevolg niets anders dan de mathematische modellen hanteren die al een aantal jaren in gebruik zijn, en er bepaalde factoren aan toevoegen, zoals de vervrouwelijking van het beroep en de vergrijzing van de bevolking.


Depuis lors, l'évaluation de l'accord fait donc l'objet d'une concertation intense au sein du comité de pilotage, de la sous-commission paritaire nationale et de la commission paritaire nationale.

Sinds begin januari is de evaluatie van het akkoord dus het voorwerp van intens overleg in het sturingscomité, de nationale paritaire subcommissie en de nationale paritaire commissie.




D'autres ont cherché : tribunaux militaires fait donc depuis     dont a fait     l'on peut donc     considérer que depuis     dans les faits     royal n'est donc     depuis     cela fait     laquelle est donc     donc depuis     pour belges fait     belges fait donc     fait     saurait donc     public qui depuis     dispose donc     marche-en-famenne depuis     le fait     donc     norvège peuvent depuis     fait donc     ceux utilisés depuis     l'accord fait     l'accord fait donc     fait donc depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait donc depuis ->

Date index: 2021-08-04
w