Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vérification de certains faits à la demande des parties

Vertaling van "fait donc partie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


Loi de liquidation I portant cessation d'une partie des activités découlant des lois sur les dommages matériels de guerre, sur la responsabilité de l'Etat à l'égard des faits d'occupation et sur les dommages causés par les inondations.

Liquidatiewet Oorlogs- en Watersnoodschade I


vérification de certains faits à la demande des parties

bewijs van bepaalde feiten op verzoek van partijen


si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement

(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La FPOC fait donc partie intégrante et est même plus renforcée dans le nouveau programme de cours donné aux aspirants à l'ERIP ainsi que dans les autres écoles agréées accueillant les aspirants inspecteurs en formation de base.

De GGPZ maakt dus integraal deel uit van en wordt zelfs meer versterkt in het nieuwe cursusprogramma dat wordt gegeven aan de leerlingen van de GIP, alsook in de andere erkende scholen die les geven aan de kandidaat-inspecteurs in basisopleiding.


Le budget conciergerie fait donc partie du budget général bâtiments.

Het budget conciërgewoning maakt dan ook deel uit van het algemeen budget gebouwen.


Cette analyse fait donc partie intégrante du plan stratégique de la Défense.

Dit onderzoek maakt dus integraal deel uit van het strategisch plan van Defensie.


Avec la Suède et les Pays-Bas, la Belgique fait donc partie des pays les plus actifs.

België is, samen met Zweden en Nederland, dan ook één van de meest actieve landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La division administrative a adhéré à cette vision dans l'arrêté du 18 novembre 2004, établissant que la censure ne fait pas partie des matières confiées aux communautés et qu'elle fait donc partie des compétences résiduaires des autorités fédérales.

Deze visie werd bij arrest van 18 november 2004 bijgetreden door de afdeling administratie waarbij gesteld werd dat de filmkeuring niet behoort tot een aangelegenheid die aan de gemeenschappen is toegewezen en dat ze derhalve behoort tot de residuaire bevoegdheid van de federale overheid.


La division administrative a adhéré à cette vision dans l'arrêté du 18 novembre 2004, établissant que la censure ne fait pas partie des matières confiées aux communautés et qu'elle fait donc partie des compétences résiduaires des autorités fédérales.

Deze visie werd bij arrest van 18 november 2004 bijgetreden door de afdeling administratie waarbij gesteld werd dat de filmkeuring niet behoort tot een aangelegenheid die aan de gemeenschappen is toegewezen en dat ze derhalve behoort tot de residuaire bevoegdheid van de federale overheid.


Cette problématique fait donc partie de la problématique communale, même si, dans l'hypothèse actuelle, elle ne vise que la ville d'Anvers.

Deze problemen behoren trouwens tot de gemeentelijke problematiek, zelfs indien in dit geval alleen de stad Antwerpen beoogd wordt.


Les courriers postaux et électroniques adressés au service clientèle devraient quant à eux recevevoir une réponse dans les cinq jours. bpost fait donc partie des signataires de cette charte.

Brieven en mails naar de klantendienst zullen dan weer binnen de vijf dagen beantwoord worden. Ook bpost heeft zoals reeds gesteld dit charter ondertekend.


Pour la Belgique, le Territoire Autonome Tibétain fait donc partie de la Chine.

Het Tibetaans Autonoom Gebied maakt derhalve voor België deel uit van China.


Le respect de ces valeurs et de ces droits fondamentaux fait donc partie intégrante des obligations qui s'imposent aux États membres, en vertu des traités.

Het respecteren van deze waarden en van de fundamentele rechten maakt dus integraal deel uit van de verplichtingen van de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait donc partie ->

Date index: 2024-07-09
w