Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait du cas concret sous-jacent pourrait » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, différentes hypothèses devraient être prises en considération et seul un examen des circonstances de droit et de fait du cas concret sous-jacent pourrait permettre de prendre, sur le plan fiscal, une position.

Bijgevolg zouden tal van hypothesen in overweging moeten worden genomen en kan enkel een onderzoek van de feitelijke en juridische omstandigheden van het achterliggende concrete geval toelaten op het fiscale vlak een standpunt in te nemen.


Des cas exceptionnels peuvent surgir quand un État formule une demande de coopération en vertu du paragraphe 1, a), pour un certain type de bien, et conformément au paragraphe 1, b), pour un autre bien, indépendamment du fait que l'infraction sous-jacente pourrait être la même.

Uitzonderlijke gevallen kunnen zich voordoen wanneer een Staat een verzoek tot samenwerking formuleert krachtens paragraaf 1, a) , voor een bepaald type van goed, en overeenkomstig paragraaf 1, b), voor een ander goed, onafhankelijk van het feit dat het onderliggende misdrijf hetzelfde zou kunnen zijn.


La plupart des donateurs bilatéraux ont recours d'une manière ou d'une autre à un contrôle du respect des droits de l'homme qui fait partie des principes sous-jacents de leur politique de développement, même si, dans la pratique, ce contrôle ne fait pas toujours l'objet d'une application stricte.

De meeste bilaterale donoren hanteren op een of andere manier een toetsing van de mensenrechten als een van de onderliggende principes voor het ontwikkelingsbeleid, al wordt dit niet altijd strikt gehanteerd in de praktijk.


M. Moureaux insiste toutefois sur le fait que les intentions sous-jacentes au dernier accord sont louables, il suivra avec intérêt l'évolution de la situation.

De heer Moureaux benadrukt echter dat de onderliggende bedoelingen van het laatste akkoord lovenswaardig zijn, en hij zal dan ook de verdere ontwikkelingen met interesse blijven volgen.


Il se peut donc que devant le juge correctionnel qui sera responsable de la procédure relative aux nouveaux faits la présence d'éléments concrets et graves pourrait être remise en question.

Het is dus mogelijk dat, voor de correctionele rechter die bevoegd is voor de procedure over de nieuwe feiten, discussie ontstaat over de ernstige en concrete elementen.


Le traitement des données de personnes qui sont visées dans l'article 44/5, § 1, alinéa 1, 4°, n'est donc possible que lorsque les services de police disposent d'indices concrets, notamment sous la forme de menaces, qu'une personne pourrait porter atteinte à des personnes ou à des biens ou pourrait être la cible d'un tel acte dommageable.

De verwerking van de gegevens van de personen die worden bedoeld in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 4°, is aldus slechts mogelijk wanneer de politiediensten beschikken over concrete aanwijzingen, onder meer in de vorm van bedreigingen, dat iemand schade zou kunnen toebrengen aan personen of goederen, dan wel het doelwit van zulk een schadeverwekkende handeling zou kunnen zijn.


La partie requérante ne fait pas état de faits concrets et précis relatifs à la nature exacte des effets que cette communication pourrait avoir sur sa situation fiscale aux Etats-Unis, cette situation fiscale étant en soi étrangère à la loi attaquée.

De verzoekende partij maakt geen gewag van concrete en nauwkeurige feiten met betrekking tot de precieze aard van de mogelijke gevolgen van die mededeling voor haar fiscale situatie in de Verenigde Staten, situatie die op zich losstaat van de bestreden wet.


; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec le client/le sportif/le pratiquant ; - fournit des informations et ...[+++]

- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoor ...[+++]


3. Dans un dossier mettant en cause plusieurs prévenus pour les mêmes faits sous-jacents sanctionnés pénalement, l'administration fiscale peut-elle octroyer la transaction à l'un des prévenus (coauteur des faits) et la refuser à un autre prévenu (coauteur des faits) dans la même affaire (quand les autres conditions sont remplies et que le parquet propose la transaction à tous les prévenus qui le souhaitent)?

3. Kan de belastingadministratie, in een dossier met meerdere beklaagden voor dezelfde onderliggende strafrechtelijk gesanctioneerde feiten, aan de ene beklaagde (mede-dader) de minnelijke schikking toestaan en voor een andere beklaagde (mededader) in dezelfde zaak de minnelijke schikking weigeren (wanneer de overige voorwaarden voldaan zijn en aldus het parket de minnelijke schikking voorstelt voor alle beklaagden die daarop wensen in te gaan)?


De cette façon, le juge pourra examiner chaque cas concret en lien avec ce test dont les conditions de ne pas porter atteinte à l'exploitation normale de l'oeuvre et de ne pas causer un préjudice injustifié aux intérêts légitimes des ayants droit. c) Dans la mesure où un ami ou une connaissance peut être considéré comme appartenant au cercle de famille, et sous les réserves précitées sous point b (interprétation par les cours et tribunaux et le teste en trois étapes), un ami ou connaissance peut effectuer une copie sous le bénéfice de ...[+++]

Op die manier kan de rechter elk concreet geval toetsen aan deze test waarbij de voorwaarden gelden dat geen afbreuk mag worden gedaan aan de normale exploitatie van het werk en de wettige belangen van de rechthebbenden niet onredelijk mogen worden geschaad. c) In de mate dat een vriend of de kennis kan beschouwd worden als behorend tot de familiekring, en onder de voorbehouden vermeld onder punt b (interpretatie door hoven en rechtbanken en driestappentoets), kan een vriend of kennis een kopie maken onder de uitzondering voor privékopie. d) Onder de onder punt b) vermelde voorbehouden (interpretatie door hoven en rechtbanken en driestap ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait du cas concret sous-jacent pourrait ->

Date index: 2024-12-29
w