Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande répartie entre plusieurs microprocesseurs
Commande répartie sur plusieurs microprocesseurs
Démence infantile Psychose désintégrative
Liens entre des faits délictueux
Partage des objets d'un système entre plusieurs agents
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «fait entre plusieurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troub ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


commande répartie entre plusieurs microprocesseurs | commande répartie sur plusieurs microprocesseurs

gedistribueerde gemeenschappelijke microprocessorbesturing


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.


partage des objets d'un système entre plusieurs agents

gemeenschappelijk gebruik


liens entre des faits délictueux

verbanden tussen strafbare feiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligat ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Be ...[+++]


Lorsque l'accident mentionné à l'alinéa premier est le fait de plusieurs véhicules et que la responsabilité de l'un d'entre eux ne peut être immédiatement établie, la proposition de règlement est faite, sauf convention contraire, par l'assureur du véhicule dernier classé dans l'ordre alphabéticonumérique des plaques d'immatriculation.

Indien bij het in eerste lid bedoelde ongeval verscheidene voertuigen betrokken zijn, en indien niet meteen kan worden vastgesteld welk voertuig aansprakelijk is, gaat het voorstel tot regeling ­ tenzij het tegendeel is overeengekomen ­ uit van de verzekeraar van het voertuig dat het laatst gerangschikt staat in de alfanumerieke volgorde van de nummerplaten.


S'agissant de la coopération avec les institutions européennes et, en particulier, avec la direction générale V de la Commission européenne, dans le cadre de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes dont le siège est établi à Vienne et au sein duquel le Centre représente l'État belge, les représentants du Centre font remarquer que la distinction entre les diverses formes de discrimination qui est faite dans les projets de directive, est liée en partie au fait que plusieurs ...[+++]

Met betrekking tot de samenwerking met de Europese instellingen, inzonderheid het Directoraat-generaal V van de Europese Commissie, in het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat te Wenen, waar het Centrum de Belgische Staat vertegenwoordigt, merken de vertegenwoordigers van het Centrum op dat het onderscheid tussen de verschillende vormen van discriminatie in de ontwerpen van richtlijn, deels te maken heeft met het feit dat er verschillende, met elkaar concurrerende diensten van de Europese Commissie bij betrokk ...[+++]


Elle attire notamment l'attention sur le fait que plusieurs études scientifiques ont démontré l'existence de rapports étroits entre le contenu et la forme des messages, entre le vocabulaire et l'organisation des sociétés humaines.

Ze vestigt er onder meer de aandacht op dat verschillende wetenschappelijke studies hebben aangetoond dat er een nauw verband bestaat tussen de inhoud en de vorm van de boodschap, tussen de woordenschat en de organisatie van de menselijke samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'accident mentionné à l'alinéa premier est le fait de plusieurs véhicules et que la responsabilité de l'un d'entre eux ne peut être immédiatement établie, la proposition de règlement est faite, sauf convention contraire, par l'assureur du véhicule dernier classé dans l'ordre alphabéticonumérique des plaques d'immatriculation.

Indien bij het in het eerste lid bedoelde ongeval verscheidene voertuigen betrokken zijn, en indien niet meteen kan worden vastgesteld welk voertuig aansprakelijk is, gaat het voorstel tot regeling ­ tenzij het tegendeel is overeengekomen ­ uit van de verzekeraar van het voertuig dat het laatst gerangschikt staat in de alfanumerieke volgorde van de nummerplaten.


1. Lors du développement du modèle, une distinction a été faite entre plusieurs domaines, à savoir a) cotisations de sécurité sociale et retenues, b) allocations de chômage, c) indemnités en cas d’incapacité de travail, d) prestations d’aide sociale, e) allocations familiales, f) adaptations des pensions au bien-être et g) impact éventuel de modifications dans ces domaines sur les impôts des personnes physiques dus.

1. Om het model te bouwen werden een aantal beleidsdomeinen onderscheiden, met name a) sociale zekerheidsbijdragen en inhoudingen, b) werkloosheidsuitkeringen, c) uitkeringen in geval van arbeidsongeschiktheid, d) sociale bijstandsuitkeringen, e) gezinsbijslagen, f) welvaartsaanpassingen van pensioenen en g) de mogelijke impact van veranderingen in deze domeinen op de te betalen personenbelastingen.


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° « migration » : le transfert d'un ou plusieurs services de communications électroniques, demandé par un abonné, entrainant l'activation d'un ou plusieurs services auprès d'un ou plusieurs opérateurs receveurs et la résiliation d'un ou plusieurs services auprès d'un ou plusieurs opérateurs donneurs, sans pour autant que les services résiliés et activés soient strictement identiques. 2° « ensemble de services » : tous les services de communications électroniques que fournit un opérateur donneur à une adresse d'installation, y compris les services de communications électron ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "migratie" : de overdracht van één of meer elektronische-communicatiediensten gevraagd door een abonnee, die leidt tot de activering van één of meer diensten bij één of meerdere recipiëntoperatoren en de opzegging van één of meer diensten bij één of meer donoroperatoren, zonder dat daarom de opgezegde en geactiveerde diensten strikt identiek zijn; 2° "geheel van diensten" : alle elektronische-communicatiediensten die één donoroperator levert op één installatieadres, met inbegrip van de elektronische-communicatiediensten geleverd op basis van een mobiel nummer, die de donoroperator ten behoeve van de facturatie of de identificatie van de abonnee koppelt aan dat installat ...[+++]


L'article 24 dispose : « Dans toute unité à régime linguistique mixte, l'emploi des langues est réglé comme suit : a) Il est fait application aux sous-unités unilingues des dispositions de l'article 22; b) Tous les rapports de service entre le commandement de l'unité et une sous-unité unilingue se font dans la langue de celle-ci; c) Les commandements s'adressant à plusieurs unités de régimes linguistiques différents se font dans ...[+++]

Artikel 24 bepaalt : « In elke eenheid met gemengd taalstelsel, wordt het gebruik der talen geregeld als volgt : a) Op de eentalige ondereenheden worden de bepalingen van artikel 22 toegepast; b) Al de dienstbetrekkingen tusschen het bevelhebberschap der eenheid en een eentalige ondereenheid hebben plaats in de taal van deze; c) De bevelen gericht tot meerdere eenheden met verschillend taalstelsel, worden gedaan in de taal der meerderheid; d) De dienstmededeelingen voor gansch de eenheid bestemd, worden in beide landstalen gedaan; e) Het bestuur der eenheid geschiedt in de taal van de meerderheid der ondereenheden; f) Al hetgeen het ...[+++]


Cependant, ce chiffre en lui-même ne reflète absolument pas la réalité et ce, pour plusieurs raisons: - la période de référence n'est pas correcte puisqu'entre la date des faits et la prise de décision, il y a un délai variant entre trois et six mois maximum; - chaque dossier est un cas particulier dans lequel il est tenu compte de la gravité des faits et des circonstances spécifiques; - une seule et même décision peut reprendre une ou plusieurs infractions; - la décision prononce une seule ...[+++]

Dit cijfer op zich is evenwel absoluut geen weergave van de realiteit, om verschillende redenen: - de referentieperiode is niet correct, aangezien er tussen de datum van de feiten en het nemen van de beslissing een termijn ligt die schommelt tussen drie en maximum zes maanden; - ieder dossier is uniek. Er wordt rekening gehouden met de ernst van de feiten en de specifieke omstandigheden; - één en dezelfde beslissing kan één of meerdere inbreuken inhouden; - er wordt in de beslissing één enkele globale sanctie opgelegd voor het gehe ...[+++]


À l'article 3, 3°, de la loi 'volontaires', l'organisation est décrite comme toute association de fait ou personne morale de droit public ou privé, sans but lucratif, qui fait appel à des volontaires (étant entendu que, par association de fait, il y a lieu d'entendre toute association dépourvue de la personnalité juridique et composée de deux ou plusieurs personnes qui organisent, de commun accord, une activité en vue de réaliser un objectif désintéressé, excluant toute répartition de bénéfices ...[+++]

Organisatie' wordt in artikel 3, 3°, van vrijwilligerswet beschreven als elke feitelijke vereniging of private of publieke rechtspersoon zonder winstoogmerk die werkt met vrijwilligers (waarbij onder feitelijke vereniging wordt verstaan elke vereniging zonder rechtspersoonlijkheid van twee of meer personen die in onderling overleg een activiteit organiseren met het oog op de verwezenlijking van een onbaatzuchtige doelstelling, met uitsluiting van enige winstverdeling onder haar leden en bestuurders, en die een rechtstreekse controle uitoefenen op de werking van de vereniging).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait entre plusieurs ->

Date index: 2022-05-19
w