Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait fort inhabituel vient " (Frans → Nederlands) :

Comme le projet vient d'être entamé et qu'il est basé sur des techniques fort innovantes qui n'ont pas encore fait leurs preuves, nous craignons qu'en cas d'arrêt du projet après la première phase, il soit très difficile de consolider les résultats ainsi que les réalisations et de transférer le projet à notre partenaire.

Aangezien het project pas is aangevat en verloopt met vernieuwende technieken die eigenlijk hun duurzaamheid nog moeten bewijzen, vrezen wij dat, indien het project nu na de eerste fase wordt stopgezet, het moeilijk zal zijn om de resultaten en de verwezenlijkingen te consolideren en het project over te dragen aan de partner.


Comme le projet vient d'être entamé et qu'il est basé sur des techniques fort innovantes qui n'ont pas encore fait leurs preuves, nous craignons qu'en cas d'arrêt du projet après la première phase, il soit très difficile de consolider les résultats ainsi que les réalisations et de transférer le projet à notre partenaire.

Aangezien het project pas is aangevat en verloopt met vernieuwende technieken die eigenlijk hun duurzaamheid nog moeten bewijzen, vrezen wij dat, indien het project nu na de eerste fase wordt stopgezet, het moeilijk zal zijn om de resultaten en de verwezenlijkingen te consolideren en het project over te dragen aan de partner.


- Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président en exercice du Conseil, un fait fort inhabituel vient de se produire; nous avons non seulement répondu à toutes les questions, mais nous avons également clôturé l’heure des questions avec une demi-heure d’avance, ce qui nous arrive très, très rarement.

– Dames en heren, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, er is iets hoogst ongebruikelijks aan de hand: niet alleen hebben we alle vragen behandeld, maar we zijn bovendien een half uur eerder klaar met het vragenuur dan voorzien, en dat komt maar heel, heel zelden voor.


Considérant que l'Athénée royal Charlemagne à Jupille-sur-Meuse demande une dérogation pour la troisième fois, que de nouveaux choix stratégiques, ainsi le développement de projets spécifiques en lien avec le projet d'établissement ont fait en sorte que l'établissement vient d'enregistrer une forte augmentation de sa population scolaire, essentiellement en première année commune et en troisième année professionnelle;

Overwegende dat het « Athénée royal Charlemagne » te Jupille-sur-Meuse een afwijking voor de derde keer aanvraagt, dat nieuwe strategische keuzes en de ontwikkeling van specifieke projecten in verband met de inrichting ervoor gezorgd hebben dat de inrichting een sterke toename van de schoolbevolking gekend heeft, voornamelijk in het eerste gemeenschappelijke jaar en in het derde beroepsjaar;


Nous devrions par conséquent exprimer notre satisfaction devant la forte représentation de la présidence slovène à ce débat législatif important et devant le fait que la Slovénie est déjà entrée, pour ainsi dire, dans l’esprit du Traité de Lisbonne qu’elle vient bien sûr juste de ratifier.

We moeten daarom vandaag des te blijer zijn dat het Sloveense voorzitterschap op hoog niveau aan dit belangrijke wetgevingsdebat deelneemt en zo gezien tot op bepaalde hoogte vooruitloopt op de toekomst van het verdrag van Lissabon, dat het net heeft geratificeerd.


13. souligne que des études récentes, notamment de l'OCDE, démontrent qu'aucune preuve ne vient appuyer les affirmations selon lesquelles la diminution de la protection contre le licenciement et la dévalorisation des contrats de travail classiques contribuent à la croissance de l'emploi; fait observer que l'exemple des pays scandinaves montre clairement que le niveau élevé de la protection contre le licenciement et des normes en matière de travail est tout à fait compatible avec une forte ...[+++]

13. wijst erop dat recente studies van onder andere de OESO hebben aangetoond dat er geen bewijs is voor de bewering dat versobering van de ontslagbescherming en afzwakking van de inhoud van standaard arbeidscontracten leidt tot werkgelegenheidsgroei; wijst erop dat uit het voorbeeld van de Scandinavische landen duidelijk blijkt dat een hoge mate van ontslagbescherming en strenge arbeidsstandaarden volledig verenigbaar zijn met sterke werkgelegenheidsgroei;


13. souligne que des études récentes, notamment de l'OCDE, démontrent qu'aucune preuve ne vient appuyer les affirmations selon lesquelles la diminution de la protection contre le licenciement et la dévalorisation des contrats de travail classiques contribuent à la croissance de l'emploi; fait observer que l'exemple des pays scandinaves montre clairement que le niveau élevé de la protection contre le licenciement et des normes en matière de travail est tout à fait compatible avec une forte ...[+++]

13. wijst erop dat recente studies van onder andere de OESO hebben aangetoond dat er geen bewijs is voor de bewering dat versobering van de ontslagbescherming en afzwakking van de inhoud van standaard arbeidscontracten leidt tot werkgelegenheidsgroei; wijst erop dat uit het voorbeeld van de Scandinavische landen duidelijk blijkt dat een hoge mate van ontslagbescherming en strenge arbeidsstandaarden volledig verenigbaar zijn met sterke werkgelegenheidsgroei;


Par ailleurs, l'activité du secteur de la pêche est surtout concentrée dans des régions dont l'économie est fragile et qui accusent une forte dépendance à l'égard de ce secteur, à quoi vient s'ajouter le fait qu'il s'agit, pour la plupart, de régions défavorisées (Objectif 1).

Anderzijds is de visserijsector vooral geconcentreerd in regio’s met een kwetsbare economie, die sterk afhankelijk zijn van deze sector, en bovendien meestal tot de gebieden met ontwikkelingsachterstand (doelstelling 1) behoren.


Pour déterminer l'efficacité de la Banque nationale de Belgique, il faut corriger sensiblement cette étude sur les points suivants; en effet: - comme les frais bruts de fonctionnement sont pris comme étalon, il n'est pas tenu compte du fait que la Banque nationale de Belgique, contrairement à la plupart des autres banques centrales, récupère 23 % de ses frais généraux grâce à ses offres de service à des tiers, et que cette récupération ne vient pas en diminution des états de frais généraux bruts examinés; - vu la ...[+++]

Om de efficiëntie van de Nationale Bank van België vast te stellen, dient deze studie op volgende punten gevoelig te worden gecorrigeerd; inderdaad: - door de bruto-werkingskosten als maatstaf te nemen, wordt er geen rekening gehouden met het feit dat de Nationale Bank van België, in tegenstelling tot het merendeel der andere centrale banken, 23 % van haar algemene kosten recupereert uit haar dienstverlening aan derden en dat deze terugwinning op de onderzochte staten nie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait fort inhabituel vient ->

Date index: 2022-02-15
w