Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose traumatique
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "fait fréquemment remarquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs in ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le professeur fait remarquer que la technique d'amniocentèse — qui est montrée dans le dessin suivant et qui est utilisée très fréquemment dans notre pays — ne peut pas être banalisée. Le risque de fausse couche est toujours de 0,5 %.

Professor Gillerot merkt op dat de vruchtwaterpunctie (die wordt getoond in de volgende tekening en in ons land veelvuldig wordt uitgevoerd) niet zonder risico is : het risico op een miskraam bedraagt 0,5 %.


Après cette dernière remarque, j'évoquerai quelques pratiques dans lesquelles l'indication génétique sera systématique: l'augmentation de l'âge moyen des femmes enceintes fait apparaître de plus en plus fréquemment le risque d'anomalie chromosomique, de Trisomie 21.

In een aantal gevallen zal systematisch genetisch advies worden gegeven. De verhoging van de gemiddelde leeftijd van zwangere vrouwen verhoogt het risico op de chromosoomafwijking trisomie 21.


L'intervenant fait remarquer qu'en comparaison avec leurs homologues belges et luxembourgeoises, les entreprises néerlandaises font beaucoup plus fréquemment appel aux Bureaux Benelux établis à La Haye, en raison de la proximité géographique.

Spreker merkt op dat Nederlandse bedrijven, in vergelijking met de Belgische en Luxemburgse, veel meer een beroep doen op de Benelux-Bureaus gevestigd in Den Haag omwille van de geografische nabijheid.


Le professeur fait remarquer que la technique d'amniocentèse — qui est montrée dans le dessin suivant et qui est utilisée très fréquemment dans notre pays — ne peut pas être banalisée. Le risque de fausse couche est toujours de 0,5 %.

Professor Gillerot merkt op dat de vruchtwaterpunctie (die wordt getoond in de volgende tekening en in ons land veelvuldig wordt uitgevoerd) niet zonder risico is : het risico op een miskraam bedraagt 0,5 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après cette dernière remarque, j'évoquerai quelques pratiques dans lesquelles l'indication génétique sera systématique: l'augmentation de l'âge moyen des femmes enceintes fait apparaître de plus en plus fréquemment le risque d'anomalie chromosomique, de Trisomie 21.

In een aantal gevallen zal systematisch genetisch advies worden gegeven. De verhoging van de gemiddelde leeftijd van zwangere vrouwen verhoogt het risico op de chromosoomafwijking trisomie 21.


77. reconnaît pleinement les difficultés rencontrées par la Commission dans l'exécution de ce programme alors qu'elle travaille dans certains des pays les plus pauvres des régions concernées et essaie d'atteindre fréquemment leurs populations les plus pauvres; convient de ce que la réalisation de 45 % des indicateurs et le fait que 30 % d'entre eux présentent clairement des progrès, constituent un succès remarquable; souhaite que la C ...[+++]

77. is zich volledig bewust van de moeilijkheden waarmee de Commissie bij de uitvoering van dit programma te maken krijgt, wanneer zij werkt in een aantal van de armste landen in de regio's in kwestie en daar vaak probeert de armste bevolkingsgroepen te bereiken; is het ermee eens dat het een opmerkelijke prestatie is dat 45% van de indicatoren is gehaald en dat voor 30% van de indicatoren duidelijk vooruitgang is geboekt; wil graag dat de Commissie aangeeft of deze cijfers inmiddels nog verder zijn verbeterd;


77. reconnaît pleinement les difficultés rencontrées par la Commission dans l'exécution de ce programme alors qu'elle travaille dans certains des pays les plus pauvres des régions concernées et essaie d'atteindre fréquemment leurs populations les plus pauvres; convient de ce que la réalisation de 45 % des indicateurs et le fait que 30 % d'entre eux présentent clairement des progrès, constituent un succès remarquable; souhaite que la C ...[+++]

77. is zich volledig bewust van de moeilijkheden waarmee de Commissie bij de uitvoering van dit programma te maken krijgt, wanneer zij werkt in een aantal van de armste landen in de regio's in kwestie en daar vaak probeert de armste bevolkingsgroepen te bereiken; is het ermee eens dat het een opmerkelijke prestatie is dat 45% van de indicatoren is gehaald en dat voor 30% van de indicatoren duidelijk vooruitgang is geboekt; wil graag dat de Commissie aangeeft of deze cijfers inmiddels nog verder zijn verbeterd;


- (DE) Monsieur le Président, ayant toujours su que la commissaire est une journaliste d’expérience - ce qu’elle fait fréquemment remarquer -, je tiens à lui demander si elle pense que la qualité de la télévision bénéficiera vraiment d’une expansion du placement de produits et d’une augmentation des interruptions publicitaires des émissions.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de commissaris leren kennen als een ervaren journaliste, iets waar zij zelf altijd prat op gaat. Ik wil graag van haar weten of zij denkt dat meer product placement en meer onderbrekingen van uitzendingen voor reclame werkelijk leiden tot een toename van de kwaliteit van dit medium.


22. souligne que le travail à temps partiel représente, dans l'UE, 31 % chez les femmes et 7,4 % chez les hommes; rappelle que l'activité à temps partiel exercée par les femmes ne concerne fréquemment que des domaines mineurs et marginaux offrant une faible rémunération et une protection sociale insuffisante; fait remarquer que les femmes sont ainsi davantage exposées au risque de pauvreté, notamment les femmes âgées, car les pensions de retraite résultant du travail à temps partiel ne suffisent très souvent pas ...[+++]

22. benadrukt dat in de EU 31% van de vrouwen in deeltijd werkt, tegen 7,4% van de mannen; wijst er nadrukkelijk op dat deeltijdbanen voor vrouwen vaak slechts kleine en marginale banen zijn, met een slechte betaling en onvoldoende sociale bescherming; wijst erop dat vrouwen daarom met name op oudere leeftijd een groter risico lopen om in armoede te vervallen omdat pensioenen uit deeltijdwerk vaak ontoereikend zijn om zelfstandig te kunnen leven;


41. souligne que le travail à temps partiel représente, dans l'Union, 31 % chez les femmes et 7,4 % chez les hommes; rappelle que l'activité à temps partiel exercée par les femmes ne concerne fréquemment que des domaines mineurs et marginaux offrant une faible rémunération et une protection sociale insuffisante; fait remarquer que les femmes sont ainsi davantage exposées au risque de pauvreté, notamment les femmes âgées, car les pensions de retraite résultant du travail à temps partiel ne suffisent très souvent ...[+++]

41. benadrukt dat in de Unie 31% van de vrouwen in deeltijd werkt, tegen 7,4% van de mannen; wijst er nadrukkelijk op dat deeltijdbanen voor vrouwen vaak slechts kleine en marginale banen zijn, met een slechte betaling en onvoldoende sociale bescherming; wijst erop dat vrouwen daarom met name op oudere leeftijd een groter risico lopen om in armoede te vervallen omdat pensioenen uit deeltijdwerk vaak ontoereikend zijn om zelfstandig te kunnen leven;




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     névrose traumatique     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     fait fréquemment remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait fréquemment remarquer ->

Date index: 2024-11-23
w