Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «fait généralement sentir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf sla ...[+++]


l'enrichissement des minerais très fins se fait généralement par flottation

verrijking van zeer fijn erts wordt meestal door flotatie verkregen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tandis que ces mesures d'assistance technique se concentrent d'une manière générale sur la préparation et la mise en oeuvre des projets et sur le soutien du renforcement institutionnel, le besoin de s'attaquer aussi à des problèmes liés à l'organisation ou à la réorganisation structurelle de certaines infrastructures s'est récemment fait sentir, ce qui a permis de potentialiser la pérennité de la mise en oeuvre des projets.

Terwijl in het algemeen de technische bijstand vanuit ISPA is gericht op projectvoorbereiding, projectuitvoering en begeleidende institutionele versterking, is onlangs de behoefte opgekomen om ook knelpunten aan te pakken op het vlak van de structurele (re)organisatie van bepaalde nutsvoorzieningen, om daarmee de duurzaamheid van de projectuitvoering te vergroten.


Aujourd'hui, ce besoin de réglementer l'emploi des langues se fait également sentir de façon générale dans plusieurs autres domaines dans lesquels l'article 30 de la Constitution interdit toute intervention ou presque.

Ook op een aantal andere vlakken wordt momenteel algemeen de nood aangevoeld om taalregelend op te treden, daar waar artikel 30 van de Grondwet dit onmogelijk of bijzonder moeilijk maakt.


Aujourd'hui, ce besoin de réglementer l'emploi des langues se fait également sentir de façon générale dans plusieurs autres domaines dans lesquels l'article 30 de la Constitution interdit toute ou presque toute intervention.

Ook op een aantal andere vlakken wordt momenteel algemeen de nood aangevoeld om taalregelend op te treden, daar waar artikel 30 van de Grondwet dit onmogelijk of bijzonder moeilijk maakt.


Aujourd'hui, ce besoin de réglementer l'emploi des langues se fait également sentir de façon générale dans plusieurs autres domaines dans lesquels l'article 30 de la Constitution interdit toute intervention ou presque.

Ook op een aantal andere vlakken wordt momenteel algemeen de nood aangevoeld om taalregelend op te treden, daar waar artikel 30 van de Grondwet dit onmogelijk of bijzonder moeilijk maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, ce besoin de réglementer l'emploi des langues se fait également sentir de façon générale dans plusieurs autres domaines dans lesquels l'article 30 de la Constitution interdit toute ou presque toute intervention.

Ook op een aantal andere vlakken wordt momenteel algemeen de nood aangevoeld om taalregelend op te treden, daar waar artikel 30 van de Grondwet dit onmogelijk of bijzonder moeilijk maakt.


Le directeur général préside la commission consultative d'acquisition qui se réunit chaque fois que le besoin s'en fait sentir.

De directeur-generaal zit de adviescommissie verwervingen voor, die samenkomt telkens hiertoe aanleiding is.


La teneur de la présentation indique qu’il y a toujours un manque de prise de conscience (awareness) dans le domaine de la cybersécurité en général, manque qui se fait sentir chez le grand public, chez les chefs d’entreprise, au sein des organismes publics, et même dans la sphère politique.

De teneur van de presentatie is dat er nog steeds een gebrek is aan bewustwording (awareness) op het gebied van cyber security in het algemeen: awareness bij het grote publiek, bij bedrijfsleiders, binnen overheidsinstellingen, ja zelfs binnen de politiek.


26. rappelle que la nécessité de disposer de bâtiments scolaires modernes et d'une taille appropriée, ainsi que d'équipements conformes aux nouveaux types de formation, se fait généralement sentir et rappelle la nécessité, pour des raisons didactiques, de classes de plus petite taille, de l'accès aux nouvelles technologies, de l'utilisation des ordinateurs, de la connaissance des programmes et des connexions Internet;

26. wijst op de wijdverbreide behoefte aan moderne schoolgebouwen van de vereiste omvang, materiaal dat beantwoordt aan de nieuwe onderwijseisen en op de didactische noodzaak van kleinere klassen, een betere beschikbaarheid van de nieuwe technologieën, het gebruik van computers, de kennis van programma's en aansluitingen op Internet;


26. rappelle que la nécessité de disposer de bâtiments scolaires modernes et d'une taille appropriée et d'équipements conformes aux nouveaux types de formation se fait généralement sentir et rappelle la nécessité, pour des raisons didactiques, de classes de plus petite taille, de l'accès aux nouvelles technologies, de l'utilisation des ordinateurs et de la connaissance des programmes et des connexions Internet;

26. wijst op de wijdverbreide behoefte aan moderne schoolgebouwen van de vereiste omvang, materiaal dat beantwoordt aan de nieuwe onderwijseisen en op de didactische noodzaak van kleinere klassen, een betere beschikbaarheid van de nieuwe technologieën, het gebruik van computers, de kennis van programma's en aansluitingen op Internet;


Les industries précitées possèdent une dimension communautaire indiscutable et constituent un domaine où la nécessité d'une définition de l'intérêt général européen se fait fortement sentir.

Deze sectoren hebben onmiskenbaar een de gehele Gemeenschap omspannende dimensie en vormen een krachtig argument voor de ontwikkeling van het begrip "Europees algemeen belang".




D'autres ont cherché : névrose anankastique     fait généralement sentir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait généralement sentir ->

Date index: 2021-06-02
w