Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédent
Circonstances tout à fait inhabituelles et critiques
Démence infantile Psychose désintégrative
Désastres
Expériences de camp de concentration
Règle demeurant à titre tout à fait résiduel
Symbiotique
Syndrome de Heller
Torture

Traduction de «fait impossible tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhibitions et défenses sont faites à toutes les personnes

het is iedereen verboden...


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le troubl ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


circonstances tout à fait inhabituelles et critiques

geheel ongewone en kritieke omstandigheden | zeer ongewone en kritieke omstandigheden


règle demeurant à titre tout à fait résiduel

nog slechts geheel subsidiaire toepassing


antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | voorafgaande gebeurtenis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'institut ajoute que cet état de fait rend souvent impossible toute démonstration d'un lien de cause à effet entre les compensations (essentiellement indirectes) et des indicateurs économiques.

Het causale verband tussen (vooral indirecte) compensaties en economische indicatoren is hierdoor dikwijls niet aantoonbaar.


Toute personne lésée peut obtenir du Fonds la réparation des dommages causés par un véhicule automoteur : 1°) lorsque l'entreprise d'assurances est déclarée en faillite; 2°) lorsque l'entreprise d'assurances débitrice des indemnités, ayant renoncé à l'agrément en Belgique ou y ayant fait l'objet d'une mesure de révocation ou d'une décision d'interdiction d'activité en application de l'article 71, § 1, alinéa 3 et § 2, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, est en défaut d'exécuter ses obligations; 3°) lorsqu'aucune entreprise d'assura ...[+++]

Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waardoor de bestuur ...[+++]


Certes, le fait que l'exploitant de l'aéroport mette en place des facilités pour les confessions les plus fortement représentées en Belgique apparaît comme positif; d'un point de vue économique et pratique, il est toutefois impossible de prévoir de tels espaces et de telles facilités pour toutes les confessions.

Het is positief dat de luchthavenuitbater faciliteiten organiseert voor de geloofsgroepen die in aantal het sterkst aanwezig zijn in België; het is economisch en praktisch onmogelijk dat er voor elke geloofsgroep ruimtes en faciliteiten zouden voorzien worden.


Vous conviendrez avec moi que, dans de telles conditions, il est tout à fait impossible de s'insérer dans notre société de manière dynamique et active avec les mêmes chances que les autres citoyens.

Velen ontwikkelen zelfs een heuse strategie om hun probleem, dat eigenlijk als een handicap kan worden gezien, te verbergen. U zult het met mij eens zijn dat men zo niet op een dynamische en actieve manier deel kan uitmaken van onze maatschappij en dezelfde kansen kan krijgen als de anderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ALE devrait permettre à l'UE de générer de nouveaux échanges de biens et de services pour une valeur 19,1 milliards d'euros et de doubler le volume du commerce bilatéral entre l'UE et la Corée du Sud, ce qui aurait été tout à fait impossible en l'absence d'accord.

Naar verwachting zal de FTA nieuwe handel in goederen en diensten ter waarde van 19,1 miljard euro voor de EU genereren en de bilaterale handel tussen de EU en Zuid-Korea in de komende twintig jaar meer dan verdubbelen ten opzichte van een scenario waarin geen FTA zou zijn gesloten.


Si le citoyen peut tirer un bénéfice de la preuve de cette réception tardive, il lui sera tout à fait impossible de l'apporter.

Indien de burger baat heeft bij het bewijs van deze latere aankomstdatum, ontbreekt hem elke mogelijkheid om dat te doen.


4. estime qu'il est de fait impossible que les mécanismes démocratiques fonctionnent correctement dans une situation de catastrophe naturelle et que le processus électoral en cours ne doit pas avoir priorité sur le devoir de protéger la population qui risque de perdre la vie, la santé et les économies de toute une vie, et que forcer les personnes risquant de perdre la vie, la santé et leurs économies de toute une vie à voter en période de situation de catastrophe naturelle constitue une dévalorisation des principes de la démocratie et ...[+++]

4. is van mening dat het democratisch stelsel ipso facto in de huidige omstandigheden als gevolg van de natuurramp niet behoorlijk kan functioneren en dat het komende verkiezingsproces niet de bovenhand mag halen op onze plicht diegenen te beschermen wier leven, gezondheid en bezittingen worden bedreigd; is bovendien van oordeel dat mensen verplichten om te stemmen op een ogenblik dat hun leven, gezondheid en bezittingen als gevolg van een natuurramp worden bedreigd, een ondermijning van de beginselen van democratie en burgerlijke vrijheden inhoudt, waarvoor een minimum aan reflectie en een normaal leven en een normale samenleving verei ...[+++]


Chaque année, la mission impossible devient tout à fait impossible.

Van jaar tot jaar wordt de mission impossible steeds meer een onmogelijke missie.


Les données SIA sont transmises au moyen de signaux ordinaires à haute fréquence et il existe sur le marché une multitude de récepteurs tout à fait impossibles à localiser, ce qui signifie que toute personne souhaitant utiliser abusivement les données peut continuer de le faire.

De AIS-gegevens worden verstuurd met behulp van normale hoogfrequente signalen.


- le fait que les flottes des pays européens qui sont plus importantes que les autres flottes travaillant dans les mêmes eaux n’imposent pas leurs propres limites (il nous est tout à fait impossible de comprendre pourquoi la Commission cherche à être «plus catholique que le Pape» en ajoutant d’autres mesures à l’Organisation des pêcheries de l’Atlantique du Nord-Ouest, et nous sommes à ce titre opposés à une limitation unilatérale des marges de tolérance);

- de vloten van EU-landen die groter zijn dan andere in deze zone opererende vloten leggen zichzelf geen beperkingen op. Het is onbegrijpelijk waarom de Commissie roomser dan de paus wil zijn en strengere maatregelen toevoegt aan het plan van de Visserijorganisatie voor het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan. Unilaterale beperkingen van de overschrijdingsmarges zijn onaanvaardbaar.




D'autres ont cherché : syndrome de heller     antécédent     désastres     expériences de camp de concentration     symbiotique     torture     fait impossible tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait impossible tout ->

Date index: 2024-06-21
w