Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "fait parfois défaut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux t ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. constate que, dans ces conditions, la visibilité de l'intervention du budget de l'Union auprès des opérateurs et des citoyens fait parfois défaut;

15. stelt vast dat in deze omstandigheden het gebruik van middelen uit de Uniebegroting soms onvoldoende zichtbaar is voor de marktdeelnemers en de burgers;


6. se dit préoccupé par le fait que certaines mesures destinées à garantir l'utilisation à bon escient des financements publics font parfois défaut; observe notamment que les objectifs des partenariats public-privé sont souvent définis de manière très générale et que les critères permettant de définir un objectif spécifique, quantifiable, réalisable et opportun sont généralement absents; souligne que les partenariats public-privé doivent être utilisés pour récompenser le comportement responsable des sociétés pri ...[+++]

6. is erover bezorgd dat bepaalde waarborgen met het oog op het gericht gebruik van overheidsgelden niet altijd voorhanden zijn; merkt met name op dat de doelstellingen van PPP's vaak zeer algemeen worden gedefinieerd, terwijl criteria voor specifieke, meetbare, haalbare en tijdgebonden doelstellingen meestal ontbreken; benadrukt dat PPP's een instrument moeten zijn dat verantwoord gedrag van particuliere ondernemingen beloont; is dan ook van mening dat een sterk regelgevingskader moet worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat deze investeringen in overeenstemming zijn met de mensenrechten en sociale en milieunormen en transparant zijn, terwijl tegelijk wordt gegarandeerd dat de particuliere sector een billijk aandeel van de belastingen ...[+++]


2. a) Une concertation avec le ministre de la Justice a-t-elle déjà été entamée? b) Un agenda est-il fixé? c) Quelles pistes sont envisagées afin d'améliorer cette coordination au sein des différents services qui parfois fait défaut? d) Un collaboration avec les Etats voisins est-elle envisagée?

2. a) Hebt u het overleg met de minister van Justitie al aangevat? b) Is er een tijdpad afgesproken? c) Hoe overweegt men de soms ontoereikende coördinatie tussen de verschillende diensten te verbeteren? d) Wordt er nagedacht over een mogelijke samenwerking met de buurlanden?


Cette disposition fait défaut dans la réglementation actuelle et a entraîné parfois des incertitudes juridiques.

Dergelijke bepaling ontbrak in de actuele reglementering en gaf soms aanleiding tot juridische onduidelijkheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux consommateurs ont, de fait, perdu confiance dans le secteur financier, tandis que les emprunteurs voyaient leurs prêts devenir de plus en plus chers, au point, parfois, de ne plus pouvoir les rembourser, ce qui a entraîné une multiplication des cas de défaut de paiement et de vente forcée.

Tal van consumenten hebben hun vertrouwen in de financiële sector verloren en kredietnemers krijgen het steeds moeilijker om hun leningen te betalen, met toenemende wanbetalingen en gedwongen verkopen tot gevolg.


D'autre part, dans la plupart des pays candidats, la transparence fait parfois défaut concernant le processus selon lequel des paramètres nationaux spécifiques (potentiel de recherche, points forts et points faibles de l'industrie, menaces pour l'environnement, besoins et préoccupations des citoyens, évolution démographique, etc.) sont pris en considération lors de la définition des priorités nationales.

Anderzijds is er in de meeste KLS een tekort aan doorzichtigheid voor wat betreft het proces waardoor met specifieke binnenlandse parameters (onderzoekpotentieel, industriële sterke en zwakke punten, risico's voor het milieu, behoeften en zorgen van de burgers, demografische ontwikkeling enz.) bij de vaststelling van de nationale prioriteiten rekening wordt gehouden.


La communication du gouvernement avec la Banque centrale a parfois fait défaut, ce qui nuit à la qualité de la coordination des politiques.

De communicatie van de regering met de Centrale Bank is soms zwak, en dit heeft een negatief effect op de kwaliteit van de beleidscoördinatie.


- (EN) Monsieur le Président, pour nous, les relations avec les pays ACP vieillissent bien - j’avoue que ce terme fait penser à une liaison amoureuse de longue date -, mais il est un fait que nous nous connaissons, que nous nous comprenons, que nous nous excitons parfois l’un l’autre, que nous voyons parfois les défauts de l’autre, mais que nous commençons à apprécier nos qualités mutuelles.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, naar mijn idee is de relatie tussen de ACS en de EU in volle bloei. Dat klinkt misschien meer als een beschrijving van een langdurige liefdesaffaire, maar het is een feit dat wij elkaar goed kennen, dat wij elkaar begrijpen, dat wij elkaar soms prikkelen en soms met elkaars onvolkomenheden worden geconfronteerd en dat wij uiteindelijk elkanders kwaliteiten steeds meer gaan waarderen.


Il convient également de tenir compte, au moment du traitement politique de la question, que certains groupes fondamentalistes islamiques mènent des actions d'assistance dans les quartiers des villes et les villages où l'assistance gouvernementale fait défaut et que parfois une grande partie de l'acceptation, de leur crédit social et de l'appui des jeunes qu'ils reçoivent provient non tant de la vertu de leurs doctrines extrémistes que du fait qu'ils s'opposent à des secteurs considérés comme socialement corrompus.

Voor een politieke benadering van het probleem dient er ook rekening mee te worden gehouden dat sommige groepen van islamitische fundamentalisten hulp bieden in stadswijken en op het platteland waar de regeringshulp niet geraakt, en dat ze, als ze worden geaccepteerd en kunnen rekenen op krediet in de samenleving en de sympathie van jongeren, dit meestal niet is vanwege hun extremistische doctrines, maar omdat ze zich verzetten tegen sectoren die door de samenleving als corrupt worden beschouwd.


Une formation particulière pour les capitaines fait parfois défaut, par exemple pour l’utilisation de seringues et la réalisation d’injections.

De specifieke opleiding voor kapiteins vertoont soms tekortkomingen, bijvoorbeeld wat het gebruik van injectiespuiten en het geven van injecties betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait parfois défaut ->

Date index: 2022-12-06
w