Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De

Vertaling van "fait part au professeur pisani-ferry " (Frans → Nederlands) :

Un commissaire fait état d'une correspondance émanant, d'une part, du docteur J. de Toeuf, président de l'Association belge des syndicats médicaux (A. B. S. Y. M) et, d'autre part, du professeur J. Libert du Centre hospitalier universitaire Saint-Pierre (voir annexe nº 1 a et b ).

Een lid verwijst naar de brieven van enerzijds dokter J. de Toeuf, voorzitter van de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) en anderzijds professor J. Libert van het Universitair Sint-Pietersziekenhuis (cf. bijlage 1, a en b ).


Le Président, M. Fitto, a fait part au professeur Pisani-Ferry de son "énorme inquiétude.

De voorzitter, de heer Fitto, deelde de heer Pisani Ferry mee dat hij "grote twijfels koesterde.


Les deux principaux dangers que le professeur Luyten a détectés dans la proposition de loi néerlandaise sont, d'une part, la suppression de fait du numerus clausus qui permet à tous ceux qui satisfont aux critères du diplôme et du stage de s'établir librement comme notaire et, d'autre part, la tarification libre ou, en d'autres termes, l'application du principe de la libre concurrence aux honoraires.

De twee voornaamste gevaren die professor Luijten in het Nederlandse wetsvoorstel bespeurt, is ten eerste de feitelijke opheffing van de numerus clausus waardoor iedereen die aan de diploma- en stagevereisten voldoet, zich vrij als notaris kan vestigen. Ten tweede wordt de vrije tariefvorming ingevoerd, dit wil zeggen inzake ereloon geldt het principe van de vrije concurrentie.


Il ressort des faits de la cause et de la motivation de la décision de renvoi que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 14, § 1, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, en ce que cette disposition introduirait une différence de traitement entre deux catégories de candidats à un mandat de membre de la commission de nomination de langue française pour le notariat : d'une part, ceux qui ...[+++]

Uit de feiten van de zaak en de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 14, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, in zoverre die bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van kandidaten voor een mandaat van lid van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat : enerzijds, diegenen die kandidaat zijn in de hoedanigheid van notaris of geassocieerd notari ...[+++]


Le Professeur Pisani-Ferry a défendu la conclusion du rapport selon laquelle le budget de l'UE devrait être recentré en vue d'encourager la croissance, ce qui suppose, entre autres choses, que l'aide régionale soit réorientée exclusivement vers les États membres les plus pauvres, dans un souci d'efficacité.

De heer Pisani-Ferry verdedigde de conclusie van het rapport dat in de EU-begroting meer aandacht moet worden besteed aan de stimulering van economische groei, wat onder meer betekent dat, voor méér doeltreffendheid, de regionale hulp uitsluitend moet worden bestemd voor de armste lidstaten.


Les membres du CdR ont pris part à un échange de vues avec le Professeur Jean Pisani-Ferry, l'un des auteurs du rapport Sapir: "An agenda for a growing Europe: Making the EU economic system deliver", établi à l'attention du Président de la Commission européenne, M. Romano Prodi.

De CvdR-leden namen deel aan een gedachtewisseling met de heer Pisany-Ferry, één van de auteurs van het Sapir-rapport: 'Een agenda voor een groeiend Europa: op zoek naar resultaten van het Europese economische stelstel', dat voor de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Prodi, is opgesteld.


Ensuite, ils discuteront du rapport Sapir ("Programme pour une Europe en expansion" ) sur les performances du système économique de l'UE et l'avenir de la politique de cohésion, avec l'un de ses auteurs, le professeur Jean Pisani-Ferry de l'Université Paris-Dauphine.

Vervolgens zal worden gesproken over het rapport Sapir ("Een agenda voor een groeiend Europa"), waarin de resultaten van het Europese econnomische stelsel en de toekomst van het cohesiebeleid onder de loep worden genomen. Het rapport zal worden toegelicht door een van de opstellers, professor Pisani-Ferry van de Université Paris-Dauphine.


L'étude a été suivie par un comité d'accompagnement composé, entre autres, des professeurs de sociologie Dobbelaere et Voyé qui ont régulièrement fait part de leurs commentaires.

Het onderzoek werd gevolgd door een begeleidingscomité waarvan onder andere de professoren sociologie Dobbelaere en Voyé deel uitmaakten. Zij hebben regelmatig commentaar op het onderzoek gegeven.


Les professeurs que nous avons auditionnés nous ont fait savoir que les Pays-Bas font une nette distinction entre, d'une part, les personnes et les frais de fonctionnement et, d'autre part, les revenus personnels.

De professoren die we gehoord hebben, hebben ons meegedeeld dat in Nederland in de rijksmiddelenbegroting voor de monarchie een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds personen en werkingskosten en anderzijds het persoonlijke inkomen.


En témoignent, pour le sujet qui nous occupe aujourd'hui, d'une part, l'augmentation des montants alloués au Fonds mondial - 12,4 millions d'euros en 2008, 16,6 millions en 2009 et 21 millions en 2010 - dont le budget annuel tourne autour des deux milliards d'euros et, d'autre part, le fait que notre pays est représenté par le premier ministre en personne à la Conférence des Nations Unies sur la lutte contre le sida lors de laquelle il a pu rencontrer et rassurer hier le directeur général du Fonds, le ...[+++]

Daarvan getuigt enerzijds de verhoging van de bedragen de we toekennen aan het Wereldfonds - 12,4 miljoen euro in 2008, 16,6 miljoen in 2009 en 21 miljoen in 2010 - waarvan de jaarlijkse begroting schommelt rond de 2 miljard euro, en anderzijds de vertegenwoordiging van ons land door de eerste minister zelf op de VN-conferentie over aidsbestrijding; hij heeft er de directeur-generaal van het Fonds, professor Kazatchkine, kunnen ontmoeten en geruststellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait part au professeur pisani-ferry ->

Date index: 2024-05-08
w